Return to Video

3 pravila kako potaknuti učenje

  • 0:01 - 0:03
    Predajem kemiju.
  • 0:03 - 0:04
    (Eksplozija)
  • 0:04 - 0:08
    U redu, u redu.
  • 0:08 - 0:10
    Kemija je više od eksplozija,
  • 0:10 - 0:11
    ona je posvuda.
  • 0:11 - 0:14
    Jeste li ikada zatekli sebe
    kako u restoranu zamišljeno
  • 0:14 - 0:16
    samo ponavljate ovo?
  • 0:16 - 0:19
    Neki ljudi kimaju.
  • 0:19 - 0:21
    Nedavno sam ovo pokazao svojim učenicima
  • 0:21 - 0:25
    i samo sam ih tražio da pokušaju objasniti
    zašto se ovo dogodilo.
  • 0:25 - 0:28
    Pitanja i razgovori koji su uslijedili
  • 0:28 - 0:30
    bili su fascinantni.
  • 0:30 - 0:31
    Pogledajte ovaj video
  • 0:31 - 0:35
    koji mi je poslala Maddie
    iz mog razreda te večeri.
  • 0:45 - 0:48
    (Udarac) (Smijeh)
  • 0:48 - 0:51
    Kao Maddiein nastavnik kemije, očito je
  • 0:51 - 0:54
    da me oduševilo što je otišla kući
    i nastavila istraživati
  • 0:54 - 0:56
    o ovoj smiješnoj demonstraciji
  • 0:56 - 0:58
    koju smo izveli na nastavi.
  • 0:58 - 1:01
    No, što me još više oduševilo,
    je što je Maddie njezina znatiželja
  • 1:01 - 1:03
    odvela na jednu novu razinu.
  • 1:03 - 1:05
    Ako pogledate unutar te čaše,
  • 1:05 - 1:06
    možda ćete vidjeti svijeću.
  • 1:06 - 1:09
    Maddie koristi temperaturu
    kako bi ovaj fenomen pogurala
  • 1:09 - 1:12
    prema novom scenariju.
  • 1:12 - 1:15
    Pitanja i radoznalost poput Maddienih,
  • 1:15 - 1:18
    magneti su koji nas vuku
    prema našim nastavnicima
  • 1:18 - 1:21
    i oni nadilaze granice tehnologije
  • 1:21 - 1:24
    ili pomodnih riječi u obrazovanju.
  • 1:24 - 1:28
    No, ako te tehnologije stavimo
    ispred pitanja učenika,
  • 1:28 - 1:31
    ostat ćemo
  • 1:31 - 1:35
    bez najvećeg nastavničkog alata:
    pitanja naših učenika.
  • 1:35 - 1:40
    Na primjer, prebacivanje
    dosadnog predavanja iz učionice
  • 1:40 - 1:42
    na ekran mobilnog uređaja,
  • 1:42 - 1:43
    možda će sačuvati nastavno vrijeme,
  • 1:43 - 1:46
    ali ako je to u središtu
    učenikova iskustva,
  • 1:46 - 1:49
    radi se o istom
    dehumanizirajućem razgovoru,
  • 1:49 - 1:52
    samo ljepše upakiranom.
  • 1:52 - 1:54
    Ali, ako umjesto toga imamo hrabrosti
  • 1:54 - 1:57
    zbuniti svoje učenike, zaokupiti ih
  • 1:57 - 1:59
    i potaknuti na prava pitanja,
  • 1:59 - 2:02
    kroz ta pitanja mi nastavnici
    dobivamo informacije
  • 2:02 - 2:05
    koje možemo koristiti
    za kreiranje robusnih
  • 2:05 - 2:09
    i informativnih metoda
    kombinirane nastave.
  • 2:09 - 2:14
    Dakle, stavljajući na stranu
    sve moderne izraze 21. stoljeća,
  • 2:14 - 2:18
    istina je, predajem sada već 13 godina
  • 2:18 - 2:21
    i bila je potrebna jedna,
    po život opasna situacija
  • 2:21 - 2:24
    da me probudi iz 10-ogodišnjeg
    pseudo-podučavanja
  • 2:24 - 2:27
    i pomogne mi shvatiti
    da su pitanja učenika
  • 2:27 - 2:30
    početak pravog učenja,
  • 2:30 - 2:33
    a ne neki propisani nastavni plan,
  • 2:33 - 2:36
    koji im daje komadiće
    nasumičnih informacija.
  • 2:36 - 2:39
    U svibnju 2010., u dobi od 35 godina,
  • 2:39 - 2:42
    s dvogodišnjakom kod kuće
    i drugim djetetom na putu,
  • 2:42 - 2:45
    otkrili su mi veliku aneurizmu
  • 2:45 - 2:48
    na početku moje torakalne aorte.
  • 2:48 - 2:50
    To je dovelo do operacije
    na otvorenom srcu.
  • 2:50 - 2:52
    Ovo je e-mail mog liječnika.
  • 2:52 - 2:56
    Kada sam dobio ovo, bio sam
    - stisnite Caps Lock -
  • 2:56 - 2:58
    apsolutno izbezumljen.
  • 2:58 - 3:02
    No, iznenađujuće me utješilo
  • 3:02 - 3:06
    samopouzdanje mog kirurga.
  • 3:06 - 3:09
    Odakle mu to samopouzdanje,
    takva odvažnost?
  • 3:09 - 3:13
    Kada sam ga pitao, rekao mi je tri stvari.
  • 3:13 - 3:16
    Prvo, rekao je da ga je znatiželja vodila
  • 3:16 - 3:19
    da postavlja teška pitanja o operaciji,
  • 3:19 - 3:22
    o tome što jest,
