纹身的历史 | 爱得生·安德森 | TED-Ed
-
0:07 - 0:09想过刺个纹身吗?
-
0:09 - 0:12给全裸的身体上来点装饰,能在至少有8000年刺青历史上
-
0:12 - 0:17增添一点个人的故事
-
0:17 - 0:20世界各地发现的有纹身的木乃伊
-
0:20 - 0:23证明了数千年来纹身现象的普遍性
-
0:23 - 0:26这也使人们认识到,如果你所处的文明尚未发明激光移除术
-
0:26 - 0:30纹身会一直留在你身上
-
0:30 - 0:33来自前印加时期秘鲁克罗文化的一具木乃伊
-
0:33 - 0:36有两撇纹上去的八字胡须
-
0:36 - 0:40阿尔卑斯山发现的木乃伊,冰人奥茨,在脊柱周围
-
0:40 - 0:43膝盖后面,以及脚踝附近都有深灰色的纹身
-
0:43 - 0:46这可能是早期某种针灸疗法遗留下的印记
-
0:46 - 0:49木乃伊阿蒙内特,古埃及中王朝时期的一名女祭司
-
0:49 - 0:53身上也有象征着性欲和生育能力的纹身
-
0:53 - 0:55甚至比木乃伊的时代还要久远
-
0:55 - 0:57貌似带有纹身的人的雕像
-
0:57 - 1:02以及可能用来纹身的工具,几万年前就曾出现
-
1:02 - 1:06我们并不知道纹身的确切起源时间
-
1:06 - 1:09但是纹身为什么英文里叫“tattoo”呢?
-
1:09 - 1:13这个单词其实是“tatao”的英文变形,
-
1:13 - 1:15“tatao”是塔希提岛上使用的波利尼西亚语的词汇
-
1:15 - 1:18英国人詹姆斯·库克船长在1769年到达该地
-
1:18 - 1:21看到了布满纹身的男男女女
-
1:21 - 1:25库克的发现和他船员们身上所刺的纹身
-
1:25 - 1:28使我们开始使用“tattoo”,取代之前的词语,如
-
1:28 - 1:30“结疤”,“描绘”,及“染色”
-
1:30 - 1:34并使纹身在维多利亚女王时代的英国上流社会受到狂热追捧
-
1:34 - 1:37我们可以推想出当时的人们,对这样一件有伤风化的事情
-
1:37 - 1:39持有维多利亚式的价值观和看法(严谨的行为规范和性约束)
-
1:39 - 1:44类似的看法和纹身禁令,在历史上屡见不鲜
-
1:44 - 1:47尽管一些英国人在公共场合对纹身嗤之以鼻
-
1:47 - 1:49但是私底下
-
1:49 - 1:52很多人都有纹身
-
1:52 - 1:55一般认为,维多利亚女王有一个老虎斗蟒的纹身
-
1:55 - 1:59纹身在库克的将士们中变得非常流行
-
1:59 - 2:01他们用纹身来记录旅程
-
2:01 - 2:04你穿越过大西洋?纹个锚
-
2:04 - 2:07到过南半球?可以纹个海龟了
-
2:07 - 2:10但是西方人纹身的历史,远在
-
2:10 - 2:13他们遇见南太平洋的萨莫安人和毛利人之前就开始了
-
2:13 - 2:16十字军战士会纹上十字架,如果他们在战斗中牺牲了
-
2:16 - 2:18就会得到基督教式的葬礼
-
2:18 - 2:21在哈德良长城的罗马士兵有军事纹身
-
2:21 - 2:26并且管皮克特人纹到身上的图案叫“皮克特”
-
2:26 - 2:30同样,人们被迫纹身也是一个源远流长的传统
-
2:30 - 2:33希腊和罗马给奴隶和外国雇佣兵纹身以防止
-
2:33 - 2:36逃跑和擅离职守
-
2:36 - 2:40早在公元七世纪,日本的罪犯就被刺上纹身
-
2:40 - 2:44最臭名昭著的,纳粹在奥斯维辛集中营,把数字刻在
-
2:44 - 2:48犹太人和其他被关押人员的胸前和手臂上
-
2:48 - 2:51目的是为了辨认全裸的尸体
-
2:51 - 2:54但是随着身份和历史的改变,
-
2:54 - 2:57强留在犯人和被遗弃者身上的纹身,可以有新的含义
-
2:57 - 3:02普里莫·莱维熬过了奥斯维辛集中营的日子,并在战后穿着短袖来到德国
-
3:02 - 3:05提醒世人不要忘记,他的手臂上的数字所代表的那场罪行
-
3:05 - 3:07如今,一些大屠杀幸存者的后代
-
3:07 - 3:11把亲人的数字纹在自己的手臂上以示纪念
-
3:11 - 3:13摩西五经中,有条文禁止纹身
-
3:13 - 3:17但是万一有某件事情,你觉得永远也不该忘记,需要做些标记呢?
