Return to Video

Pametne greške u svijetu koji se brzo mijenja

  • 0:00 - 0:04
    U proteklih šest mjeseci, proveo sam vrijeme
  • 0:04 - 0:07
    putujući. Mislim da sam prešao preko 96.000 km
  • 0:07 - 0:10
    bez da sam napustio svoj stol.
  • 0:10 - 0:13
    A razlog što sam to uspio
    jest da sam ja u stvari dvoje ljudi.
  • 0:13 - 0:16
    Izgledam kao jedna osoba ali ja sam dvoje ljudi.
    Ja sam Eddie koji je ovdje,
  • 0:16 - 0:20
    a u isto vrijeme, moj alter ego je veliki zeleni kockasti
  • 0:20 - 0:24
    avatar pod nadimkom Cyber Frank.
  • 0:24 - 0:27
    Dakle u to sam uložio svoje vrijeme. Želio bih početi,
  • 0:27 - 0:30
    ako je moguće, s testom, jer ja se bavim poslovnim
    stvarima
  • 0:30 - 0:34
    tako da je važno da se fokusiramo na rezultat.
  • 0:34 - 0:35
    I u tom trenutku sam se krenuo mučiti,
    jer govorio sam sebi,
  • 0:35 - 0:38
    "O čemu ću govoriti? Što ću napraviti? To je TED publika.
  • 0:38 - 0:41
    Biti će napeto. Kako ću to napraviti --?"
  • 0:41 - 0:44
    Dakle, nadam se da sam pogodio s razinom težine.
  • 0:44 - 0:46
    Prođimo kroz to.
  • 0:46 - 0:49
    Molim vas možete li proći kroz to sa mnom?
    Možete viknuti odgovor ako želite.
  • 0:49 - 0:52
    Pitanje je, koja od ovih horizontalnih linija je duža?
  • 0:52 - 0:53
    Odgovor je?
  • 0:53 - 0:55
    Publika: Iste su. Eddie Obeng: Iste su.
  • 0:55 - 0:57
    Ne, nisu iste. (Smijeh)
  • 0:57 - 1:01
    Nisu iste.
    Gornja je 10 posto duža od donje.
  • 1:01 - 1:04
    Dakle, zašto ste mi rekli da su iste?
    Sjećate se dok smo bili djeca u školi,
  • 1:04 - 1:07
    otprilike ovoliko veliki, kada su nam pokazali isti trik?
  • 1:07 - 1:09
    Tada su nas željeli naučiti optičkim iluzijama.
    Sjećate li se?
  • 1:09 - 1:12
    I rekli ste, "Iste su!"
    I krivo ste rekli.
  • 1:12 - 1:16
    Sjećate se? Naučili ste odgovor, i nosili ste taj odgovor u svojim glavama 10, 20, 30, 40 godina:
  • 1:16 - 1:20
    Odgovor je isti. Odgovor je isti.
    Dakle kada vas pitaju kakve su dužine,
  • 1:20 - 1:22
    vi kažete kako su iste, ali one nisu iste, jer sam ja to promijenio.
  • 1:22 - 1:26
    I na taj način vam pokušavam objasniti
    što nam se dogodilo u 21. stoljeću.
  • 1:26 - 1:29
    Netko ili nešto je promijenilo pravila
  • 1:29 - 1:31
    kako naš svijet funkcionira.
  • 1:31 - 1:34
    Kada se šalim, pokušavam objasniti da se to dogodilo
    u ponoć,
  • 1:34 - 1:38
    vidite, dok smo spavali, ali to je bila ponoć prije 15 godina.
    Dobro?
  • 1:38 - 1:40
    Niste primjetili? Ali u osnovi, ono što rade je,
  • 1:40 - 1:43
    promijenili su sva pravila, tako je način za
  • 1:43 - 1:46
    uspješno vođenje posla, organizacije ili čak države,
  • 1:46 - 1:49
    obrisan, izmijenjen i potpuno nov
  • 1:49 - 1:53
    -- mislite kako se šalim, zar ne -- postoji kompletno novi set pravila za djelovanje. (Smijeh)
  • 1:53 - 1:55
    Jeste li to primjetili? Mislim, ovaj ste propustili.
