Return to Video

Kako da pronađete posao koji volite | Skot Dinzmor | TEDxGoldenGatePark

  • 0:11 - 0:14
    Vau, kakva čast. Oduvek sam se pitao
    kako će ovo osećaj biti.
  • 0:14 - 0:19
    Pre osam godina sam dobio
    najgori savet o karijeri u svom životu.
  • 0:19 - 0:20
    Jedan prijatelj mi je rekao:
  • 0:20 - 0:23
    „Ne brini o tome koliko voliš posao
    kojim se trenutno baviš,
  • 0:23 - 0:25
    jer se sve svodi
    na izgrađivanje tvog CV-a.“
  • 0:25 - 0:28
    Samo što sam se vratio iz Španije
    gde sam živeo neko vreme
  • 0:28 - 0:30
    i pridružio se jednoj vrhunskoj kompaniji.
  • 0:30 - 0:33
    Pomislio sam: „Fantastično!
    Imaću veliki uticaj u svetu.“
  • 0:33 - 0:35
    Imao sam toliko ideja.
  • 0:35 - 0:36
    U roku od dva meseca,
  • 0:36 - 0:39
    primetio sam da svakog jutra
    oko 10 časova imam čudnu potrebu
  • 0:39 - 0:43
    da jako udarim glavom u ekran kompjutera.
  • 0:43 - 0:44
    Ne znam da li je neko to osetio.
  • 0:44 - 0:48
    Ubrzo sam primetio
    da su svi konkurenti u našem prostoru
  • 0:48 - 0:51
    već automatizovali moju poslovnu ulogu.
  • 0:51 - 0:55
    Ovo se desilo baš kada sam dobio
    taj mudri savet da izgrađujem svoj CV.
  • 0:55 - 0:57
    Tako, dok sam pokušavao da smislim
  • 0:57 - 1:04
    sa kog prozora sa drugog sprata
    ću da skočim i kako da promenim stvari,
  • 1:04 - 1:08
    pročitao sam sasvim različit savet
    Vorena Bafeta, koji kaže:
  • 1:08 - 1:13
    „Prihvatanje posla da bi poboljšao CV
    je isto kao čuvanje seksa za stare dane.“
  • 1:13 - 1:15
    (Smeh)
  • 1:15 - 1:17
    Time sam čuo sve što mi je trebalo.
  • 1:17 - 1:20
    Kroz dve nedelje sam otišao odatle
    sa jednom namerom -
  • 1:20 - 1:22
    da pronađem nešto što mogu da upropastim.
  • 1:22 - 1:23
    Eto koliko je bilo teško.
  • 1:23 - 1:27
    Želeo sam da imam nekakav uticaj,
    nije bilo bitno o čemu se radi.
  • 1:27 - 1:29
    Ubrzo sam uvideo da nisam sam.
  • 1:29 - 1:34
    Ispostavilo se da preko 80% ljudi unaokolo
    ne uživa u svom poslu.
  • 1:34 - 1:35
    Pretpostavljam da je to ovde drugačije,
  • 1:35 - 1:38
    ali to je prosek do koga je došao
    Deloit kroz istraživanja.
  • 1:38 - 1:41
    Želeo sam da saznam
    po čemu se ti ljudi razlikuju,
  • 1:41 - 1:44
    ljudi koji se strastveno bave poslom
    kojim menjaju svet,
  • 1:44 - 1:45
    koji se svakoga dana bude inspirisani,
  • 1:45 - 1:47
    i tih 80% ljudi
  • 1:47 - 1:49
    koji vode živote tihog očajanja.
  • 1:49 - 1:52
    Tako sam počeo da intervjuišem
    ljude koji se bave inspirativnim radom,
  • 1:52 - 1:56
    čitao sam knjige i studije slučaja,
  • 1:56 - 1:58
    ukupno 300 knjiga o svrsi,
    karijeri i svemu tome,
  • 1:58 - 2:02
    potpuno se posvetivši tome,
    iz sebičnih razloga -
  • 2:03 - 2:05
    želeo sam da nađem posao
    koji ne mogu da ne radim,
  • 2:05 - 2:07
    koji bi bio odgovarajući za mene.
  • 2:07 - 2:10
    Otkako sam počeo ovo da radim,
    sve više ljudi je počelo da me pita:
  • 2:10 - 2:13
    „Tebe zanimaju karijerne stvari,
    a ja ne volim svoj posao.
  • 2:13 - 2:14
    Da li bismo mogli na ručak?“
  • 2:14 - 2:17
    Rekao bih: „Naravno.“
    Ipak, morao bih da ih upozorim
  • 2:17 - 2:19
    da je u tom trenutku
    moja stopa otkaza takođe 80%.
  • 2:19 - 2:21
    Od tih ljudi s kojima bih išao na ručak,
  • 2:21 - 2:23
    80% njih bi dalo otkaz
    u roku od dva meseca.
