Return to Video

与首批上阵美国战争的女兵相遇

  • 0:01 - 0:04
    每个女性朋友圈里都有一个搞笑的人
  • 0:04 - 0:07
    当你需要大哭一场时你可以去找她
  • 0:07 - 0:10
    当你遭遇不顺时她会告诉你忍忍就过了
  • 0:11 - 0:13
    而以下这个朋友圈也一样
  • 0:14 - 0:17
    除了这是一群卓越的女子
  • 0:17 - 0:18
    她们聚在一起——
  • 0:18 - 0:22
    先成为队友,然后朋友,最后家人——
  • 0:22 - 0:25
    在最不可能发生这一切的地方:
  • 0:25 - 0:27
    在特种部队的战场上
  • 0:28 - 0:31
    这群女子她们友谊和英勇的凝结
  • 0:31 - 0:35
    不单是靠她们在枪林弹雨中奋斗来的
  • 0:36 - 0:37
    还因为这么一个事实
  • 0:38 - 0:40
    事实就是那时候女人
  • 0:40 - 0:43
    在官方上是不能参加地面作战的
  • 0:43 - 0:46
    美国对她们的存在并不知情
  • 0:48 - 0:50
    故事是从特种部队的队长开始的
  • 0:50 - 0:54
    一些经受过考验的美国男士兵说
  • 0:54 - 0:57
    “我们需要女人来帮我们发动战争。”
  • 0:58 - 1:02
    “美国绝不会让战争结束的。”是这样说的
  • 1:02 - 1:04
    “需要更多的认识和理解。”
  • 1:05 - 1:06
    每个人都知道
  • 1:06 - 1:10
    如果你想知道一个社区或一个家庭里发生了什么
  • 1:10 - 1:11
    你得找女人聊天
  • 1:11 - 1:14
    不管你是聊阿富汗南部
  • 1:14 - 1:16
    还是加州南部
  • 1:17 - 1:19
    但在这种情况下,
    男人不能和女人聊天
  • 1:19 - 1:23
    因为在一个保守的传统的社会,像阿富汗
  • 1:23 - 1:25
    会被视为大不敬
  • 1:25 - 1:27
    所以你需要女兵到那里去
  • 1:29 - 1:33
    也就是说,在此时的战争中,
    那些被陆军游骑兵
  • 1:33 - 1:36
    和海军海豹突击队招募去的女士们
  • 1:36 - 1:40
    会看到不到百分之五的美国士兵
  • 1:40 - 1:43
    所经历的那种战斗
  • 1:44 - 1:45
    不到百分之五
  • 1:47 - 1:48
    所以有这样的口号:
  • 1:48 - 1:51
    “女兵们:改变历史
  • 1:51 - 1:55
    加入特种部队在阿富汗的战场吧。”
  • 1:55 - 1:57
    这是2011年的
  • 1:57 - 1:59
    从阿拉巴马州到阿拉斯加州
  • 1:59 - 2:03
    一群想要和精英中的精英并肩作战
  • 2:03 - 2:05
    想要有所作为
  • 2:05 - 2:07
    想为她们国家做贡献的女士们
  • 2:07 - 2:09
    响应了号召
  • 2:10 - 2:16
    对她们来说,这不是政治,
    而是真心服务
  • 2:17 - 2:19
    所以,她们来到北卡罗来纳州
  • 2:19 - 2:22
    去争取留在队中的名额
  • 2:22 - 2:25
    以到达特种部队的前线
  • 2:25 - 2:29
    她们迅速安定下来,形成团队
  • 2:29 - 2:31
    认识了素未谋面却志同道合的伙伴
  • 2:31 - 2:35
    全是强壮威猛的女子
  • 2:35 - 2:37
    壮志凌云,无可匹敌
  • 2:37 - 2:40
    她们无需为自己感到抱歉
  • 2:40 - 2:42
    相反,她们应该为此感到庆幸
  • 2:43 - 2:47
    她们在那里意识到的
  • 2:47 - 2:49
    是忽然间多了很多像自己一样的人
  • 2:50 - 2:51
    其中一个说
  • 2:51 - 2:53
    “就像你四周看看,然后意识到
  • 2:53 - 2:55
    动物园里不只自己这么一只长颈鹿呀。”
  • 2:57 - 3:00