  • 1:55 - 1:57
    Vi vjerojatno -- Ne, niste. Dobro. (Smijeh)
  • 1:57 - 2:01
    Moja jednostavna ideja je da ono što se dogodilo,
  • 2:01 - 2:05
    pravo 21. stoljeće nije nam toliko očigledno,
  • 2:05 - 2:08
    tako trošimo vrijeme odgovarajući racionalno
  • 2:08 - 2:12
    na svijet koji razumijemo i prepoznajemo,
  • 2:12 - 2:14
    ali koji više ne postoji.
  • 2:14 - 2:16
    Ne vjerujete mi, zar ne? Dobro. (Pljesak)
  • 2:16 - 2:21
    Dopustite mi da vas odvedem na malo putovanje kroz
    mnogo stvari koje ne razumijem.
  • 2:21 - 2:24
    Ako pretražite Amazon s riječju"kreativnost",
  • 2:24 - 2:26
    pokazati će vam se nekih 90.000 knjiga.
  • 2:26 - 2:29
    Ako odete na Google i potražite "inovacija + kreativnost"
  • 2:29 - 2:33
    dobiti ćete 30 milijuna pogodaka. A ako dodate riječ "konzultanti", udvostruči se na 60 milijuna. (Smijeh)
  • 2:33 - 2:36
    Jeste li sa mnom? I opet, statistički, ono što ćete otkriti
  • 2:36 - 2:39
    je kako 1 od 100.000 ideja stvara novac
  • 2:39 - 2:42
    ili isporučuje koristi dvije godine nakon svog početka.
  • 2:42 - 2:45
    To nema smisla. Kompanije sile svoje skupe direktore
  • 2:45 - 2:48
    da troše godine pažljivo pripremajući predviđanja i budžete
  • 2:48 - 2:52
    koji su zastarjeli ili se nužno moraju mijenjati prije nego ih objave.
  • 2:52 - 2:56
    Kako je to moguće?
    Ako pogledate vizije koje imamo,
  • 2:56 - 2:58
    vizije kako ćemo mijenjati svijet,
  • 2:58 - 3:00
    ključna stvar je implementacija. Imamo viziju.
  • 3:00 - 3:02
    Moramo osigurati da se dogodi.
  • 3:02 - 3:05
    Proveli smo desetljeća u profesionalizaciji implementacije.
  • 3:05 - 3:07
    Ljudi bi trebali biti dobri
    u tome da osiguraju da se stvari dogode.
  • 3:07 - 3:12
    Kako bilo, ako uzmemo za primjer peteročlanu obitelj
  • 3:12 - 3:15
    koja ide na praznike, ako to možete zamisliti,
  • 3:15 - 3:19
    iz Londona skroz u Hong Kong,
  • 3:19 - 3:23
    što ako je njihov budžet samo 3.000 funti.
  • 3:23 - 3:26
    Ono što bi se zaista dogodilo,
    ako usporedimo s prosječnim
  • 3:26 - 3:32
    stvarnim projektom, prosječnim stvarno uspješnim projektom,
  • 3:32 - 3:36
    obitelj će završiti u Makassaru, južnom Sulawesiju,
  • 3:36 - 3:39
    uz trošak od 4.000 funti,
  • 3:39 - 3:42
    ostavivši dvoje djece u Londonu. (Smijeh)
  • 3:42 - 3:46
    Ono što vam pokušavam objasniti, postoje stvari
    koje nemaju smisla.
  • 3:46 - 3:50
    Postoje i gori primjeri.
    Pokazati ću vam ovaj.
  • 3:50 - 3:53
    Ovo je citat i ja ću ga parafrazirati.
  • 3:53 - 3:56
    Kaže -- uključiti ću glas -- "Sažeto, vaše Veličanstvo,
  • 3:56 - 4:00
    neuspjeh da se predvidi pravo vrijeme, opseg i ozbiljnost
  • 4:00 - 4:04
    krize rezultat su nedostatka kreativnosti
  • 4:04 - 4:07
    i broja pametnih ljudi", ili takvo nešto.
