Zinātne, kas slēpjas aiz mītiem: Homēra „Odiseja” — Mets Kaplāns
-
0:07 - 0:08Homēra „Odiseja”,
-
0:08 - 0:10viens no vecākajiem
Rietumu literatūras darbiem, -
0:10 - 0:13stāsta par grieķu varoņa
Odiseja piedzīvojumiem -
0:13 - 0:16viņa desmit gadu ilgajā
mājupceļā no Trojas kara. -
0:17 - 0:20Kaut arī atsevišķu daļu pamatā
varētu būt patiesi notikumi, -
0:20 - 0:22sastapšanās ar dīvainajiem briesmoņiem,
-
0:22 - 0:24šausminošajiem milžiem
un varenajiem burvjiem -
0:24 - 0:26tiek uzskatīta par pilnīgu izdomājumu.
-
0:26 - 0:30Bet vai šajos mītos varētu būt kas vairāk,
nekā pirmajā acu uzmetienā šķiet? -
0:30 - 0:32Aplūkosim slavenu epizodi no šīs poēmas.
-
0:32 - 0:34Sava garā ceļojuma laikā
-
0:34 - 0:39Odisejs un viņa apkalpe nonāk
uz noslēpumainas salas — Aijajas. -
0:39 - 0:43Izbadējušies un pārguruši
daļa vīru uzduras greznai mājai, -
0:43 - 0:48kurā satriecoša sieviete
aicina viņus iekšā uz bagātīgu mielastu. -
0:48 - 0:51Protams, tas izrādās pārāk labi,
lai būtu patiesība. -
0:51 - 0:55Sieviete patiesībā izrādās
nekrietnā burve Kirke, -
0:55 - 0:58un, tiklīdz kareivji
ir pieēduši pilnus vēderus, -
0:58 - 1:01viņa ar sava zižļa mājienu
tos visus pārvērš dzīvniekos. -
1:02 - 1:04Par laimi viens no vīriem aizbēg,
-
1:04 - 1:08atrod Odiseju un pastāsta viņam
par apkalpes nelaimi. -
1:08 - 1:10Odisejam steidzoties glābt savus vīrus,
-
1:10 - 1:13viņš sastop dievu vēstnesi Hermeju,
-
1:13 - 1:16kurš viņam iesaka
vispirms apēst burvju augu. -
1:16 - 1:18Odisejs paklausa viņa padomam,
-
1:18 - 1:21un, kad viņš beidzot Kirki sastop,
viņas burvestības uz to neiedarbojas, -
1:21 - 1:24ļaujot viņam to sakaut
un izglābt savu apkalpi. -
1:25 - 1:29Protams, ka šis stāsts par raganībām
un pārvēršanu par dzīvniekiem -
1:29 - 1:33gadsimtiem ilgi tika noraidīts
kā nekas vairāk kā izdomājums. -
1:33 - 1:37Taču daudzie fragmentā minētie
augi un zālītes pēdējos gadus -
1:37 - 1:39ir rosinājuši zinātnieku interesi,
-
1:39 - 1:41liekot dažiem izteikt pieņēmumus,
-
1:41 - 1:45ka mīti varētu būt bijuši
patiesu notikumu izdomāti apraksti. -
1:46 - 1:49Homēra teksta
agrīnākajās versijās rakstīts, -
1:49 - 1:52ka Kirke ēdienā iejauca indīgas zāles,
-
1:52 - 1:56lai apkalpe pilnībā aizmirstu
savu dzimto zemi. -
1:56 - 2:01Izrādās, ka Vidusjūras apgabalā
ir kāds augs ar draudīgu nosaukumu — -
2:01 - 2:03dzeloņainais velnābols,
-
2:03 - 2:06kurš citā starpā izraisa spēcīgu amnēziju.