  • 2:23 - 2:27
    Bio sam ponosan na sebe,
    a nije bila u pitanju neka posebna magija.
  • 2:27 - 2:29
    Postavio bih im jedno jednostavno pitanje:
  • 2:29 - 2:32
    Glasilo je: „Zbog čega se bavite
    poslom kojim se bavite?“
  • 2:32 - 2:34
    Često bi njihov odgovor bio:
  • 2:34 - 2:36
    „Pa, zato što mi je neko rekao
    da tako treba da radim.“
  • 2:36 - 2:38
    Shvatio sam da se mnogo ljudi oko nas
  • 2:38 - 2:42
    uspinje lestvicama
    na koje im neko kaže da se penju,
  • 2:42 - 2:44
    što se završava osloncem o pogrešan zid
  • 2:44 - 2:46
    ili uopšte nema zida.
  • 2:46 - 2:49
    Što sam više vremena provodio
    sa ovim ljudima i uvideo ovaj problem,
  • 2:49 - 2:51
    pomislio sam: „Šta ako stvorimo zajednicu,
  • 2:51 - 2:53
    mesto gde ljudi mogu da osećaju
    kao da tu pripadaju
  • 2:53 - 2:55
    i gde je u redu raditi stvari drugačije,
  • 2:55 - 2:57
    krenuti putem kojim se ređe ide,
  • 2:57 - 3:01
    gde se to podstiče
    i ljudi se nadahnjuju da se promene?“
  • 3:01 - 3:04
    To je kasnije postalo ono što sada nazivam
    „Proživite svoju legendu“,
  • 3:04 - 3:06
    što ću objasniti za koji trenutak.
  • 3:06 - 3:08
    Dok sam dolazio do ovih otkrića,
  • 3:08 - 3:11
    uočio sam okvir od tri jednostavne stvari
  • 3:11 - 3:14
    koji je zajednički ovim ljudima
    koji strastveno menjaju svet,
  • 3:14 - 3:15
    bilo da ste Stiv Džobs
  • 3:15 - 3:18
    ili ste samo osoba
    koja ima pekaru na kraju ulice,
  • 3:18 - 3:20
    ali vi obavljate posao
    koji je oličenje onoga što ste.
  • 3:20 - 3:24
    Želim da podelim te tri stvari sa vama,
    tako da ih možemo koristiti kao objektiv
  • 3:24 - 3:26
    za posmatranje tokom ostatka dana
    i života, nadam se.
  • 3:26 - 3:30
    Prvi deo ovog okvira od tri koraka
    za strastveni posao
  • 3:30 - 3:32
    je postati ekspert za sebe
    i razumeti samog sebe,
  • 3:32 - 3:35
    jer ako ne znate šta tražite,
  • 3:35 - 3:36
    nikada to nećete naći.
  • 3:36 - 3:39
    Stvar je u tome da niko
    neće to uraditi umesto nas.
  • 3:39 - 3:42
    Ne postoji predmet studija na univerzitetu
    o strasti, svrsi i karijeri.
  • 3:42 - 3:45
    Ne znam zašto to nije
    obavezan dvostruki program,
  • 3:45 - 3:47
    ali bolje da ne počinjem o tome.
  • 3:47 - 3:50
    Provodite više vremena
    birajući televizor za studentsku sobu
  • 3:50 - 3:53
    nego u odabiru predmeta i oblasti studija.
  • 3:53 - 3:55
    Poenta je da je na nama da to otkrijemo,
  • 3:55 - 3:58
    a potreban nam je okvir,
    način da se krećemo kroz to.
  • 3:58 - 4:02
    Prvi korak na našem kompasu
    je pronalaženje naših jedinstvenih snaga.
  • 4:02 - 4:06
    Koje su to stvari koje volimo da radimo
    čim se probudimo bez obzira na sve,
  • 4:06 - 4:09
    bilo da smo plaćeni ili ne,
    stvari na kojima su nam ljudi zahvalni?
  • 4:09 - 4:12
    „Pronalazač snaga 2.0“ je knjiga
    i alatka na internetu.
  • 4:12 - 4:16
    Toplo ga preporučujem za otkrivanje
    onoga u čemu ste prirodno dobri.
  • 4:16 - 4:20
    Zatim, koji je naš okvir
    ili hijerarhija za donošenje odluka?
  • 4:20 - 4:24
    Da li nam je stalo do ljudi,
    naše porodice, zdravlja,
  • 4:24 - 4:26
    ili je to postignuće,
    uspeh, sve te stvari?
  • 4:26 - 4:29
    Moramo da otkrijemo šta je to
    da bismo doneli te odluke,
  • 4:29 - 4:31
    da bismo znali
    od čega nam je sačinjena duša,
  • 4:31 - 4:36
    da je ne bismo prodali nekom cilju
    za koji nas uopšte nije briga.
  • 4:36 - 4:38
    Naredni korak su naša iskustva.