  • 4:07 - 4:11
    Ova se grupa eminentnih ekonomista ispričava kraljici Engleske
  • 4:11 - 4:13
    kada je ona postavila pitanje,
  • 4:13 - 4:16
    "Zašto nam nitko nije rekao da kriza dolazi?" (Smijeh)
  • 4:16 - 4:19
    Nikada neću dobiti viteštvo. Nikada neću postati vitez. (Smijeh)
  • 4:19 - 4:21
    To nije važno. Ono što morate zapamtiti jest,
  • 4:21 - 4:25
    to su eminentni ekonomisti, neki od najpametnijih ljudi
  • 4:25 - 4:28
    na Planetu. Vidite li izazov? (Smijeh)
  • 4:28 - 4:33
    To je zastrašujuće. Moj prijatelj i mentor, Tim Brown iz IDEO-a,
  • 4:33 - 4:37
    je objasnio da dizajn mora postati velik i bio je u pravu.
  • 4:37 - 4:40
    On nam pametno objašnjava.
    On kaže kako dizajnersko promišljanje
  • 4:40 - 4:42
    mora napasti velike sustave zbog izazova koje imamo.
  • 4:42 - 4:44
    On je u potpunosti u pravu.
  • 4:44 - 4:48
    I onda se ja zapitam, "Zašto je ikada uopće bio malen?"
  • 4:48 - 4:52
    Zar to nije čudno? Znate, ako je suradnja tako sjajna,
  • 4:52 - 4:54
    kros-funkcijski rad tako čudesan,
  • 4:54 - 4:59
    zašto smo izgradili te hijerarhije? Što se to događa?
  • 4:59 - 5:03
    Vidite, mislim da ono što se događa, možda, jest
  • 5:03 - 5:07
    da nismo primjetili tu promjenu koju sam ranije opisao.
  • 5:07 - 5:10
    Ono što znamo jest da se svijet ubrzao.
  • 5:10 - 5:12
    Cyber svemir pomiće sve brzinom svjetlosti.
  • 5:12 - 5:15
    Tehnologija ubrzava stvari eksponencijalno.
  • 5:15 - 5:17
    Ako je to sada, a to je prošlost,
  • 5:17 - 5:18
    i mi počinjemo razmišljati o promjeni, znate,
  • 5:18 - 5:21
    sve vlade traže promjenu, vi tražite promjenu,
  • 5:21 - 5:24
    svi traže promjenu, to je stvarno sjajno. (Smijeh)
  • 5:24 - 5:28
    Ono što se događa, jest da smo dobili to sjajno
    ubrzanje i promjenu.
  • 5:28 - 5:32
    Brzina se ubrzava. Ali to nije jedina stvar.
  • 5:32 - 5:35
    U isto vrijeme, dok smo to radili,
    napravili smo nešto stvarno čudno.
  • 5:35 - 5:37
    Udvostručili smo populaciju u proteklih 40 godina,
  • 5:37 - 5:41
    stavite ih polovicu u gradove, onda ih spojite tako da mogu surađivati.
  • 5:41 - 5:44
    Količina interakcije ljudskih bića je čudesna.
  • 5:44 - 5:49
    Postoje grafički prikazi svih tih kretanja informacija.
    Ta količina informacija je čudesna.
  • 5:49 - 5:50
    I onda smo napravili treću stvar.
  • 5:50 - 5:52
    Znate, za sve vas koji imate ured,
  • 5:52 - 5:58
    mali stol ispod stepenica, i kažete,
    ovo je moj mali stol ispod stepenica,
  • 5:58 - 6:04
    ne! Ako ste spojeni na Internet vi sjedite u središtima globalnih korporacija.
  • 6:04 - 6:07
    Ono što se dogodilo jest da smo promijenili razmjer.
  • 6:07 - 6:10
    Veličina i razmjer više nisu isti.
