最前線でアメリカの戦争を戦う女性たち
-
0:01 - 0:04どの女性のグループにも面白い人や
-
0:04 - 0:07思いっきり泣きたい時に 会いに行く人や
-
0:07 - 0:11辛い時に淡々と努力するよう
諭してくれる人もいます -
0:11 - 0:14このグループも同じですが
-
0:14 - 0:17これは革新的な女性の集まりでした
-
0:17 - 0:19これは革新的な女性の集まりでした
-
0:19 - 0:22彼女達がチームメンバー から 友人へ
そして家族になったのは -
0:22 - 0:25もっともありえない場所
-
0:25 - 0:28つまり特殊任務の戦場でした
-
0:28 - 0:31彼女達の友情の絆は強く
戦場においても勇敢でした -
0:31 - 0:35それは当時の本格的な
戦場での体験だけでなく -
0:35 - 0:38歴史的な意味合いもありました
-
0:38 - 0:40それは当時の本格的な
戦場での体験だけでなく -
0:40 - 0:43女性の地上戦への参戦が禁じられており
-
0:43 - 0:46アメリカ人もその存在を知らなかったのです
-
0:48 - 0:50きっかけは特殊部隊リーダー
-
0:50 - 0:54米軍で様々な試練をくぐり抜けた
男性の言葉でした -
0:54 - 0:58「この戦争を遂行するために
女性が必要だ」 -
0:58 - 1:02「戦争を終結させるには
敵を殺すだけではだめなのだ」 -
1:02 - 1:05「幅広い知識と理解が必要だ」
-
1:05 - 1:06ご存知の通り
-
1:06 - 1:10コミュニティや家庭での出来事を
理解したいなら -
1:10 - 1:11南アフガニスタンであろうが
-
1:11 - 1:14南カリフォルニアであろうが
-
1:14 - 1:17女性から聞くことです
-
1:17 - 1:19しかし保守主義で伝統的な社会のアフガニスタンでは
-
1:19 - 1:23男性は女性に声をかけることはできなかったのです
-
1:23 - 1:25これが大変な失礼なことだからです
-
1:25 - 1:27だから 女性兵が必要でした
-
1:29 - 1:33当時の戦況で陸海の特殊部隊と
協働するために集められる女性たちは -
1:33 - 1:36当時の戦況で陸海の特殊部隊と
協働するために集められる女性たちは -
1:36 - 1:40アメリカ軍のうち5%未満しか経験しない
-
1:40 - 1:43特殊な戦いに臨むことになります
-
1:44 - 1:455%未満ですよ
-
1:47 - 1:48募集が始まりました
-
1:48 - 1:51「女性兵士募集
歴史を作ろう -
1:51 - 1:55アフガニスタンで戦う
特殊部隊員」 -
1:55 - 1:57これは2011年のことで
-
1:57 - 1:59アラバマ州からアラスカ州まで
-
1:59 - 2:03選りすぐりのメンバーで
力を合わせ -
2:03 - 2:05価値あることを成し遂げ
-
2:05 - 2:07国の役に立ちたい
-
2:07 - 2:09女性達が応募してきました
-
2:10 - 2:16彼女達にとって 政治的でないものの
意味のある任務でした -
2:17 - 2:22特殊任務の最前線への
枠をかけて競うために -
2:22 - 2:25ノースカロライナに集まった女性達は
-
2:25 - 2:29今まで見たこともないようなコミュニティを
-
2:29 - 2:31たちまち形成しました
-
2:31 - 2:35多くの女性達は勇敢で適合力があり
-
2:35 - 2:37何かを変えようとしてました
-
2:37 - 2:40女性であることを
申し訳なく思う必要はなく -
2:40 - 2:42むしろ歓迎するべきことでした
-
2:43 - 2:47ノースカロライナで 突然分かったことは
自分達と同じような -
2:47 - 2:49女性がたくさんいることでした
-
2:50 - 2:51一人がこう言いました
-
2:51 - 2:53「周りを見て動物園に麒麟が
-
2:53 - 2:552頭以上いることに気付いたようなものだ」
-
2:57 - 3:00この素晴らしいチームに
キャシーは所属していました -
3:00 - 3:04彼女は予備役将校の訓練団に属し
-
3:04 - 3:07女性学を副専攻し
1人何役もこなす若い女性です -
3:08 - 3:13トリスタンは陸軍士官学校のトリックスターで
いつも靴下を履かず走ったり -
3:13 - 3:14行進したりしていので
-
3:14 - 3:17靴の臭いを嗅げばお分りのはずです
-
3:17 - 3:18(笑)
-
3:18 - 3:22ハイジに似ているアンバーは
歩兵隊へ入隊したいと思っていましたが -