  • 4:38 - 4:41
    Svi mi imamo iskustva.
  • 4:41 - 4:44
    Saznajemo svakog dana i minuta
    šta volimo, šta mrzimo,
  • 4:44 - 4:46
    šta nam dobro ide, šta nam uopšte ne ide.
  • 4:46 - 4:49
    Ako ne posvećujemo vreme
    obraćanju pažnje na to,
  • 4:49 - 4:51
    primanju tih saznanja
  • 4:51 - 4:53
    i njihovoj primeni na ostatak života,
    onda je sve uzaludno.
  • 4:53 - 4:56
    Svakog dana, nedelje, meseca, godine
  • 4:56 - 4:59
    provodim izvesno vreme
    samo u razmatranju toga šta je bilo dobro,
  • 4:59 - 5:01
    šta je bilo loše, šta hoću da ponovim,
  • 5:01 - 5:03
    šta mogu da dodatno primenim
    na svoj život.
  • 5:03 - 5:06
    Štaviše, ako vidite ljude, naročito danas,
  • 5:06 - 5:08
    koji vas inspirišu, koji rade stvari
    zbog kojih govorite:
  • 5:08 - 5:11
    „O bože, to što Džef radi,
    hteo bih da budem kao on.“
  • 5:11 - 5:13
    Zašto to govorite? Otvorite dnevnik.
  • 5:13 - 5:15
    Zapišite šta je to kod njih
    što vas inspiriše.
  • 5:15 - 5:17
    Neće sve biti vezano za njihov život,
  • 5:17 - 5:19
    ali šta god da je u pitanju,
    pribeležite to,
  • 5:19 - 5:21
    pa ćemo vremenom imati to skladište stvari
  • 5:21 - 5:24
    koje možemo koristiti
    da ga primenimo na svoj život,
  • 5:24 - 5:27
    da naše postojanje ima više strasti
    i da ostvarimo veći uticaj.
  • 5:27 - 5:29
    Jer, kada počnemo da sve ovo sastavljamo,
  • 5:29 - 5:32
    tada možemo da definišemo
    šta uspeh zaista znači za nas,
  • 5:32 - 5:35
    a bez tih različitih delova kompasa,
    to je nemoguće.
  • 5:35 - 5:38
    Nađemo se u situaciji -
    imamo život po scenariju
  • 5:38 - 5:40
    za koji se čini da ga svi žive,
  • 5:40 - 5:42
    uspinjući se uz lestvice
    koje ne vode nikud.
  • 5:42 - 5:44
    To je kao u filmu „Vol Strit 2“,
    ako ga je neko gledao,
  • 5:44 - 5:48
    radnik na niskom položaju pita
    velikog direktora, bankara sa Vol Strita:
  • 5:48 - 5:51
    „Koji je tvoj broj? Svako ima broj.
  • 5:51 - 5:53
    Ako zarade toliki novac, napuste sve.“
  • 5:53 - 5:56
    On kaže: „O, jednostavno je. Još.“
  • 5:56 - 5:58
    I samo se nasmeje.
  • 5:58 - 5:59
    To je tužno stanje većine ljudi
  • 5:59 - 6:02
    koji nisu proveli vreme
    u razumevanju onoga što im je bitno,
  • 6:02 - 6:05
    koji nastavljaju da teže nečemu
    što nam ništa ne znači,
  • 6:05 - 6:07
    ali to radimo jer svi kažu
    da bi tako trebalo.
  • 6:07 - 6:08
    Međutim, kada imamo ovaj okvir,
  • 6:08 - 6:12
    možemo početi da prepoznajemo
    stvari koje nas oživljavaju.
  • 6:12 - 6:15
    Znate, pre ovoga, strast bi mogla da dođe
    i da vas zvekne u facu,
  • 6:15 - 6:18
    ili možda u vašoj mogućoj struci,
    a vi biste je mogli odbaciti
  • 6:18 - 6:19
    jer nemate način da je prepoznate.
  • 6:19 - 6:23
    Međutim, kada je prepoznam, mogu videti
    nešto što je u skladu sa mojim snagama,
  • 6:23 - 6:25
    vrednostima, sa tim ko sam kao osoba,
  • 6:25 - 6:28
    pa ću to da zgrabim, uradiću nešto sa tim,
  • 6:28 - 6:31
    slediću to i pokušaću
    da time ostvarim uticaj.
  • 6:31 - 6:34
    „Proživite svoju legendu“
    i pokret koji smo izgradili
  • 6:34 - 6:37
    ne bi postojao da nemam
    ovaj kompas da prepoznam:
  • 6:37 - 6:40
    „Vau, ovo je nešto za čim želim da tragam
    i da time ostvarim traga.“
  • 6:40 - 6:43
    Ako ne znamo šta tražimo,
    nikada to nećemo naći,
  • 6:43 - 6:45
    ali kada imamo ovaj okvir, ovaj kompas,
  • 6:45 - 6:48
    tada možemo da pređemo
    na ono što je sledeće -
  • 6:48 - 6:50
    a to tamo nisam ja -
  • 6:50 - 6:52
    čineći nemoguće
    i pomerajući svoje granice.