  • 6:10 - 6:13
    I onda tome dodajte, svaki puta kada tweetate,
  • 6:13 - 6:16
    preko trećine vaših sljedbenika vas prati iz zemlje
  • 6:16 - 6:19
    koja nije vaša.
  • 6:19 - 6:22
    Globalno predstavlja novi razmjer. To znamo.
  • 6:22 - 6:26
    I onda ljudi govore stvari poput, "Svijet danas je turbulentno mjesto." Jeste li čuli dok to govore?
  • 6:26 - 6:29
    I to koriste kao metaforu.
    Jeste li se susreli s time?
  • 6:29 - 6:32
    I oni misle kako je to metafora, ali to nije metafora.
  • 6:32 - 6:35
    To je stvarnost.
    Dok sam bio mladi student inžinjerstva sjećam se
  • 6:35 - 6:39
    da sam išao na vježbe gdje je u osnovi,
  • 6:39 - 6:42
    profesor napravio nešto prilično intrigantno.
  • 6:42 - 6:47
    Imao je prozirnu tubu -- jeste li vidjeli tu vježbu ranije? --
  • 6:47 - 6:50
    povezao je to sa slavinom.
    Dakle ono što smo dobili jest,
  • 6:50 - 6:53
    imali smo tu situaciju ovdje -- pokušati ću to nacrtati, slavina
  • 6:53 - 6:56
    i cijev, u stvari preskočiti ću slavinu.
    Cijevi su teške.
  • 6:56 - 6:59
    Dobro? Tako da ću napisati riječ 'cijev'.
    Je li to u redu? Ovo je slavina. (smijeh)
  • 6:59 - 7:03
    Dobro, dakle on poveže to s prozirnom cijevi, i otvori vodu.
  • 7:03 - 7:06
    I kaže, primjećujete li nešto?
    A voda juri niz cijev.
  • 7:06 - 7:09
    Mislim, to nije uzbudljivo. Jeste li sa mnom?
  • 7:09 - 7:13
    Dakle voda ide gore. Ugasi je. Sjajno.
  • 7:13 - 7:17
    I onda kaže, "Jeste li primjetili nešto?"
    Ne. I onda zabode iglu u cijev,
  • 7:17 - 7:19
    i poveže je sa spremnikom, i napuni ga
  • 7:19 - 7:22
    s zelenom tintom. Jeste li sa mnom?
  • 7:22 - 7:26
    Pogodite što se dogodilo?
    Tanka zelena linija se pojavi
  • 7:26 - 7:30
    dok ide niz cijev. To nije toliko interesantno.
  • 7:30 - 7:35
    I onda ponovno pusti vodu. I ništa se ne mijenja.
  • 7:35 - 7:38
    Dakle on mijenja tijek vode, ali to je samo dosadna zelena linija.
  • 7:38 - 7:41
    On doda još malo vode. Doda još malo.
    I onda se nešto čudno dogodi.
  • 7:41 - 7:46
    Pojavilo se malo pomicanje, i onda još poveća protok vode,
  • 7:46 - 7:49
    da bi ta cijela zelena linija nestala, i umjesto
  • 7:49 - 7:52
    toga se pojavljuju ti mali zeleni vrtlozi u blizini igle.
  • 7:52 - 7:55
    Zovu se vrtlozi (eddies). Ne ja.
    I oni nasilno rastjeruju tintu
  • 7:55 - 7:59
    dok ona ne nestane, i nema boje.
  • 7:59 - 8:03
    Ono što se događa u tom svijetu cijevi
  • 8:03 - 8:07
    jest da je netko promjenio pravila.
    Promjenio je pravila iz mirnih u turbulentna.
  • 8:07 - 8:11
    Sva pravila su nestala. U tom okruženju, odmah
  • 8:11 - 8:15
    su sve mogućnosti koje turbulencija donosi dostupne,
  • 8:15 - 8:18
    i potpuno su različite od mirnih.
  • 8:18 - 8:22
    I da nismo imali tu zelenu tintu, ne bismo nikada primjetili.
