Return to Video

ゴミ収集カート、改造大作戦?

  • 0:01 - 0:04
    私たちの世界には
    たくさんのスーパーヒーローがいます
  • 0:04 - 0:08
    しかし彼らは
    最悪のスーパーパワーを持っています
  • 0:08 - 0:10
    つまり 透明になれるのです
  • 0:10 - 0:12
    例えば カタドールがいます
  • 0:12 - 0:16
    リサイクル資源を集め
    生計を立てている人たちのことです
  • 0:16 - 0:19
    カタドールが登場した理由はいくつかあり
  • 0:19 - 0:22
    社会の不公平さや 失業率の高さ
  • 0:22 - 0:25
    固形ゴミがあふれていることが
    あげられます
  • 0:25 - 0:29
    ゴミの回収システムに欠陥があるのです
  • 0:29 - 0:33
    カタドールは 重労働かつ実直で
    不可欠な仕事を担っていて
  • 0:33 - 0:35
    彼らのおかげで
  • 0:35 - 0:37
    私たち全員が助けられています
  • 0:37 - 0:39
    しかし 誰もそのことに気づいていません
  • 0:39 - 0:43
    ここブラジルでは
    実際にリサイクルされたゴミのうち
  • 0:43 - 0:47
    90%をカタドールたちが集めています
  • 0:47 - 0:50
    ほとんどのカタドールは個別に活動しています
  • 0:50 - 0:56
    道端でゴミを拾い集め
    とても安価で くず物商に売ります
  • 0:56 - 0:59
    時には300キロ以上も集めることもあります
  • 0:59 - 1:02
    使う道具は
    自分のカバンや ショッピングカート
  • 1:02 - 1:05
    自転車や カホッサです
  • 1:05 - 1:07
    カホッサは木材や金属で作られたカートです
  • 1:07 - 1:10
    ブラジルの様々な道でそれを目にします
  • 1:10 - 1:13
    むしろグラフィティアートや
    ストリートアートといった感じです
  • 1:13 - 1:16
    私が 社会の片隅に追いやられた
    スーパーヒーロー達に
  • 1:16 - 1:18
    初めて出会った時の事を紹介します
  • 1:18 - 1:20
    私はグラフィティアーティストであり
    活動家でもあります
  • 1:20 - 1:26
    私の芸術の本質は 社会的かつ
    環境的、政治的なものです
  • 1:26 - 1:29
    私の仕事は壁に絵を描くことでしたが
  • 1:29 - 1:32
    2007年に カホッサに描き始めました
  • 1:32 - 1:34
    そこには新しい形の都市支援になれば
    という思いを込めていました
  • 1:34 - 1:38
    しかし今回は カタドールに
    「声」を与えようと思いました
  • 1:38 - 1:43
    運動に芸術やユーモアを加えると
    さらに魅力を増し
  • 1:43 - 1:46
    カタドールへの関心を集める助けにもなりました
  • 1:46 - 1:48
    さらに 彼らの自尊心を高めることもできます
  • 1:48 - 1:51
    また 今や彼らは道端のみならず
  • 1:51 - 1:53
    マスメディアや社会的にも有名になりました
  • 1:53 - 1:56
    要するに
  • 1:56 - 1:58
    私はこの世界に飛び込んで以来
    活動をやめたことはないのです
  • 1:58 - 2:01
    私はたくさんの街で
  • 2:01 - 2:03
    合計200台以上のカホッサに絵を描いてきました
  • 2:03 - 2:07
    招待されて 世界中で展覧会を開き 旅もしてきました
  • 2:07 - 2:12
    それから
    カタドールの存在感の薄さは
  • 2:12 - 2:15
    ブラジルに限った話ではないと気づきました
  • 2:15 - 2:19
    アルゼンチンや チリ
  • 2:19 - 2:23
    ボリビアや南アフリカ
    トルコでも
  • 2:23 - 2:28
    さらにはアメリカや日本のような
    先進諸国でさえもカタドールに会いました
  • 2:28 - 2:33
    そしてこの時 運動に賛同してくれる人が
    もっと必要だと気づきました
  • 2:33 - 2:36
    なぜならこれはとても大きな挑戦だからです
  • 2:36 - 2:39
    それから私は共同イベントを立ち上げました
  • 2:39 - 2:41
    「ゴミ収集カート、改造大作戦?
    ~Pimp My Carrosa~」です
  • 2:41 - 2:42
    (笑)