  • 6:52 - 6:55
    Postoje dva razloga
    zbog kojih ljudi ne rade stvari.
  • 6:55 - 6:57
    Jedan je da govore sebi
    da ne mogu da ih urade
  • 6:57 - 6:59
    ili ljudi oko njih kažu
    da ne mogu da ih urade.
  • 6:59 - 7:02
    Kako god, počinjemo da verujemo u to.
    Ili odustanemo ili uopšte ne počnemo.
  • 7:02 - 7:05
    Stvar je u tome što je sve bilo nemoguće
    dok to neko nije uspeo.
  • 7:05 - 7:09
    Za svaki izum, svaku novu stvar na svetu,
    ljudi su najpre mislili da je to suludo.
  • 7:09 - 7:13
    Rodžer Banister i milja za četiri minuta -
    bilo je to fizički nemoguće
  • 7:13 - 7:15
    preći milju za četiri minuta
    u pešačkoj trci
  • 7:15 - 7:18
    dok se Rodžer Banister
    nije suočio sa tim i uspeo.
  • 7:18 - 7:19
    Šta se zatim dogodilo?
  • 7:19 - 7:21
    Dva meseca kasnije, 16 ljudi
    je prešlo milju za 4 minuta.
  • 7:21 - 7:24
    Stvari koje imamo u glavi
    za koje smatramo da su nemoguće
  • 7:24 - 7:27
    često su samo prekretnice
    koje čekaju da budu ostvarene
  • 7:27 - 7:28
    ako možemo malo da pomerimo granice.
  • 7:28 - 7:32
    Mislim da ovo verovatno počinje
    sa fizičkim telom i sposobnošću najpre,
  • 7:32 - 7:33
    jer to možemo da kontrolišemo.
  • 7:33 - 7:35
    Ako mislite da ne možete
    da pretrčite milju,
  • 7:35 - 7:38
    pokažite sebi da možete
    da pretrčite milju ili dve,
  • 7:38 - 7:40
    ili maraton, ili da izgubite
    dva kila, šta god,
  • 7:40 - 7:43
    shvatate da se pouzdanje nadograđuje
  • 7:43 - 7:45
    i može se preneti na ostatak vašeg sveta.
  • 7:45 - 7:49
    Zapravo sam stvorio naviku
    da to pomalo radim sa prijateljima.
  • 7:49 - 7:51
    Imamo malu grupu.
  • 7:51 - 7:52
    Idemo na fizičke avanture,
  • 7:52 - 7:55
    a nedavno sam se zatekao
    u nekakvom nezgodnom mestu.
  • 7:55 - 7:58
    Užasno se bojim duboke, tamne, plave vode.
  • 7:58 - 8:00
    Ne znam da li je neko imao isti strah
  • 8:00 - 8:03
    otkad je gledao „Ajkulu“
    broj 1, 2, 3 i 4 jedno šest puta
  • 8:03 - 8:04
    kada je bio dete.
  • 8:04 - 8:08
    Sve što je iznad ovog nivoa, ako je mutno,
    mogu već sad da osetim.
  • 8:09 - 8:10
    Kunem se da tamo ima nečeg.
  • 8:10 - 8:13
    Čak i ako je to jezero Taho;
    to je slatka voda,
  • 8:13 - 8:15
    potpuno neosnovan strah,
    besmisleno, ali tu je.
  • 8:15 - 8:17
    Uglavnom, pre tri godine
    sam se našao na remorkeru
  • 8:17 - 8:19
    baš ovde u Zalivu San Franciska.
  • 8:19 - 8:23
    Kišovit je, olujni, vetrovit dan,
    ljudima postaje muka na brodu,
  • 8:23 - 8:26
    a ja sedim u ronilačkom odelu
    i gledam kroz prozor
  • 8:26 - 8:29
    u potpunom užasu dok razmišljam
    da ću upravo zaploviti u svoju smrt.
  • 8:29 - 8:33
    Pokušavam da plivam preko Golden Gejta.
  • 8:33 - 8:36
    Pretpostavljam da su neki ljudi
    u ovoj prostoriji možda to već uradili.
  • 8:36 - 8:39
    Sedim tako i moj drugar Džonatan,
    koji me je nagovorio na to,
  • 8:39 - 8:41
    prilazi mi i mogao je da vidi
    u kakvom sam stanju.
  • 8:41 - 8:44
    Kaže: „Skot, hej, čoveče,
    šta je najgore što se može desiti?
  • 8:44 - 8:46
    Nosiš ronilačko odelo. Nećeš potonuti.
  • 8:46 - 8:49
    Ako ne možeš da uspeš,
    samo naskoči na jedan od 20 kajaka.