    在这些精英中,有一个叫凯西的人
  • 3:00 - 3:04
    她是一位年轻的后备军官训练军团学员
    也是姐妹会的一员
  • 3:04 - 3:07
    她还副修女性研究课程
    技集一身
  • 3:08 - 3:13
    特里斯坦,一位西点军校的田径明星
    她在跑步和行军时
  • 3:13 - 3:14
    总不穿袜子
  • 3:14 - 3:16
    鞋子的味道已经出卖了她
  • 3:16 - 3:18
    (笑声)
  • 3:18 - 3:22
    安珀,有点像小说里那个海蒂,
    总想去步兵团
  • 3:22 - 3:24
    当她发现他们不招女兵时
  • 3:24 - 3:27
    她决定去当情报员
  • 3:28 - 3:29
    她在波斯尼亚服役
  • 3:29 - 3:32
    不久后协助联邦调查员
    瓦解了宾夕法尼亚州的大毒枭
  • 3:33 - 3:36
    然后这个是凯特
    她高中四年
  • 3:36 - 3:38
    都是校橄榄球队的
  • 3:38 - 3:40
    但其实她在第一年的时候就想退出
  • 3:40 - 3:42
    她想去合唱团
  • 3:42 - 3:45
    但当那些男孩子跟她说女孩子玩不了橄榄球时
  • 3:45 - 3:46
    她决定留下来
  • 3:46 - 3:49
    身先士卒为小学妹们树立榜样
  • 3:50 - 3:53
    对她们来说,生理的东西决定了她们部分命运
  • 3:53 - 3:55
    就像凯西曾说过
  • 3:55 - 3:58
    “高尚的事物对女孩子来说遥不可及”
  • 3:58 - 4:02
    但是,在这里就有一个机会
    和精英中的精英一起
  • 4:02 - 4:04
    在紧要关头为她们的国家服务
  • 4:04 - 4:06
    女性身份在这里并非劣势
  • 4:06 - 4:08
    反倒成了优势
  • 4:09 - 4:13
    这群女子,在很多方面,都和大多数女子一样
  • 4:13 - 4:14
    她们也梳妆打扮
  • 4:14 - 4:18
    事实上,她们会在洗手间聚在一起
    画画眼线和眼影
  • 4:19 - 4:20
    但她们也穿防弹衣
  • 4:21 - 4:23
    她们会在背上放置50磅(约45斤)的负重
  • 4:23 - 4:25
    登上直升机执行任务
  • 4:25 - 4:28
    然后会回来看一部叫《伴娘我最大》的电影
  • 4:28 - 4:30
    (笑声)
  • 4:30 - 4:33
    她们甚至还穿着“斯班克斯”
    (弹性塑身内衣品牌)
  • 4:33 - 4:35
    因为,她们很快发现
  • 4:35 - 4:39
    那些为男士定做的制服
    该小的时候却过于宽松
  • 4:39 - 4:41
    该宽松时却显窄小
  • 4:41 - 4:44
    所以蕾恩,一名伊拉克战争老兵——
    我左边的那位——
  • 4:44 - 4:46
    决定去亚马逊购物平台
  • 4:46 - 4:48
    买一副弹性塑身内衣来打底
  • 4:48 - 4:52
    让自己在晚上执勤时裤子感觉更舒适
  • 4:53 - 4:55
    这些女士会一起开视频会议
  • 4:55 - 4:58
    不管她们各自在阿富汗的哪个基地
  • 4:58 - 5:00
    她们都会讨论
  • 5:00 - 5:02
    成为女兵做着独一无二的事是怎样一种体验
  • 5:02 - 5:04
    她们会互相讲笑话
  • 5:04 - 5:06
    她们会谈及工作及工作之外的事
  • 5:06 - 5:09
    聊聊她们取得哪些成就
    还有哪方面的不足
  • 5:09 - 5:13
    她们也会聊作为女兵上阵特种部队前线
  • 5:13 - 5:15
    一些轻松愉快的时候
  • 5:15 - 5:17
    比如“嘘嘘斗”
  • 5:17 - 5:19
    它能让你像个男人一样尿尿
  • 5:19 - 5:23
    但据说精准度只有40%
  • 5:23 - 5:26
    (笑声)
  • 5:26 - 5:28
    这些女士生活在“并且”中
  • 5:29 - 5:32
    她们证明了你可以作为女性,并且很勇猛
  • 5:32 - 5:35