  • 2:42 - 2:44
    クラウドファンドで資金提供を募りました
  • 2:44 - 2:45
    ありがとうございます
  • 2:45 - 2:48
    (拍手)
  • 2:49 - 2:53
    「ゴミ収集カート、改造大作戦?」は
    カタドールや彼らのカホッサを支援する
  • 2:53 - 2:55
    巨大なクラウドファンド・イベントです
  • 2:55 - 2:57
    カタドールは 内科医や
  • 2:57 - 2:59
    歯科医や足病医
  • 2:59 - 3:03
    ヘアスタイリスト
    マッサージセラピストなど
  • 3:03 - 3:08
    様々な分野の福祉・医療の専門家から
    支援をしてもらうことができます
  • 3:08 - 3:13
    また 安全服と手袋 カッパ
    それから 街を鮮明に見るための眼鏡の
  • 3:13 - 3:15
    4点も支給されます
  • 3:15 - 3:17
    その間に彼らのカホッサは
    素晴らしいボランティアの手で
  • 3:17 - 3:20
    リフォームされているのです
  • 3:20 - 3:22
    それから 反射テープや警笛
  • 3:22 - 3:25
    鏡などの安全グッズも配られます
  • 3:25 - 3:27
    そして最後に カホッサのペイントが終わると
  • 3:27 - 3:31
    大規模で 素晴らしい
    可動式アート展覧会の一部となるのです
  • 3:32 - 3:36
    「ゴミ収集カート、改造大作戦?」は
    サンパウロやリオデジャネイロ
  • 3:36 - 3:39
    クリティーバの街で展開しました
  • 3:39 - 3:43
    しかし これを海外を含む
    ほかの都市で開催していくために
  • 3:43 - 3:47
    「ゴミ収集カート、改造大作戦?~Pimpx」
    を立ち上げました
  • 3:47 - 3:50
    これは TEDx に倣ったものです
  • 3:50 - 3:54
    簡略化し 運営を自主性に委ねた
    クラウドファンド版のイベントです
  • 3:54 - 3:57
    だれでも参加できます
  • 3:57 - 4:04
    わずか2年で 170人のカタドールと
    800人のボランティア
  • 4:04 - 4:07
    200人のストリートアーティスト
  • 4:07 - 4:10
    また千人以上の寄付者が
    このイベントに関わってくれました
  • 4:10 - 4:15
    この運動が 地元の学校における
    リサイクル教育に役立っているそうです
  • 4:16 - 4:20
    カタドールはこれまでの存在感の薄さを払しょくし
  • 4:20 - 4:24
    次第に尊敬され
    高く評価されてきています
  • 4:24 - 4:28
    絵の描かれたカホッサがあれば
    彼らが偏見に負けることはありません
  • 4:28 - 4:32
    むしろ 収入が増え
    社会との接点も増えるのです
  • 4:32 - 4:37
    これからは あなたの街の
    カタドールやその他の見えざる勇者達を
  • 4:37 - 4:41
    しっかりと見て 認識してほしいと思います
  • 4:41 - 4:46
    世界を境界線や国境のない
    一つのつながりとして見てみてください
  • 4:46 - 4:48
    信じるかどうかはあなた次第ですが
  • 4:48 - 4:54
    世界には 2千万人ものカタドールが存在します
  • 4:54 - 4:56
    もし今度カタドールを見かけたら
  • 4:56 - 5:01
    彼らが 私たちの世界に不可欠な存在だと
    思い出してあげてください
  • 5:01 - 5:04
    オブリガード
    ご清聴ありがとうございました
  • 5:04 - 5:08
    (拍手)
Title:
ゴミ収集カート、改造大作戦?
Speaker:
マンダノ
Description:

ブラジルでは、「カタドール」と呼ばれる人たちがリサイクル用品やがらくたを集めて回ります。彼らは誰もが得をする必要不可欠な仕事をしている一方で、道端を練り歩いていても誰にも気を留めてもらえません。TEDフェローであるグラフィティアーティストのマンダノ氏の世界へようこそ。彼は、素晴らしいプレゼンテーションを通して、「ゴミ収集カート、改造大作戦?」というプロジェクトを紹介します。これは、素晴らしい貢献をしてくれている勇者のカートをユーモア満載の美しいものに変えてしまおう!というプロジェクトで、世界中を席巻しつつあります。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:22

Japanese subtitles

Revisions Compare revisions