3:22 - 3:24女性の入隊は認められていなかったので
-
3:24 - 3:27諜報部員になることを決めました
-
3:28 - 3:29彼女はボスニアで勤務した後
-
3:29 - 3:32ペンシルベニア州でFBIに協力し
麻薬組織撲滅に参画しました -
3:33 - 3:36ケイトは4年間ずっと
高校アメフトの選手でした -
3:36 - 3:38ケイトは4年間ずっと
高校アメフトの選手でした -
3:38 - 3:40実は合唱部に所属するため
1年で辞めたかったのですが -
3:40 - 3:42実は合唱部に所属するため
1年で辞めたかったのですが -
3:42 - 3:45「女子生徒にアメフトは無理」と
男子生徒に言われると -
3:45 - 3:46ケイトは後輩のために
クラブに残ることを決めました -
3:46 - 3:49ケイトは後輩のために
クラブに残ることを決めました -
3:50 - 3:53性別により
運命付けられる部分もありますが -
3:53 - 3:55キャシーは以前こう言っていました
-
3:55 - 3:58「女性が気高いことをするのは難しい」
-
3:58 - 4:02でも今回 国家にとって
重要なミッションを -
4:02 - 4:04選りすぐりのメンバーと
一緒に実行する機会がありました -
4:04 - 4:06「女性にもかかわらず」ではなく
-
4:06 - 4:09「女性だからこそ」なのです
-
4:09 - 4:13この女性のチームは多くの点で
一般的な女性で -
4:13 - 4:14お化粧もしますし
-
4:14 - 4:18実際トイレでアイメイクの話をして
絆を深めました -
4:19 - 4:21彼女達は防弾チョッキも着ます
-
4:21 - 4:23約20キロの荷物を背中に背負って
-
4:23 - 4:25軍事行動のためヘリに乗り
基地に戻ると -
4:25 - 4:28『ブライズメイズ 史上最悪のウェディングプラン』
という映画を見ました -
4:28 - 4:30(笑)
-
4:30 - 4:33彼女達はスパンクスというものも着ています
-
4:33 - 4:35男性の体型に合わせた制服は
-
4:35 - 4:38小さくていい部分が大きく
-
4:38 - 4:41大きく作ってほしい部分が
小さくなっていたからです -
4:41 - 4:44イラク戦争従事者のレーンは
ー画像の左あたりにいますがー -
4:44 - 4:46彼女はアマゾンでスパンクスを注文し
-
4:46 - 4:48基地まで配達してもらったので
-
4:48 - 4:52毎晩 任務に出かける時
体に合ったズボンが穿けました -
4:53 - 4:55彼女達はアフガニスタンや
様々な所属基地から -
4:55 - 4:58ビデオ会議をするため集まりました
-
4:58 - 5:00議題は数少ない女性兵士が担う
職務についてです -
5:00 - 5:02議題は数少ない女性兵士が担う
職務についてです -
5:02 - 5:04冗談も言いますし
-
5:04 - 5:06うまく行ったことや行かなかったこと
-
5:06 - 5:09学んだことや改善することなどを
話し合いました -
5:09 - 5:13特殊任務の最前線で働く女性兵士から
-
5:13 - 5:15普通の女性に戻って話したのでした
-
5:15 - 5:17例えば女性用トイレ補助具で
-
5:17 - 5:19男性みたいに立って
小用を足すための道具ですが -
5:19 - 5:23ただし狙いの正確さは
40%くらいと言われています -
5:23 - 5:26(笑)
-
5:26 - 5:29彼女達はながら族なのです
-
5:29 - 5:32彼女達は勇敢でありながら
女性的でもあるのです -
5:32 - 5:35マスカラもしながら
防弾チョッキも着ます -
5:35 - 5:39クロス・フィット・トレーニングも
クロス・ステッチも好きです -
5:39 - 5:44ヘリから飛ぶことが好きながら
クッキーを焼いたりすることも好きです -
5:45 - 5:48彼女達は日々両立しているのです
-
5:48 - 5:51彼女達はこれを戦場に持って行きました
-
5:53 - 5:55死ぬか生きるかの戦場で忘れてはいけないことは
-
5:55 - 5:59女性として最前線に行ったのだとしても
-
5:59 - 6:02一人前の兵士でなければならないことです
-
6:02 - 6:04アンバーが夜の任務のため出かけて
-
6:04 - 6:06家の中にいる女性達と話している時
-
6:06 - 6:09その家に入って来る
アフガニスタン軍とアメリカ軍を狙う -
6:09 - 6:13狙撃手がいることに気付きました
-
6:13 - 6:16また別の夜 トリスタンは
-