  • 8:49 - 8:51
    Uz to, ako se desi napad ajkule,
    zašto bi odabrala tebe
  • 8:51 - 8:53
    od 80 ljudi u vodi?“
  • 8:53 - 8:54
    Hvala, to pomaže.
  • 8:54 - 8:56
    U fazonu je: „Stvarno,
    samo se zabavi. Srećno.“
  • 8:56 - 8:59
    On zaranja, otpliva. U redu.
  • 8:59 - 9:02
    Ispostavilo se da je motivacioni govor
    skroz delovao i imao sam
  • 9:02 - 9:07
    osećaj potpune smirenosti, a mislim
    da je to jer je Džonatan imao 13 godina.
  • 9:07 - 9:09
    (Smeh)
  • 9:09 - 9:12
    Od 80 ljudi koji su plivali tog dana,
  • 9:12 - 9:14
    65 njih je imalo između devet i 13 godina.
  • 9:14 - 9:17
    Zamislite kako biste drugačije
    pristupali svetu
  • 9:17 - 9:20
    da ste sa devet godina otkrili
    da možete da preplivate 2,5 km
  • 9:20 - 9:23
    u vodi na 13 stepeni
    od Alkatraza do San Franciska.
  • 9:23 - 9:24
    Na šta biste pristali?
  • 9:24 - 9:27
    Od čega ne biste odustali?
    Šta biste probali?
  • 9:27 - 9:30
    Dok završavam sa plivanjem,
    stižem u vodeni park,
  • 9:30 - 9:32
    izlazim iz vode i, naravno,
    polovina dece je već završila,
  • 9:32 - 9:36
    tako da me bodre i skroz su uzbuđeni.
  • 9:36 - 9:39
    Glava mi postaje skroz smrznuta,
    ako je iko od vas plivao u Zalivu,
  • 9:39 - 9:42
    pokušavam samo da odledim lice
    i gledam kako ljudi završavaju.
  • 9:42 - 9:45
    Vidim jedno dete -
    nešto nije izgledalo kako treba.
  • 9:45 - 9:47
    Samo je mlatarao ovako.
  • 9:47 - 9:51
    Jedva uspeva da uzme malo vazduha
    pre nego što opet tresne glavom dole.
  • 9:51 - 9:53
    Primetio sam da i drugi roditelji gledaju
  • 9:53 - 9:55
    i kunem se da su pomislili
    istu stvar kao i ja:
  • 9:55 - 9:59
    evo zašto ne treba dati deci od 9 godina
    da plivaju od Alkatraza.
  • 9:59 - 10:00
    To nije bio zamor.
  • 10:00 - 10:03
    Odjednom, dva roditelja
    pritrčavaju i zgrabe ga,
  • 10:03 - 10:06
    stavljaju ga na svoja ramena
    i vuku ga ovako,
  • 10:06 - 10:08
    potpuno mlitavog.
  • 10:08 - 10:11
    Zatim odjednom odšetaju još par metara
  • 10:11 - 10:13
    i ubace ga u njegova kolica.
  • 10:13 - 10:15
    On podiže pesnicu
    u najluđem prikazu pobede
  • 10:15 - 10:16
    koji sam ikada video.
  • 10:16 - 10:19
    Još mogu da osetim toplinu
    i energiju tog dečka
  • 10:19 - 10:21
    kada je ostvario ovaj podvig.
  • 10:21 - 10:24
    Video sam ga ranije tog dana
    u njegovim kolicima.
  • 10:24 - 10:26
    Samo nisam imao pojma da će da pliva.
  • 10:26 - 10:29
    Mislim, gde će biti za 20 godina?
  • 10:29 - 10:32
    Koliko ljudi mu je reklo da on to ne može,
    da će umreti ako to proba?
  • 10:32 - 10:34
    Dokažite ljudima i sebi da niste u pravu,
  • 10:34 - 10:36
    da možete da napravite
    male postepene pomake
  • 10:36 - 10:38
    u onome što verujete da je moguće.
  • 10:38 - 10:40
    Ne morate biti najbrži maratonac na svetu,
  • 10:40 - 10:42
    samo da ostvarite sopstvene nemogućnosti,
  • 10:42 - 10:45
    a to počinje malim koracima.
  • 10:45 - 10:47
    Najbolji način da to uradite
  • 10:47 - 10:49
    jeste da se okružite strastvenim ljjudima.
  • 10:49 - 10:52
    Najbrži način da uradite stvari
    za koje mislite da to ne možete
  • 10:52 - 10:54
    je da se okružite ljudima
    koji ih već rade.
  • 10:54 - 10:57
    Postoji citat Džima Rona koji glasi:
  • 10:57 - 11:01
    „Ti si prosek petoro ljudi
    sa kojima provodiš najviše vremena.“
  • 11:01 - 11:04
    Nema veće životne strategije
    u istoriji sveta
  • 11:04 - 11:07
    za stizanje od mesta na kome si danas
    na ono gde želiš da budeš
  • 11:07 - 11:10
    od ljudi koje odabereš
    da postaviš uz sebe.