    你可以涂上睫毛膏并且穿上防弹衣
  • 5:35 - 5:39
    你可以对高强度健身上瘾,并且对十字绣欲罢不能
  • 5:39 - 5:44
    你可以热衷在直升机爬下的感觉,
    并且享受烘焙曲奇的时刻
  • 5:45 - 5:48
    女士们每天都活在这些“并且”当中
  • 5:48 - 5:51
    而且这帮女士把它带到任务中去
  • 5:53 - 5:55
    在这片生死战场上,她们从未忘记
  • 5:55 - 5:59
    是女人的身份把她们带到前线
  • 5:59 - 6:01
    但成为战士,是她们证明自己的在那里的价值
  • 6:02 - 6:04
    有一晚安珀外出任务
  • 6:04 - 6:06
    和房子里的女人们交谈
  • 6:06 - 6:09
    她意识到有一名隐蔽的枪手
  • 6:09 - 6:13
    在埋伏等待进到房子里的阿富汗和美国士兵
  • 6:13 - 6:16
    另一晚,则是特里斯坦
  • 6:16 - 6:18
    她发现在他们所处的房子周围
  • 6:18 - 6:21
    有好些炸药
  • 6:21 - 6:24
    在他们所处的位置和那晚需要前去的地方之间
  • 6:24 - 6:26
    一路上都铺满了炸药
  • 6:26 - 6:29
    有一晚,另一个队友证明了自己
  • 6:29 - 6:32
    作为一名海豹突击队应有的警觉性
  • 6:32 - 6:34
    她发现在寻找的情报信息
  • 6:34 - 6:36
    就裹在婴儿那湿湿的纸尿布上
  • 6:37 - 6:41
    还有一晚,伊萨贝尔,另一名队友
  • 6:41 - 6:43
    发现了目标事物
  • 6:43 - 6:45
    并获得了陆军游骑兵授予的影响力奖
  • 6:45 - 6:47
    他们说如果没有她
  • 6:47 - 6:49
    他们那晚搜寻的目标
  • 6:49 - 6:51
    根本就没法找到
  • 6:52 - 6:53
    这么多个夜晚,这么多位女兵
  • 6:53 - 6:57
    她们用行动证明了自己
    不是为了队中的彼此
  • 6:57 - 6:59
    而是为了后来的人
  • 7:00 - 7:02
    也是为了和他们一起服役的男兵
  • 7:03 - 7:08
    我们听过不少“每个成功男人背后总有一个好女人”
  • 7:08 - 7:10
    而在这里
  • 7:10 - 7:13
    站着这群女兵身边的男兵
    他们想看到这群女兵成功
  • 7:14 - 7:17
    训练她们的陆军游骑兵已经在12个部署服役过
  • 7:17 - 7:20
    当他被告知他将训练这群女兵时
  • 7:20 - 7:23
    他根本没有什么期望
  • 7:23 - 7:28
    但在2011年夏天和女兵一起的
    八天训练的最后时刻
  • 7:28 - 7:32
    他告诉他的陆军游骑队战友
    “我们刚见证了历史
  • 7:32 - 7:35
    她们会成为属于我们自己的塔斯克基飞行员”
    (二战中美国军事历史上最早的非裔美籍的空军力量)
  • 7:38 - 7:44
    (掌声)
  • 7:44 - 7:47
    这支团队的核心人物
  • 7:47 - 7:49
    是一个大家称为“马中赤兔”的女士
  • 7:50 - 7:52
    她是一位身材娇小精力充沛的金发美女
  • 7:52 - 7:54
    身高还不到一米六
  • 7:55 - 7:58
    她是玛莎·斯图尔特(美国女性财富人物)
  • 7:58 - 8:00
    和魔鬼女大兵G.I. Jane的狂野结合体
  • 8:01 - 8:03
    她是会为丈夫准备晚餐的贤妻
  • 8:04 - 8:08
    她丈夫在肯特州后备役军官训练军团
    一直支持鼓励她
  • 8:08 - 8:09
    信任她
  • 8:09 - 8:11
    充分挖掘她的潜能
  • 8:12 - 8:16
    她也喜欢负重50磅跑上数英里
  • 8:16 - 8:18
    她深爱战士这个职业
  • 8:19 - 8:22
    她会在坎大哈(阿富汗一城市)
    办公室里放一个面包机
  • 8:22 - 8:25
    烘焙些葡萄干面包然后上健身房
  • 8:25 - 8:28
