Return to Video

Pimp My... Carroça?

  • 0:02 - 0:05
    Nosso mundo tem muitos super-heróis.
  • 0:05 - 0:10
    Mas eles têm o pior
    dos superpoderes: invisibilidade.
  • 0:10 - 0:13
    Por exemplo, os catadores,
  • 0:13 - 0:17
    trabalhadores que coletam materiais
    recicláveis para sobreviver.
  • 0:17 - 0:21
    Os catadores surgiram da desigualdade
    social, do desemprego
  • 0:21 - 0:24
    e da abundância de resíduos sólidos,
  • 0:24 - 0:28
    da deficiência do sistema de coleta.
  • 0:29 - 0:34
    Os catadores fornecem
    um trabalho pesado, honesto e essencial
  • 0:34 - 0:39
    que beneficia a população toda.
    Mas eles não são reconhecidos por isso.
  • 0:39 - 0:43
    Aqui no Brasil, eles coletam 90%
  • 0:43 - 0:46
    de todos os resíduos que são reciclados.
  • 0:47 - 0:50
    A maioria dos catadores
    trabalha de forma independente,
  • 0:50 - 0:56
    apanhando resíduos das ruas e vendendo
    para o ferro-velho a preços baixos.
  • 0:56 - 0:59
    Eles chegam a recolher mais de 300 quilos
  • 0:59 - 1:04
    em suas bolsas, carrinhos,
    bicicletas e carroças.
  • 1:05 - 1:07
    Carroças são carrinhos
    feitos de madeira ou metal
  • 1:07 - 1:10
    e são encontradas em muitas ruas no Brasil
  • 1:10 - 1:13
    assim como o grafite e a arte de rua.
  • 1:13 - 1:18
    E foi assim que eu encontrei esses
    super-heróis marginalizados.
  • 1:18 - 1:20
    Eu sou um grafiteiro e ativista
  • 1:20 - 1:25
    e minha arte é de natureza social,
    ambiental e política.
  • 1:26 - 1:31
    Em 2007, levei meu trabalho
    além dos muros para as carroças,
  • 1:31 - 1:34
    como um novo suporte para minha mensagem.
  • 1:34 - 1:38
    Mas dessa vez dando voz aos catadores.
  • 1:39 - 1:43
    Adicionando arte e humor à causa,
    se tornou mais atraente,
  • 1:43 - 1:46
    o que ajudou a chamar atenção
    para os catadores
  • 1:46 - 1:48
    e melhorou a autoestima deles.
  • 1:48 - 1:53
    Além disso agora são famosos nas ruas,
    na grande mídia e nas redes sociais.
  • 1:53 - 1:56
    Então, o que aconteceu foi:
  • 1:56 - 2:00
    eu mergulhei nesse universo
    e desde então, não parei de trabalhar.
  • 2:00 - 2:04
    Já pintei mais de 200 carroças
    em várias cidades
  • 2:04 - 2:08
    e já fui convidado para fazer exposições e
    viagens pelo mundo.
  • 2:08 - 2:12
    E percebi que os catadores,
    na invisibilidade deles,
  • 2:12 - 2:14
    não são exclusividade do Brasil.
  • 2:14 - 2:19
    Eu os encontrei na Argentina, no Chile,
  • 2:19 - 2:23
    Bolívia, África do Sul, Turquia
  • 2:23 - 2:28
    e até mesmo em países desenvolvidos
    como Estados Unidos e Japão.
  • 2:28 - 2:33
    Foi quando eu percebi que precisava de
    mais gente para a causa
  • 2:33 - 2:35
    porque é um grande desafio.
  • 2:35 - 2:40
    Então criei um movimento colaborativo
    chamado Pimp My Carroça --
  • 2:40 - 2:44
    (Risadas) -- que é um grande
    evento coletivamente financiado.
  • 2:44 - 2:45
    Obrigado.
  • 2:45 - 2:47
    (Aplausos)
  • 2:49 - 2:53
    Então, Pimp My Carroça é um grande
    evento financiado coletivamente
  • 2:53 - 2:56
    para ajudar os catadores e suas carroças.
  • 2:56 - 3:00
    Eles são auxiliados por profissionais