-
2:06 - 2:08Šis augs ir arī pilns ar savienojumiem,
-
2:08 - 2:12kas kavē dzīvībai nozīmīga
neiromediatora — acetilholīna — darbību. -
2:13 - 2:16Šādi traucējumi var izraisīt
spilgtas halucinācijas, -
2:16 - 2:17savādu uzvedību
-
2:17 - 2:21un vispārējas grūtības
atšķirt fantāziju no īstenības — -
2:21 - 2:22tieši tādas izpausmes,
-
2:22 - 2:26kas varētu likt cilvēkiem uzskatīt,
ka viņi ir pārvērsti dzīvniekos. -
2:26 - 2:30Tas liek arī domāt, ka Kirke
nebija nekāda burve, -
2:30 - 2:35bet gan ķīmiķe, kas ļoti veikli prata
izmantot vietējos augus. -
2:35 - 2:37Taču dzeloņainais velnābols
ir vien puse no stāsta. -
2:37 - 2:40Atšķirībā no vairuma materiālu „Odisejā”
-
2:40 - 2:44teksts par augu, ko Hermejs
iedod Odisejam, ir neparasti konkrēts. -
2:44 - 2:46Dievu vidū saukta par molliju,
-
2:46 - 2:49tā aprakstīta kā meža gravās atrodama,
-
2:49 - 2:53melna saknē un ar ziedu,
kas balts kā piens. -
2:53 - 2:55Gluži kā pārējo Kirkas epizodi
-
2:55 - 2:59arī molliju gadsimtiem ilgi
noraidīja kā izdomājumu. -
2:59 - 3:04Taču 1951. gadā krievu farmaceits
Mihails Maškovskis atklāja, -
3:04 - 3:09ka ciematnieki Urālu kalnos izmanto augu
ar pienbaltu ziedu un melnu sakni, -
3:09 - 3:12lai novērstu paralīzi
ar bērnu trieku slimojošiem bērniem. -
3:13 - 3:15Izrādās, šajā augā — sniegpulkstenītē —
-
3:15 - 3:18ir kāds savienojums — galantamīns,
-
3:18 - 3:22kas novērsa neiromediatora
acetilholīna traucējumus, -
3:22 - 3:24padarot to iedarbīgu
ne vien bērnu triekas, -
3:24 - 3:28bet arī citu slimību, piemēram,
Alcheimera slimības ārstēšanā. -
3:28 - 3:3012. Pasaules neiroloģijas kongresā
-
3:30 - 3:34ārsti Andreass Platakis
un Rodžers Duvozins -
3:34 - 3:39pirmie izteica pieņēmumu, ka Hermejs
Odisejam iedeva tieši sniegpulkstenīti. -
3:39 - 3:41Kaut arī nav daudz tiešu pierādījumu,
-
3:41 - 3:45ka cilvēki Homēra laikā būtu zinājuši
par tās prethalucigēno iedarbību, -
3:45 - 3:49mums ir 4. gadsimta grieķu rakstnieka
Teofrasta teksta fragments, -
3:49 - 3:54kurā apgalvots,
ka molliju izmanto kā pretindi. -
3:54 - 3:55Vai tas nozīmē,
-
3:55 - 3:59ka Odisejs, Kirke
un citi Odisejas tēli bija īsti? -
3:59 - 4:01Ne obligāti.
-
4:01 - 4:05Taču tas liek domāt, ka senos stāstos
varētu būt vairāk patiesības, -
4:05 - 4:08nekā mums iepriekš šķitis.
-
4:08 - 4:10Uzzinot vairāk par apkārtējo pasauli,
-
4:10 - 4:13mēs varētu atklāt daļu no zināšanām,
-
4:13 - 4:16kas paslēptas aizgājušo laikmetu
mītos un leģendās.
- Title:
- Zinātne, kas slēpjas aiz mītiem: Homēra „Odiseja” — Mets Kaplāns
- Description:
-
Skatīt pilnu mācību video: http://ed.ted.com/lessons/the-science-behind-the-myth-homer-s-odyssey-matt-kaplan
Homēra „Odiseja” stāsta par grieķu varoņa Odiseja piedzīvojumiem viņa desmit gadu ilgajā mājupceļā no Trojas kara. Kaut arī atsevišķu daļu pamatā
varētu būt patiesi notikumi, sastapšanās ar dīvainajiem briesmoņiem,
šausminošajiem milžiem un varenajiem burvjiem tiek uzskatīta par pilnīgu izdomājumu. Mets Kaplāns skaidro, kāpēc „Odisejā” varētu būt vairāk īstenības, nekā daudziem šķiet.Sagatavoja — Mets Kaplāns, animēja — Maiks Sčels.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:32
Kristaps approved Latvian subtitles for The science behind the myth: Homer's "Odyssey" - Matt Kaplan | ||
Kristaps edited Latvian subtitles for The science behind the myth: Homer's "Odyssey" - Matt Kaplan | ||
Kristaps edited Latvian subtitles for The science behind the myth: Homer's "Odyssey" - Matt Kaplan | ||
Kristaps edited Latvian subtitles for The science behind the myth: Homer's "Odyssey" - Matt Kaplan | ||
Ilze Garda accepted Latvian subtitles for The science behind the myth: Homer's "Odyssey" - Matt Kaplan | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for The science behind the myth: Homer's "Odyssey" - Matt Kaplan | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for The science behind the myth: Homer's "Odyssey" - Matt Kaplan | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for The science behind the myth: Homer's "Odyssey" - Matt Kaplan |