    然后做上25到30个引体向上
  • 8:29 - 8:32
    如果你需要多一双靴子
  • 8:32 - 8:35
    或是一桌精美晚餐
    她几乎是随叫随到
  • 8:35 - 8:38
    她从不会对你说
  • 8:38 - 8:39
    自己有多厉害
  • 8:39 - 8:41
    而是用行动来告诉你她是怎样一个人
  • 8:42 - 8:48
    她坚持真理,朝抵抗力最大的路径走
  • 8:48 - 8:52
    她也能走到四米半的绳子前
  • 8:52 - 8:54
    仅用双臂就爬上去
  • 8:54 - 8:56
    然后下来道歉
  • 8:56 - 9:00
    因为她知道她本该手脚并用地爬上去
  • 9:00 - 9:01
    就像陆军游骑队当时训练的一样
  • 9:01 - 9:03
    (笑声)
  • 9:03 - 9:06
    我们的英雄们有些回家告诉我们发生的事
  • 9:07 - 9:09
    有些则再也回不来
  • 9:10 - 9:13
    在2011年10月22号
  • 9:13 - 9:16
    中尉艾希莉·怀特和两名陆军游骑队牺牲了
  • 9:16 - 9:17
    他们是克里斯多夫·霍恩斯
  • 9:17 - 9:19
    以及克里斯托弗·杜米基
  • 9:20 - 9:23
    她的牺牲把这个鲜为人知的项目
  • 9:23 - 9:25
    变成了众人的焦点
  • 9:25 - 9:26
    因为毕竟
  • 9:26 - 9:30
    女兵不准参加战斗的禁令仍在很多地方生效
  • 9:31 - 9:32
    在她的葬礼上
  • 9:32 - 9:37
    特种部队的领导出席
    并公开致辞
  • 9:37 - 9:39
    不单对艾希莉·怀特的英勇表示肯定
  • 9:39 - 9:41
    还有她的所有女兵队友
  • 9:42 - 9:46
    “不要弄错,”他说,“这些女士都是战士
  • 9:46 - 9:50
    她们为美国女兵
  • 9:50 - 9:51
    撰写了新的篇章。”
  • 9:53 - 9:57
    艾希莉的母亲是一名助理教师
    以及校巴司机
  • 9:57 - 9:59
    她还兼职烘焙曲奇
  • 9:59 - 10:03
    她记不太清那段不堪回忆的日子
  • 10:03 - 10:05
    悲痛——巨大的悲痛——
  • 10:05 - 10:07
    夹杂着自豪的日子
  • 10:07 - 10:09
    但她却记得这么一个时刻
  • 10:10 - 10:13
    一名怀抱婴儿的陌生人来到她面前
  • 10:13 - 10:16
    跟她说,“怀特太太,
  • 10:16 - 10:18
    我今天把我女儿带到这里
  • 10:18 - 10:21
    因为我想让她知道什么是英雄
  • 10:22 - 10:27
    我想让她知道女人也可以成为英雄。”
  • 10:28 - 10:31
    是时候为那些无名女英雄颂歌了
  • 10:31 - 10:33
    她们浑身是胆
  • 10:33 - 10:37
    无所畏惧,迎刃而上
  • 10:38 - 10:44
    这群毫无血缘关系的姐妹们这辈子都心牵彼此
  • 10:44 - 10:46
    确实改变了历史
  • 10:46 - 10:49
    她们为后继者踏出了这一条路
  • 10:49 - 10:54
    就像当初踩在前者的肩膀一样
  • 10:54 - 10:58
    这些女士证明了英雄不问出处
  • 10:59 - 11:02
    女人也可以成为英雄
  • 11:03 - 11:04
    谢谢大家
  • 11:04 - 11:10
    (掌声)
Title:
与首批上阵美国战争的女兵相遇
Speaker:
盖尔·曾玛克·莱蒙
Description:

在2011年,美军仍禁止女兵参加战斗——但在那一年,一个女特种部队被遣送到阿富汗的前线,去和当地居民建立和谐关系,帮助结束战争。记者盖尔·曾玛克·莱蒙向我们讲述了这个“女子团”的故事。这是一个传奇的女战士团队,她们打破了服役这一久远的壁垒。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:25

Chinese, Simplified subtitles

Revisions