  • 11:10 - 11:13
    Oni menjaju sve
    i to je dokazana činjenica.
  • 11:13 - 11:16
    Godine 1898, Norman Triplet je sproveo
    istraživanje sa gomilom biciklista
  • 11:16 - 11:19
    i merio bi njihovo vreme na stazi u grupi,
  • 11:19 - 11:20
    kao i pojedinačno.
  • 11:20 - 11:24
    Otkrio je da bi biciklisti u grupi
    svaki put vozili brže.
  • 11:24 - 11:27
    To se od tada ponovilo
    u najrazličitijim oblastima života
  • 11:27 - 11:29
    i stalno iznova dokazuje istu stvar -
  • 11:29 - 11:31
    da su ljudi oko vas bitni
    i da je sve u okruženju.
  • 11:31 - 11:35
    Međutim, na vama je da to kontrolišete,
    jer može delovati i dobro i loše.
  • 11:35 - 11:37
    Sa 80% ljudi
    koji ne vole posao koji obavljaju,
  • 11:37 - 11:40
    to znači da većina ljudi oko nas,
    ne u ovoj prostoriji, ali svuda drugde,
  • 11:40 - 11:44
    podstiče samozadovoljstvo i sprečava nas
    da težimo stvarima koje su nam bitne,
  • 11:44 - 11:46
    tako da moramo da se snađemo
    sa tim okruženjima.
  • 11:46 - 11:50
    Našao sam se u sledećoj situaciji -
  • 11:50 - 11:53
    lični primer od pre par godina.
  • 11:53 - 11:57
    Da li je neko od vas ikada imao hobi
    ili strast u koji je uneo srce i dušu,
  • 11:57 - 12:00
    neverovatnu količinu vremena
    i toliko žele da to nazovu poslom,
  • 12:00 - 12:05
    ali niko ne obraća pažnju
    i to ne zarađuje ni dinara?
  • 12:05 - 12:07
    U redu, tako sam četiri godine pokušavao
  • 12:07 - 12:09
    da izgradim taj pokret
    „Proživi svoju legendu“
  • 12:09 - 12:11
    da pomognem ljudima da rade posao
  • 12:11 - 12:13
    do koga im je istinski stalo
    i koji ih inspiriše.
  • 12:13 - 12:16
    Radio sam sve što sam mogao,
    ali je svega troje ljudi obraćalo pažnju,
  • 12:16 - 12:19
    i svi su upravo ovde -
    moja majka, otac i moja žena Čelsi.
  • 12:19 - 12:20
    Hvala vam na podršci.
  • 12:20 - 12:22
    (Aplauz)
  • 12:22 - 12:25
    Toliko sam to snažno želeo
    da sam ga negovao sa nula posto
  • 12:25 - 12:29
    tokom četiri godine
    i bio sam nadomak zatvaranja,
  • 12:29 - 12:30
    a upravo tada,
  • 12:30 - 12:34
    preselio sam se u San Francisko i počeo
    da upoznajem neke veoma zanimljive ljude
  • 12:34 - 12:36
    koji su imali ludi životni stil
    pun avantura,
  • 12:36 - 12:38
    poslova, veb-sajtova i blogova
  • 12:38 - 12:41
    koji su okruživali njihove strasti
    i pomogali ljudima na značajan način.
  • 12:41 - 12:44
    Jedan od mojih prijatelja
    ima porodicu od osam članova
  • 12:44 - 12:46
    i izdržava celu porodicu
  • 12:46 - 12:49
    pomoću bloga za koji piše
    dva puta nedeljno.
  • 12:49 - 12:52
    Upravo su se bili vratili
    posle mesec dana u Evropi, svi zajedno.
  • 12:52 - 12:55
    To me je fasciniralo.
    Kako je to uopšte moguće?
  • 12:55 - 12:58
    Postao sam neverovatno inspirisan
    kada sam to video
  • 12:58 - 13:01
    i umesto da ga zatvorim,
    rešio sam da se uozbiljim.
  • 13:01 - 13:03
    Radio sam sve što sam mogao
    da bih provodio vreme,
  • 13:03 - 13:06
    svaki mogući trenutak na javi
    da bih obigravao oko tih ljudi,
  • 13:06 - 13:08
    družio se, išao na pivo
    i vežbanje, šta god bilo.
  • 13:08 - 13:10
    Nakon četiri godine sa nula rasta,
  • 13:10 - 13:12
    u roku od šest meseci
    druženja sa ovim ljudima,
  • 13:12 - 13:15
    zajednica pri „Proživi svoju legendu“
    uvećala se 10 puta.
  • 13:15 - 13:19
    U narednih 12 meseci,
    povećala se 160 puta.