    a što nije funkcioniralo.
  • 3:22 - 3:25
    Drugo, prihvatio je bez straha
  • 3:25 - 3:27
    proces pokušaja i pogreške,
  • 3:27 - 3:30
    neizbježan proces pokušaja i pogreške.
  • 3:30 - 3:33
    I treće, kroz intenzivno razmišljanje,
  • 3:33 - 3:35
    prikupio je potrebne informacije
  • 3:35 - 3:37
    kako bi osmislio i preispitao operaciju,
  • 3:37 - 3:41
    a onda je, sigurnom rukom,
    spasio moj život.
  • 3:41 - 3:44
    Upio sam dosta toga iz tih mudrih riječi
  • 3:44 - 3:46
    i prije nego što sam se
    te jeseni vratio u učionicu,
  • 3:46 - 3:50
    zapisao sam svoja tri pravila,
  • 3:50 - 3:52
    koja i danas koristim
    pri planiranju nastave.
  • 3:52 - 3:56
    Prvo pravilo: znatiželja je
    na prvom mjestu.
  • 3:56 - 3:59
    Pitanja mogu biti put
    do sjajne poduke,
  • 3:59 - 4:02
    ali nikako obrnuto.
  • 4:02 - 4:06
    Drugo pravilo: prihvatite zbrku.
  • 4:06 - 4:08
    Svi smo nastavnici.
    Znamo da je učenje nezgodno.
  • 4:08 - 4:11
    I samo zato što je
    znanstvena metoda određena
  • 4:11 - 4:15
    za petu stranicu,
    odjeljak 1.2 prvog poglavlja,
  • 4:15 - 4:18
    kojeg uvijek preskačemo,
  • 4:18 - 4:21
    pokušaj i pogreška
    i dalje mogu biti neformalni dio
  • 4:21 - 4:23
    onoga što činimo svakodnevno
  • 4:23 - 4:27
    u Katedrali Svetog Srca, u sobi 206.
  • 4:27 - 4:31
    I treće pravilo: vježbajte razmišljanje.
  • 4:31 - 4:33
    Ono što radimo je važno,
    zaslužuje našu pažnju,
  • 4:33 - 4:36
    ali i naše razmatranje.
  • 4:36 - 4:39
    Možemo li mi biti kirurzi svojih učionica?
  • 4:39 - 4:42
    Tako da će ono što radimo danas,
    jednog dana spašavati živote.
  • 4:42 - 4:44
    Naši učenici vrijedni su toga.
  • 4:44 - 4:46
    I svaki slučaj je drugačiji.
  • 4:46 - 4:47
    (Eksplozija)
  • 4:47 - 4:49
    U redu. Oprostite.
  • 4:50 - 4:52
    Nastavnik kemije u meni
    morao je to izbaciti iz sebe
  • 4:52 - 4:54
    prije nego što nastavimo.
  • 4:54 - 4:56
    Ovo su moje kćeri.
  • 4:56 - 4:59
    Desno je mala Emmalou
    - mi smo južnjačka obitelj.
  • 4:59 - 5:02
    A lijevo je Riley.
  • 5:02 - 5:05
    Riley će za nekoliko tjedana
    biti "velika djevojčica",
  • 5:05 - 5:06
    navršit će četiri godine.
  • 5:07 - 5:09
    I svatko tko poznaje
    neko dijete tih godina,
  • 5:09 - 5:12
    zna da oni vole pitati: "Zašto?"
  • 5:12 - 5:13
    Da. Zašto.
  • 5:14 - 5:16
    Ovo dijete mogu naučiti bilo čemu,
  • 5:16 - 5:19
    jer je sve zanima.
  • 5:19 - 5:21
    Svi smo bili u toj dobi.
  • 5:21 - 5:24
    No, izazov je za Rileyine
    buduće nastavnike,
  • 5:24 - 5:27
    koje tek treba upoznati.
  • 5:27 - 5:30
    Kako će oni njegovati tu radoznalost?
  • 5:30 - 5:35
    Rekao bih da je Riley
    metafora za svu djecu
  • 5:35 - 5:39
    i mislim da napuštanje škole
    postoji u raznim oblicima,
  • 5:39 - 5:42
    od starijeg učenika koji odustane
    još i prije početka godine,
  • 5:42 - 5:47
    do praznog stola u pozadini
    učionice gradske osnovne škole.
  • 5:47 - 5:50
    Ali ako mi kao nastavnici napustimo
  • 5:50 - 5:52
    ovu jednostavnu ulogu širitelja znanja
  • 5:52 - 5:55
    te usvojimo novu paradigmu
  • 5:55 - 5:58
    nekoga tko njeguje
    radoznalost i propitkivanje,
  • 5:58 - 6:00
    možda unesemo nešto više smisla
  • 6:00 - 6:03
    u njihov školski dan
    i potaknemo njihovu maštu.
  • 6:03 - 6:04
    Veliko vam hvala.
  • 6:04 - 6:07
    (Pljesak)
Title:
3 pravila kako potaknuti učenje
Speaker:
Ramsey Musallam
Description:

Bila je potrebna po život opasna situacija kako bi Ramsey Musallam, nastavnik kemije, osvijestio deset godina "pseudo-poučavanja" i shvatio istinsku ulogu nastavnika: njegovanje znatiželje. U ovom zabavnom i osobnom govoru, Musallam daje tri pravila za poticanje mašte i učenja, koja će učenike zainteresirati za način na koji svijet funkcionira.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:29

Croatian subtitles

Revisions Compare revisions