-
3:17 - 3:21在19世纪中期至二战刚刚结束时期的日本,纹身是非法的
-
3:21 - 3:25那时的罪犯和被遗弃者
-
3:25 - 3:27在他们受刑的纹身上,用那些来自
-
3:27 - 3:30版画,畅销文学,以及一些神话中的形象
-
3:30 - 3:34进行设计和装点
-
3:34 - 3:39日本的黑帮组织把他们异于常人的纹身视为终身的忠诚和勇气
-
3:39 - 3:43毕竟,纹身是终身的,而且得到纹身的过程也很痛苦
-
3:43 - 3:47对毛利人来说,纹身是被主流传统所认可的
-
3:47 - 3:52如果你无法忍受纹身过程中,刺针进身体的巨大痛苦
-
3:52 - 3:55那你未完成的纹身则象征着你的怯懦
-
3:55 - 3:57今天,除非你采用传统纹身方法
-
3:57 - 4:00你的纹身师极可能是通过纹身机器来完成纹身
-
4:00 - 4:04这种机器是在1891年塞缪尔·奥赖利的一项专利的基础上设计的
-
4:04 - 4:10而奥赖利的设计则是根据托马斯·爱迪生1876年发明的制版机而来
-
4:10 - 4:14纹身的历史包罗万象,给你提供众多选择
-
4:14 - 4:16你会去纹个什么呢?
-
4:16 - 4:18这是彰显你是谁
-
4:18 - 4:21或是你希望成为什么样子的大胆表达
-
4:21 - 4:25正如随库克登船的博物学家讲到带有纹身的塔希提人时说,
-
4:25 - 4:27“每个人在身体的不同位置都有纹身
-
4:27 - 4:32这些纹身可能按照他的气质绘制,也可能是生命中的不同际遇所致“
-
4:32 - 4:35也许你独特的气质和际遇
-
4:35 - 4:37使你想有一个符号,或象征文化遗产
-
4:37 - 4:40或象征某种精神,或象征性能力
-
4:40 - 4:43或是象征对过时传统先锋性的大胆藐视
-
4:43 - 4:45它可以是对伟大成就的纪念
-
4:45 - 4:49也可以是对你觉得胡克·霍根骑着一头犀牛会有多酷的纪念
-
4:49 - 4:53这是你的自我展示,你的身体,所以这是你的决定。
-
4:53 - 4:54只有两条规则:
-
4:54 - 4:58你需要找到个敢于去画出你想法的纹身师
-
4:58 - 5:01如果有怀疑,纹个”妈妈“总不会错
- Title:
- 纹身的历史 | 爱得生·安德森 | TED-Ed
- Description:
-
观看全部: http://ed.ted.com/lessons/the-history-of-tattoos-addison-anderson
如果你有一个纹身,你就是至少有8000年丰富文化史的一部分。身体纹身起源于何地,又如何随着时间变化而具有不同的功能?爱得生·安德森 检视了这段浸染着颜色的历史。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:17
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for The history of tattoos - Addison Anderson | ||
Eric Chiang accepted Chinese, Simplified subtitles for The history of tattoos - Addison Anderson | ||
Eric Chiang edited Chinese, Simplified subtitles for The history of tattoos - Addison Anderson | ||
Eric Chiang edited Chinese, Simplified subtitles for The history of tattoos - Addison Anderson | ||
Eric Chiang edited Chinese, Simplified subtitles for The history of tattoos - Addison Anderson | ||
Eric Chiang edited Chinese, Simplified subtitles for The history of tattoos - Addison Anderson | ||
Eric Chiang edited Chinese, Simplified subtitles for The history of tattoos - Addison Anderson | ||
Lila Yuan edited Chinese, Simplified subtitles for The history of tattoos - Addison Anderson |