  • 13:19 - 13:22
    Danas, više od 30 000 ljudi iz 158 zemalja
  • 13:22 - 13:25
    koriste naše alatke za karijeru
    i povezivanje na mesečnom nivou.
  • 13:25 - 13:30
    Ti ljudi su sačinili tu zajednicu
    strastvenih osoba
  • 13:30 - 13:32
    koje su inspirisale tu mogućnost
    o kojoj sam maštao
  • 13:32 - 13:35
    za „Proživi svoju legendu“
    toliko godina unazad.
  • 13:35 - 13:37
    Ljudi menjaju sve, a evo razloga -
  • 13:37 - 13:40
    znate, pitate se šta se dešavalo.
  • 13:40 - 13:42
    Pa, tokom četiri godine,
    nisam poznavao nikoga u tom prostoru
  • 13:42 - 13:46
    i nisam znao da postoji,
    da ljudi mogu da postignu te stvari,
  • 13:46 - 13:47
    da možete da imate ovakve pokrete.
  • 13:47 - 13:51
    Zatim sam se našao ovde u San Francisku
    i svi oko mene su to radili.
  • 13:51 - 13:53
    To je postalo normalno,
    pa je moje razmišljanje išlo od:
  • 13:53 - 13:57
    „Kako je moguće da to uradim?“
    do: „Kako je moguće da to ne uradim?“
  • 13:57 - 14:00
    Upravo tada, kada se to dešava,
    upali vam se lampica u glavi,
  • 14:00 - 14:02
    krene da se prenosi na ceo vaš svet.
  • 14:02 - 14:05
    Bez ikakvog truda,
    vaši standardi dođu odavde dovde.
  • 14:05 - 14:09
    Ne morate da menjate svoje ciljeve.
    Samo treba da promenite okruženje.
  • 14:09 - 14:13
    To je to i zato volim da budem
    u društvu cele te grupe ljudi,
  • 14:13 - 14:15
    zato idem na svaki događaj TED-a
    na koji mogu,
  • 14:15 - 14:18
    gledam ih na svom Ajpedu
    na putu ka poslu, šta god da je u pitanju.
  • 14:18 - 14:21
    Jer je ovo grupa ljudi
    koja inspiriše mogućnosti.
  • 14:21 - 14:24
    Imamo ceo dan da provedemo zajedno
    i još više od toga.
  • 14:24 - 14:28
    Da sumiramo stvari,
    u pogledu ova tri potporna stuba,
  • 14:28 - 14:32
    svi oni imaju jednu zajedničku stvar
    više nego bilo šta drugo.
  • 14:32 - 14:34
    Sto posto su u našoj kontroli.
  • 14:34 - 14:37
    Niko vam ne može reći
    da ne možete da saznajete o sebi.
  • 14:37 - 14:40
    Niko vam ne može reći
    da ne možete pomeriti svoje granice,
  • 14:40 - 14:42
    saznate šta je za vas nemoguće
    i to pogurate napred.
  • 14:42 - 14:46
    Niko vam ne može reći da se ne možete
    okružiti inspirativim ljudima
  • 14:46 - 14:48
    ili odete od ljudi
    koji vam ubijaju volju.
  • 14:48 - 14:49
    Ne možete upravljati recesijom.
  • 14:49 - 14:51
    Ne možete kontrolisati
    da li će vas otpustiti
  • 14:51 - 14:53
    i da li ćete doživeti nesreću.
  • 14:53 - 14:54
    Većina stvari nam je potpuno izvan moći.
  • 14:54 - 14:58
    Ove tri stvari potpuno zavise od nas
  • 14:58 - 15:01
    i mogu da promene ceo naš svet
  • 15:01 - 15:03
    ako odlučimo da nešto uradimo
    u vezi sa time.
  • 15:03 - 15:06
    Stvar je u tome da počinje da se dešava
    na vrlo širokom nivou.
  • 15:06 - 15:09
    Upravo sam čitao u „Forbsu“
    da je vlada SAD-a prvi put objavila
  • 15:09 - 15:12
    da je u jednom mesecu
    više ljudi dalo otkaz
  • 15:12 - 15:14
    nego što je otpušteno.
  • 15:14 - 15:17
    Mislili su da je to anomalija,
    ali dogodilo se tri meseca zaredom.
  • 15:17 - 15:19
    U vremenu u kome ljudi tvrde
    da je sredina okrutna,
  • 15:19 - 15:21
    ljudi pokazuju srednji prst
    životu po scenariju,
  • 15:21 - 15:24
    stvarima za koje ljudi kažu
    da treba da ih radite,
  • 15:24 - 15:27
    menjaju ih stvarima koje su im bitne
    i rade stvari koje ih inspirišu.
  • 15:27 - 15:30
    Stvar je u tome da se ljudi bude
    uz ovu mogućnost
  • 15:30 - 15:36
    da je mašta zapravo jedina stvar
    koja ograničava mogućnost u trenutku.