6:16 - 6:18部隊が待機している家の周りに
-
6:18 - 6:21爆弾の部品が置いてあることに気付きました
-
6:21 - 6:24事実 爆弾はそこから
その晩の目的地までの経路ぞいに -
6:24 - 6:26置かれていました
-
6:26 - 6:29さらに別の夜 別の部隊の女性兵士は
-
6:29 - 6:32明らかに能力を疑ってかかるメンバーに対して
-
6:32 - 6:34赤ちゃんの湿ったオムツの中に隠された
-
6:34 - 6:36諜報機器を見つけて 実力を示しました
-
6:37 - 6:41別の部隊にいるイサベルという女性兵士は
ある夜 -
6:41 - 6:43部隊が探していたものを見つけ
殊任務歩兵部隊員の -
6:43 - 6:45インパクトアワードを受賞しました
-
6:45 - 6:47彼女がその場にいなければ
-
6:47 - 6:49その夜探していた物や人を
-
6:49 - 6:52発見できなかったのが受賞理由です
-
6:52 - 6:53様々な夜の活動を通し
-
6:53 - 6:57自分達だけでなく
-
6:57 - 6:59自分たちの後継者や
-
7:00 - 7:02一緒に働いている男性兵士に対しても
能力を認めさせました -
7:03 - 7:08男性の成功を支えた女性の話は多いですが
-
7:08 - 7:10彼女達の場合は
-
7:10 - 7:13男性達が彼女たちの成功を願って
支えていたのです -
7:14 - 7:17彼女達を訓練した陸軍特殊部隊隊長は
12回出征しています -
7:17 - 7:20彼は女性を訓練するよう命じられた時
-
7:20 - 7:23どうなることかと途方に暮れたそうです
-
7:23 - 7:282011年の夏
彼女達の訓練を開始してから8日目に -
7:28 - 7:32「歴史を目撃しているのだ
伝説のタスキーギ・エアメンかもしれない」 -
7:32 - 7:35と彼は同僚に言いました
-
7:38 - 7:44(拍手)
-
7:44 - 7:47女性部隊の中心にいる女性は
-
7:47 - 7:50「私たちのトップ」と呼ばれていました
-
7:50 - 7:52彼女は元気のいい
小柄で金髪の女性です -
7:52 - 7:55かろうじて160cmに届く程度です
-
7:55 - 7:58でも彼女は GIジェーンとしての全てと
-
7:58 - 8:01マーサ・スチュワートの魂を持っています
-
8:01 - 8:04彼女は夫のために料理を
用意することが大好きです -
8:04 - 8:08ケント州の予備役訓練隊で知り合った夫は
彼女がベストを尽くし -
8:08 - 8:09自信を持って
-
8:09 - 8:12自分の限界に挑めるように
応援してくれます -
8:12 - 8:16彼女は20kg強の荷物を背負い
マラソンすることも -
8:16 - 8:18兵士の仕事も大好きです
-
8:19 - 8:22彼女はカンダハールの事務所には
パン焼き機があり -
8:22 - 8:25ぶどうパンを焼いてから
体育館に行って -
8:25 - 8:28懸垂を25-30回していました
-
8:29 - 8:32ブーツが欲しかったり
-
8:32 - 8:35手料理を食べたくなると
皆は彼女に電話するのです -
8:35 - 8:39彼女は自慢話を絶対に口にしません
-
8:39 - 8:41彼女の行動を見れば分かります
-
8:42 - 8:48彼女は安易で間違ったことより
困難でも正しいことを選ぶ人として有名です -
8:48 - 8:52また 約5mの縄を登るとき
-
8:52 - 8:54腕力だけで登ります
-
8:54 - 8:56そして登った後謝るのです
-
8:56 - 9:00特殊部隊の訓練では
-
9:00 - 9:01縄登りは両手両足を使うとされていたからです
-
9:01 - 9:03(笑)
-
9:03 - 9:06女性兵士の中には帰国して
自分の体験を語る者もいれば -
9:07 - 9:09帰国できない者もいます
-
9:10 - 9:122011年10月22日
-
9:12 - 9:16アシュリー・ホワイト中尉は
特殊部隊の2人の隊員 -
9:16 - 9:18クリストファー・ホーヌスと
-
9:18 - 9:20クリソトファー・ドメイと
共に殺害されました -
9:20 - 9:23彼女の死により
秘密裏に行われてきた計画が -
9:23 - 9:25公になりました
-
9:25 - 9:27結局のところ
-
9:27 - 9:30女性が戦場に行くことのタブー視は
根深く -
9:31 - 9:32彼女の葬式のとき
-
9:32 - 9:37米軍特殊部隊長が参列し
-
9:37 - 9:39アシュリー・ホワイトの勇気だけではなく
-
9:39 - 9:42部隊の女性兵士全員の勇気を