  • 8:22 - 8:26
    I mislim da je to naš izazov, jer netko
  • 8:26 - 8:30
    je stvarno povećao
    -- a to ste vjerojatno vi ljudi sa svom vašom tehnologijom --
  • 8:30 - 8:34
    brzinu, razmjer i količinu interakcija.
  • 8:34 - 8:36
    Kako se nositi s time?
  • 8:36 - 8:39
    Možemo to jednostavno nazvati turbulentnošću,
    ili možemo nešto pokušati naučiti.
  • 8:39 - 8:44
    Da, naučiti, ali ja znam kako ste vi odrasli u vremenima kada
  • 8:44 - 8:47
    su postojale te stvari koje nazivamo točnim odgovorima
  • 8:47 - 8:50
    zbog odgovora koji ste mi dali na onu zagonetku
    o horizontalnoj liniji
  • 8:50 - 8:52
    i mislite da će trajati zauvijek.
  • 8:52 - 8:55
    Tako ću staviti jednu liniju ovdje gore koja predstavlja učenje,
  • 8:55 - 8:57
    i to je način na koji smo naučeni raditi.
    Mogli smo vidjeti stvari,
  • 8:57 - 9:00
    razumijeti ih, uzeti si vrijeme i bez žurbe primjeniti ih u praksi.
  • 9:00 - 9:04
    Ovdje vani je svijet.
    Ono što se dogodilo s našim tempom
  • 9:04 - 9:07
    učenja jest da se svijet ubrzao?
    Ako radite
  • 9:07 - 9:10
    za korporaciju, otkriti ćete kako je prilično teško raditi
  • 9:10 - 9:13
    na stvarima koje vaš šef ne odobrava, koje nisu dio strategije
  • 9:13 - 9:15
    i kako bilo, prolazite kroz svoje mjesečne sastanke.
  • 9:15 - 9:21
    Ako radite u instituciji, jednog dana ćete ih prisiliti da
    donesu odluku
  • 9:21 - 9:23
    I ako radite na tržištu na kojem ljudi vjeruju u cikluse,
  • 9:23 - 9:26
    još je zabavnije, jer ćete morati čekati da
  • 9:26 - 9:29
    ciklus zamre prije nego što krenete, "Tu je nešto pogrešno." Jeste li sa mnom?
  • 9:29 - 9:35
    To je poput linije, u smislu učenja, prilično je ravno.
  • 9:35 - 9:39
    Jeste li sa mnom? Ova točka ovdje, točka u kojoj
  • 9:39 - 9:43
    se linije preklapaju, tempo promjena
  • 9:43 - 9:46
    nadvladava tempo učenja,
  • 9:46 - 9:49
    i za mene, to je ono što sam opisivao
  • 9:49 - 9:52
    kada sam vam govorio o ponoći.
  • 9:52 - 9:55
    Dakle što nam to radi?
    Dakle, u potpunosti transformira ono što smo radili,
  • 9:55 - 9:59
    mnoge greške koje smo napravili.
    Rješavamo prošlogodišnje probleme
  • 9:59 - 10:02
    bez da razmišljamo o budućnosti.
    Ako pokušate o tome razmisliti,
  • 10:02 - 10:05
    stvari koje sada rješavate,
    kakve probleme će one kreirati u budućnosti?
  • 10:05 - 10:07
    Ako niste razumijeli svijet u kojem živite,
  • 10:07 - 10:11
    gotovo je nevjerojatno biti apsolutno siguran da će ono što isporučujete pasati.
  • 10:11 - 10:14
    Dati ću vam primjer, jedan brzinski. Kreativnost i ideje,
  • 10:14 - 10:17
    spomenuo sam to ranije. Svi izvršni direktori oko mene,
    moji klijenti, oni žele inovaciju,
  • 10:17 - 10:21
    zato oni traže inovaciju. Govore ljudima,
    "Preuzmi rizik i budi kreativan!"
  • 10:21 - 10:24
    Ali nažalost riječi se transformiraju dok putuju zrakom.