  • 15:36 - 15:38
    To više nije kliše.
  • 15:38 - 15:42
    Ne zanima me šta vas privlači,
    kakva je to strast, kakav hobi.
  • 15:42 - 15:45
    Ako vam se dopada pletenje, možete
    da nađete nekog ko razbija u pletenju
  • 15:45 - 15:48
    i da učite od njega; fantastično je.
  • 15:48 - 15:51
    To je ono što ceo ovaj dan podrazumeva,
    da učimo od ljudi koji govore,
  • 15:51 - 15:54
    a mi pravimo profile ovakvih ljudi
    u „Proživi svoju legendu“ svakog dana,
  • 15:54 - 15:57
    jer kada obični ljudi rade nešto izuzetno,
  • 15:57 - 15:59
    a mi možemo da budemo u blizini,
  • 15:59 - 16:01
    to postaje normalno.
  • 16:01 - 16:05
    Ne radi se o tome da budete Gandi
    ili Stiv Džobs, da radite nešto ludo.
  • 16:05 - 16:07
    Radi se o tome da radite nešto
    do čega vam je stalo
  • 16:07 - 16:10
    i što stvara uticaj
    koji samo vi možete da ostvarite.
  • 16:11 - 16:14
    Kad smo već kod Gandija,
    on je bio izlečeni advokat,
  • 16:14 - 16:16
    kako sam ja čuo termin,
  • 16:16 - 16:19
    i dobio je poziv ka višem cilju,
    nečemu do čega mu je bilo stalo,
  • 16:19 - 16:20
    što nije mogao da ne uradi.
  • 16:20 - 16:23
    On ima ovaj citat
    po kome ja apsolutno živim.
  • 16:23 - 16:25
    „Prvo vas ignorišu, pa vam se smeju,
  • 16:25 - 16:27
    onda se bore protiv vas, zatim pobedite.“
  • 16:29 - 16:32
    Sve je bilo nemoguće
    dok to neko nije uradio.
  • 16:32 - 16:35
    Možete ili da se družite sa ljudima
    koji vam kažu da to ne može
  • 16:35 - 16:37
    i da ste glupi što pokušavate
  • 16:37 - 16:40
    ili da se okružite ljudima
    koji inspirišu mogućnost,
  • 16:40 - 16:43
    ljudima koji su u ovoj prostoriji.
  • 16:43 - 16:47
    Jer vidim kao našu odgovornost
    da pokažemo svetu
  • 16:47 - 16:50
    da ono što se sagledava kao nemoguće
    može postati novo normalno,
  • 16:50 - 16:52
    a to već počinje da se dešava.
  • 16:52 - 16:55
    Najpre, radimo stvari koje nas inspirišu,
  • 16:55 - 16:59
    da bismo mogli da inspirišemo druge ljude
    da rade stvari koje njih inspirišu.
  • 16:59 - 17:01
    Međutim, to ne možemo naći
  • 17:01 - 17:03
    ako ne znamo šta tražimo.
  • 17:03 - 17:05
    Moramo da radimo na sebi,
  • 17:05 - 17:08
    raditi to sa namerom
    i doći do tih otkrića.
  • 17:08 - 17:11
    Jer zamišljam svet gde 80 posto ljudi
    voli posao koji obavlja.
  • 17:11 - 17:13
    Kako bi to izgledalo?
  • 17:13 - 17:17
    Kakve bi bile inovacije? Kako biste
    se ophodili prema ljudima oko sebe?
  • 17:17 - 17:19
    Stvari bi počele da se menjaju.
  • 17:20 - 17:23
    Dok privodimo kraju,
    imam samo jedno pitanje da vam postavim,
  • 17:23 - 17:26
    a mislim da je to jedino pitanje
    koje je značajno.
  • 17:26 - 17:30
    To je - koji je to posao
    koji ne možete da ne radite?
  • 17:30 - 17:32
    Otkrijte to, proživite to,
  • 17:32 - 17:35
    ne samo zbog sebe,
    već i za sve oko vas,
  • 17:35 - 17:38
    jer to je ono što počinje da menja svet.
  • 17:38 - 17:42
    Koji je to posao
    koji ne možete da ne radite?
  • 17:42 - 17:43
    Hvala vam, narode.
  • 17:43 - 17:46
    (Aplauz)
Title:
Kako da pronađete posao koji volite | Skot Dinzmor | TEDxGoldenGatePark
Description:

Skot Dinzmor je dao otkaz na poslu koji ga je činio očajnim i proveo je naredne četiri godine pitajući se kako da pronađe posao koji ga ispunjava radošću i daje mu smisao. U ovom naizgled jednostavnom govoru, on deli šta je naučio o tome kako otkriti koje stvari su vam bitne i da zatim počnete da se njima bavite.

Ovaj govor održan je na lokalnom TEDx događaju, organizovanom nezavisno od TED konferencija.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
17:57

Serbian subtitles

Revisions