称えました -
9:42 - 9:46「誤解がないように言います
この女性達は兵士です -
9:46 - 9:50彼女達は米軍での女性の役割に関し
-
9:50 - 9:52新たな一章を書き上げました」
-
9:53 - 9:57アシュリーの母親は教員助手で
スクールバスの運転手ですが -
9:57 - 9:59副業ではクッキーを焼いています
-
9:59 - 10:03母親は深い悲しみとプライドの入り混じった
-
10:03 - 10:05どうしようもない日々を
-
10:05 - 10:07あまり覚えていませんが
-
10:07 - 10:10ある出来事だけを覚えています
-
10:10 - 10:13見知らぬ女性が女の子を連れてやってくると
-
10:13 - 10:16こう言ったのです
-
10:16 - 10:18「ホワイトさん 私は娘を連れてきました
-
10:18 - 10:21それは英雄は何かを
娘に理解してほしいからです -
10:22 - 10:27そして女性でも英雄になれることを
娘に知ってほしいからです」 -
10:28 - 10:31称えられなかった女性の英雄を
賞賛する時代なのです -
10:31 - 10:33彼女達にはガッツや
思いやりや根性があり -
10:33 - 10:37自分の限界を超えていくのです
-
10:38 - 10:44女性同士の固い絆が時を超え
-
10:44 - 10:46歴史となることは非常に稀なことです
-
10:46 - 10:49そして後輩のために道を切り拓き
-
10:49 - 10:54先人の偉業を重んじるのです
-
10:54 - 10:58彼女達は様々な兵士がいることを証明しました
-
10:59 - 11:02女性も英雄になれるのです
-
11:03 - 11:04どうもありがとうございました
-
11:04 - 11:10(拍手)
- Title:
- 最前線でアメリカの戦争を戦う女性たち
- Speaker:
- ゲイル・ゼマク・レモン
- Description:
-
2011年、アメリカ軍では女性の戦闘参加は禁止されていましたが、この年、初の女性の特殊部隊がアフガニスタンの前線に派遣されました。地域住民と信頼関係を作り戦争を終結させるための試みでした。記者のゲイル・ゼマク・レモンが、軍務における長年のタプーを打ち破った特別な女性兵士の集団を描き出します。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:25
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for Meet the first women to fight on the front lines of an American war | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Meet the first women to fight on the front lines of an American war | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Meet the first women to fight on the front lines of an American war | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Meet the first women to fight on the front lines of an American war | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Meet the first women to fight on the front lines of an American war | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Meet the first women to fight on the front lines of an American war | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Meet the first women to fight on the front lines of an American war | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Meet the first women to fight on the front lines of an American war |