  • 10:24 - 10:28
    Ulazeći u njihove uši, ono što oni čuju je, "Radi lude stvari i onda ću te otpustiti." Zašto? (Smijeh)
  • 10:28 - 10:31
    Zašto? Jer u starom svijetu, dobro, u starom svijetu,
  • 10:31 - 10:34
    ovdje, raditi stvari krivo bilo je neprihvatljivo.
  • 10:34 - 10:36
    Ako ste napravili nešto krivo, to je bio neuspjeh.
    Kako bi se to trebalo tretirati?
  • 10:36 - 10:40
    Dakle, grubo, jer ste mogli pitati nekoga tko ima iskustvo.
  • 10:40 - 10:45
    Dakle naučili smo odgovor i nosimo ga u našim glavama
    20, 30 godina, jeste li sa mnom?
  • 10:45 - 10:47
    Odgovor je, ne radi stvari koje su drugačije.
  • 10:47 - 10:50
    I onda im naglo kažemo da ih rade i to ne funkcionira.
  • 10:50 - 10:52
    Vidite, u stvarnosti, postoje dva načina na koja možeš doživjeti neuspjeh u našem novom svijetu.
  • 10:52 - 10:56
    Prvi, radiš nešto za što postoji procedura, i to je jako teška stvar,
  • 10:56 - 10:59
    ti si traljav, napraviš to pogrešno. Kako bi se prema tebi trebalo ponašati? Vjerojatno bi te trebalo otpustiti.
  • 10:59 - 11:03
    S druge strane, radiš nešto novo, nitko to prije tebe nije radio,
  • 11:03 - 11:05
    napraviš to u potpunosti krivo.
    Kako bi se prema tebi trebalo ponašati?
  • 11:05 - 11:08
    Besplatna pizza! Prema tebi bi se trebalo odnositi bolje nego prema onima koji su uspjeli.
  • 11:08 - 11:12
    To se zove pametna greška. Zašto?
    Jer to ne možeš staviti u svoj CV.
  • 11:12 - 11:15
    Dakle ono s čime vas želim ostaviti jest objašnjenje
  • 11:15 - 11:18
    zašto sam proputovao preko 96.000 km s mog stola.
  • 11:18 - 11:20
    Kada sam shvatio snagu tog novog svijeta,
  • 11:20 - 11:25
    napustio sam siguran predavački posao, i postavio sam virtualnu poslovnu školu,
  • 11:25 - 11:29
    prvu na svijetu, kako bi podučavao ljude da naprave stvari,
  • 11:29 - 11:34
    i koristio sam neke spoznaje o nekim pravilima
    koje sam naučio na sebi.
  • 11:34 - 11:37
    Ako vas zanima, na worldaftermidnight.com naći ćete više,
  • 11:37 - 11:40
    ali primjenio sam ih na sebi kroz proteklo desetljeće,
  • 11:40 - 11:44
    i još sam uvijek ovdje, i dalje imam kuću, i najvažnije
  • 11:44 - 11:49
    nadam se da sam ubrizgao malo zelene tinte u vaše živote,
  • 11:49 - 11:52
    tako da kada odete i kada ćete donositi svoju slijedeću
  • 11:52 - 11:56
    apsolutno osjećajnu i racionalnu odluku,
    uzet će te si vremena da razmislite,
  • 11:56 - 11:59
    ”Hmmmm, pitam se ima li ovo smisla
  • 11:59 - 12:02
    u našem novom svijetu nakon ponoći."
    Hvala vam puno.
  • 12:02 - 12:09
    (Pljesak)
  • 12:09 - 12:16
    Hvala vam, hvala vam. (Pljesak)
Title:
Pametne greške u svijetu koji se brzo mijenja
Speaker:
Eddie Obeng
Description:

Svijet se mijenja mnogo brže nego što većina ljudi shvaća, kaže nam profesor poslovne ekonomije Eddie Obeng -- i kreativni output ne može održavati korak. U ovom vatrenom govoru, on ističe tri važne promjene koje bi trebali razumijeti za bolju produktivnost i traži snažniju kulturu "pametnih grešaka."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:37

Croatian subtitles

Revisions