    de bem-estar e assistência médica,
  • 3:00 - 3:04
    como médicos, dentistas, podólogos,
  • 3:04 - 3:08
    cabeleireiros, massagistas e muito mais.
  • 3:08 - 3:13
    Mas também recebem coletes de segurança,
    luvas, capas de chuva e óculos
  • 3:13 - 3:15
    para ver a cidade em alta-definição,
  • 3:15 - 3:20
    enquanto suas carroças são restauradas
    pelos nossos incríveis voluntários.
  • 3:20 - 3:22
    E então eles recebem
    itens de segurança também:
  • 3:22 - 3:25
    Adesivos refletores, buzinas e espelhos.
  • 3:25 - 3:27
    São finalmente pintados por
    um artista de rua
  • 3:27 - 3:31
    e se tornam parte dessa enorme e incrível
    exposição de arte móvel.
  • 3:32 - 3:36
    Pimp My Carroça foi às ruas de São Paulo,
  • 3:36 - 3:38
    Rio de Janeiro e Curitiba.
  • 3:38 - 3:43
    Mas para satisfazer a demanda em outras
    cidades, inclusive fora do Brasil,
  • 3:43 - 3:48
    - nós criamos o Pimpx, inspirado no TEDx,
    - (Risadas)
  • 3:48 - 3:54
    que é uma edição simplificada,
    faça-você-mesmo, de Pimp My Carroça.
  • 3:54 - 3:57
    E agora todos podem fazer parte.
  • 3:57 - 4:01
    Em dois anos, mais de 170 catadores,
  • 4:01 - 4:04
    800 voluntários,
  • 4:04 - 4:07
    200 artistas de rua e mais de mil doadores
  • 4:07 - 4:10
    se envolveram no movimento
    Pimp My Carroça,
  • 4:10 - 4:15
    cujas ações têm sido usadas para ensinar
    a reciclar na escola local.
  • 4:16 - 4:20
    Os catadores estão deixando a
    invisibilidade para trás
  • 4:20 - 4:24
    e se tornando cada vez
    mais respeitados e valorizados.
  • 4:24 - 4:28
    Por conta de suas carroças apadrinhadas,
    estão conseguindo combater o preconceito,
  • 4:28 - 4:32
    aumentar suas rendas
    e interações com a sociedade.
  • 4:32 - 4:37
    Então agora eu gostaria de desafiar vocês
    a começar a olhar e reconhecer
  • 4:37 - 4:41
    os catadores e outros super-heróis
    invisíveis da sua cidade.
  • 4:41 - 4:46
    Tentem ver o mundo como um só,
    sem barreiras ou fronteiras.
  • 4:46 - 4:48
    Acreditem ou não,
  • 4:48 - 4:53
    existem mais de 20 milhões
    de catadores no mundo.
  • 4:54 - 4:57
    Então na próxima vez
    que virem um deles,
  • 4:57 - 5:01
    reconheçam-nos como
    uma parte vital de nossa sociedade.
  • 5:01 - 5:04
    Muito obrigado, obrigado.
  • 5:04 - 5:07
    (Aplausos)
Title:
Pimp My... Carroça?
Speaker:
Mundano
Description:

No Brasil, os catadores coletam lixo e materiais recicláveis. Porém, apesar de eles prestarem um serviço vital que beneficia a todos, eles são praticamente invisíveis enquanto andam pelas ruas. Aí que entra o grafiteiro Mundano, um TED Fellow. Em um papo espirituoso, ele descreve seu projeto "Pimp My Carroça", que transformou os carrinhos desses heroicos trabalhadores em obras de arte e dotou-os de senso de humor. É um movimento que está alcançando o mundo todo.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:22
  • Desculpem-me por ter esquecido de traduzir a descrição e o nome do palestrante. Esta foi a segunda palestra que eu peguei para traduzir, ainda vou ficar mais familiarizado com Amara e legendas...

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions