Return to Video

Kreativität und Talent ohne Grenzen: Ricardo Gomez bei TEDxGuadalajara

  • 0:03 - 0:06
    (Applaus)
  • 0:06 - 0:11
    Ich liebe es,
    die ungläubigen Gesichter zu sehen,
  • 0:11 - 0:15
    wenn die Leute uns fragen:
    "Ihr habt 'Taco Master' gemacht?"
  • 0:16 - 0:21
    Die Menschen glauben nicht,
    dass jemand von hier
  • 0:22 - 0:25
    so etwas Unglaubliches schaffen kann
  • 0:25 - 0:29
    wie Nr. 1 im Apple- und Windows-Store zu sein
  • 0:30 - 0:34
    oder einen MTV Game Award
    als bestes Spiel des Jahres zu gewinnen.
  • 0:36 - 0:39
    An etwas glauben kostet nichts.
  • 0:40 - 0:42
    Warum glauben wir nicht an uns selbst?
  • 0:42 - 0:45
    Warum glauben wir nicht an unser Team?
  • 0:47 - 0:52
    Unser Videospiel 'Taco Master'
    wurde 2 Millionen Mal runtergeladen,
  • 0:52 - 0:54
    in mehr als 180 Ländern.
  • 0:55 - 0:58
    Wir haben vor 4 Jahren angefangen,
  • 0:58 - 1:02
    als wir beschlossen, lokale Talente
    unter die Lupe zu nehmen,
  • 1:02 - 1:05
    und dabei merkten, wie viele
    talentierte Menschen es hier gibt:
  • 1:05 - 1:08
    Kreative, Musiker,
  • 1:09 - 1:12
    stimmliche Talente,
    Leute, die Animationen machen,
  • 1:13 - 1:15
    viele Kreative,
    um einen herum.
  • 1:15 - 1:20
    Also beschlossen wir,
    Experten aus anderen Ländern zu holen,
  • 1:20 - 1:23
    damit sie diese lokalen Talente
  • 1:23 - 1:25
    ein bisschen in Technologien schulten.
  • 1:26 - 1:28
    Wir haben Leute aus den USA geholt,
  • 1:28 - 1:32
    aus England,
    aus Neuseeland.
  • 1:34 - 1:38
    Und als diese Leute her kamen
    und die Jungs und Mädels schulten
  • 1:39 - 1:42
    sagten sie: "Hör mal, diese jungen Leute
    würden überall auf der Welt Arbeit finden.
  • 1:42 - 1:44
    Sie sind wirklich gut!"
  • 1:45 - 1:47
    Und dann haben diese jungen Leute
    angefangen daran zu glauben,
  • 1:47 - 1:50
    dass SIE in der Lage sind,
    etwas zu erschaffen,
  • 1:50 - 1:53
    und das dann in 180 Länder zu exportieren.
  • 1:54 - 1:57
    Danach haben wir uns
    ein anderes Ziel gesetzt:
  • 1:57 - 1:59
    ein Videospiel für Konsolen.
  • 2:00 - 2:01
    Aber alle sagten uns:
  • 2:01 - 2:04
    "In Mexiko hat noch nie jemand
    ein Videospiel für Konsolen gemacht.
  • 2:04 - 2:06
    Wie wollt ihr das schaffen?"
  • 2:07 - 2:11
    Die jungen Leute vertieften sich in
    das Thema, programmierten, zeichneten,
  • 2:11 - 2:14
    sahen sich Videospiele
    auf der ganzen Welt an
  • 2:15 - 2:19
    und schließlich brachten wir dieses Spiel,
    "El Chavo", für Nintendo Wii raus.
  • 2:21 - 2:24
    Wir verkaufen also etwas
    in Brasilien und Mexiko,
  • 2:25 - 2:30
    das nur mit mexikanischer Kreativität,
    von hier, aus Guadalajara, entstanden ist.
  • 2:32 - 2:35
    Also haben wir gesagt:
    Okay, jetzt ein Film.
  • 2:35 - 2:38
    Warum sollen wir nicht
    einen Film in 3D machen?
  • 2:39 - 2:42
    Man hat in Mexiko noch nie
    einen 3D-Film gemacht,
  • 2:42 - 2:46
    in Guadalajara noch nicht mal in 2D.
  • 2:46 - 2:50
    Also haben wir es uns zur Aufgabe gemacht
    als erstes ein paar Leute zu schulen,
  • 2:51 - 2:54
    um die Voraussetzungen
    für einen 3D-Film zu haben.
  • 2:56 - 2:58
    Und dann haben wir uns gesagt:
    Wir bringen es zu Ende, oder?
  • 2:58 - 3:01
    Wir haben den Film fertiggestellt
  • 3:01 - 3:04
    und überraschenderweise
    fing er an, Preise zu gewinnen:
  • 3:04 - 3:07
    in Argentinien als Bester Kinderfilm,
  • 3:07 - 3:11
    oder hier in Guadalajara
    auf dem internationalen Filmfestival.
  • 3:11 - 3:14
    Wir erhielten Anfragen aus der ganzen Welt
    von verschiedenen Festivals.
  • 3:16 - 3:20
    Also sagten wir uns: Gut, probieren wir,
    ob er es auch ins Kino schafft.
  • 3:21 - 3:25
    Und heute hängen die Plakate aus,
    bald wird er auch im Internet sein,
  • 3:25 - 3:28
    damit Sie ihn alle
    runterladen und anschauen können.
  • 3:31 - 3:34
    Was machen wir?
    Wir glauben an das Talent.
  • 3:36 - 3:40
    Und ich bitte Sie darum:
    glauben Sie an sich selbst,
  • 3:40 - 3:43
    glauben Sie an Ihr Team,
  • 3:43 - 3:46
    hören Sie auf Ihr Herz
  • 3:47 - 3:50
    und macht Tacos!
  • 3:50 - 3:52
    (Applaus)
  • 3:52 - 3:53
    Danke.
  • 3:53 - 3:57
    (Applaus)
Title:
Kreativität und Talent ohne Grenzen: Ricardo Gomez bei TEDxGuadalajara
Description:

Eine Sichtweise auf den Erfolg, bei der es nicht darum geht zu glauben, sondern zu wissen, dass man große Projekt von überall auf der Welt aus verwirklichen kann.

more » « less
Video Language:
Spanish
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
04:06
  • Hallo Maria,

    schöne Übersetzung!
    Nur ein paar Formfehler (vor allem Zeichensetzung) und Rechtschreibfehler (z.B 1:38 "arbeit finden")
    1:42 Kein Punkt hinter dem Zitat
    3:15 Würde "vamos a intentar" eher mit "probieren/versuchen wir's" (statt "dann lass uns sehen") übersetzen
    3:20 Komma vor damit fehlte
    3:25, usw. Im Regelfall wird nicht geduzt -- ist im Deutschen sonst auch nicht üblich. Außer das Publikum / Sprecher sind
    Kinder.

    Falls Du Fragen oder Einwendungen hast, schreib mir einfach.

    LG, Anlu

  • Alles klar, super gemacht, außer eine Kleinigkeit: Im neuen Editor sieht man das ja ganz gut, wann 42 Zeichen erreicht sind (und die Zeilen sehen nach einer Weile auch einfach "zu lang" aus, wenn man's ein paarmal gemacht hat), also bitte innerhalb der Zeichengrenze von 42x2 Zeichen bleiben.

    Referenz: http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines

    Gruß, Judith

German subtitles

Revisions