Return to Video

Vấn đề của chân tay giả

  • 0:01 - 0:05
    Tôi sinh ra và lớn lên
    tại Sierra Leone
  • 0:05 - 0:07
    một đất nước nhỏ và tươi đẹp
  • 0:07 - 0:09
    ở Tây Phi,
  • 0:09 - 0:12
    một đất nước với nhiều tài nguyên
  • 0:12 - 0:14
    và những con người sáng tạo.
  • 0:14 - 0:16
    Tuy nhiên, Sierra Leone lại nổi tiếng
  • 0:16 - 0:19
    vì chiến tranh phiến loạn
    trong suốt thập kỷ 90
  • 0:19 - 0:22
    khi tất cả các ngôi làng
    đều bị đốt phá
  • 0:22 - 0:26
    va làm khoảng 8000 đàn ông,
    đàn bà và trẻ em
  • 0:26 - 0:30
    mất đi chân, tay
    trong khoảng thời gian này.
  • 0:30 - 0:33
    Gia đình tôi và bản thân tôi
    may mắn được an toàn
  • 0:33 - 0:36
    năm lên 12,
    khi một cuộc tấn công ập tới,
  • 0:36 - 0:39
    tôi tự nhủ sẽ làm bất cứ điều gì
  • 0:39 - 0:42
    để đảm bảo rằng con cái mình
  • 0:42 - 0:45
    sẽ không phải chịu những gì
    mà chúng tôi đã phải trải qua.
  • 0:45 - 0:48
    Để Sierra Leone sẽ là nơi
  • 0:48 - 0:55
    không còn những bi kịch
    của chiến tranh và mất mát
  • 0:55 - 0:59
    Khi nhìn thấy
    những người tôi biết, tôi yêu
  • 0:59 - 1:00
    hồi sinh từ những hoang tàn,
  • 1:00 - 1:03
    điều đau đáu trong tôi là:
  • 1:03 - 1:06
    có quá nhiều người cụt chân tay
    ở đất nước này
  • 1:06 - 1:08
    nhưng lại không muốn
    sử dụng chân tay giả.
  • 1:08 - 1:10
    Lí do mà tôi tìm ra, đó là
  • 1:10 - 1:12
    những hốc chân giả
  • 1:12 - 1:17
    làm họ đau đớn bởi vì
    chúng không khớp với nhau.
  • 1:17 - 1:20
    Hốc chân giả là phần
    mà người cụt chân tay
  • 1:20 - 1:23
    đặt phần chi còn lại
    của mình vào,
  • 1:23 - 1:25
    và nối với bàn chân giả.
  • 1:25 - 1:27
    Thậm chí, ở những nước phát triển,
  • 1:27 - 1:31
    cũng cần tới 3 tuần
    thậm chí là hàng năm
  • 1:31 - 1:35
    để một người bệnh
    cảm thấy thoải mái với chúng.
  • 1:35 - 1:38
    Các chuyên viên chỉnh hình
  • 1:38 - 1:40
    dùng quá trình thông thường
    như đổ khuôn và tạo mẫu
  • 1:40 - 1:44
    để tạo các hốc chân tay
    với nguyên liệu đồng nhất
  • 1:44 - 1:47
    Những loại hốc này thường tạo ra
    áp suất rất lớn
  • 1:47 - 1:49
    lên tay chân người bệnh,
  • 1:49 - 1:54
    làm cho họ
    đau nhức và phồng rộp.
  • 1:54 - 1:56
    Không cần biết
  • 1:56 - 1:59
    cái chân giả đó
    đem lại lợi ích đến mức nào,
  • 1:59 - 2:02
    nếu các hốc của nó gây khó chịu,
  • 2:02 - 2:03
    bạn sẽ không sử dụng nó,
  • 2:03 - 2:07
    và không dễ chấp nhận điều này
    trong thời đại hôm nay.
  • 2:07 - 2:11
    Khoảng 2 năm rưỡi về trước,
    tôi đã gặp giáo sư Hugh Herr
  • 2:11 - 2:14
    ông đã hỏi tôi cách giải quyết
    những vấn đề này,
  • 2:14 - 2:16
    tôi trả lời: "Tôi vẫn chưa biết
  • 2:16 - 2:18
    nhưng tôi cũng mong muốn
    tìm ra chúng."
  • 2:18 - 2:22
    và sau đó, cho luận án Tiến sĩ
    của mình tại MIT
  • 2:22 - 2:24
    tôi đã thiết kế
    những hốc chân giả tuỳ biến
  • 2:24 - 2:27
    nhanh chóng và rẻ tiền
  • 2:27 - 2:29
    và thoải mái hơn nhiều
  • 2:29 - 2:32
    so với những loại chân giả truyền thống.
  • 2:32 - 2:34
    Tôi đã sử dụng chụp cộng hưởng từ
  • 2:34 - 2:38
    để đo đạc hình dạng giải phẫu thực tế
    của từng bệnh nhân
  • 2:38 - 2:41
    sau đó, sử dụng mô hình nhân tố hữu hạn
    để dự đoán thêm
  • 2:41 - 2:43
    sức ép và sức căng nội tại
  • 2:43 - 2:45
    dựa trên các lực thông thường,
  • 2:45 - 2:50
    sau đó tạo ra ống chân
    để đưa vào sản xuất.
  • 2:50 - 2:53
    Chúng tôi sử dụng
    công nghệ in 3 chiều
  • 2:53 - 2:57
    để tạo ống chân đa nguyên liệu
  • 2:57 - 3:00
    giúp làm giảm áp lực
    ở những nơi cần thiết
  • 3:00 - 3:03
    dựa trên giải phẫu của người bệnh.
  • 3:03 - 3:06
    Nói ngắn gọn,
    chúng tôi sử dụng dữ liệu
  • 3:06 - 3:10
    để tạo ra những ống chân lí tưởng
    rẻ tiền và nhanh chóng.
  • 3:10 - 3:14
    Trong thử nghiệm gần đây,
    một trong những bệnh nhân
  • 3:14 - 3:16
    của chúng tôi,
    một cựu chiến binh Mỹ
  • 3:16 - 3:19
    người bị cụt chân hơn 20 năm
  • 3:19 - 3:22
    từng mang hàng tá chân giả,
  • 3:22 - 3:26
    đã nhận xét về một trong các phần
    mà chúng tôi tạo ra,
  • 3:26 - 3:30
    "nó thực sự mềm mại,
    giống như đang đi trên gối vậy,
  • 3:30 - 3:32
    và cũng quyến rũ đó chứ"
  • 3:32 - 3:36
    (Cười)
  • 3:36 - 3:39
    Khuyết tật trong thời đại của chúng ta
    không nên trở thành
  • 3:39 - 3:41
    trở ngại cho bất kỳ ai
  • 3:41 - 3:44
    sống một cuộc sống
    đầy ý nghĩa
  • 3:44 - 3:47
    Tôi hy vọng rằng,
    công cụ và phương pháp
  • 3:47 - 3:49
    mà nhóm chúng tôi
    đã phát triển
  • 3:49 - 3:52
    sẽ được sử dụng để mang lại
    những tay chân giả
  • 3:52 - 3:55
    có đầy đủ chức năng
    cho những người cần nó.
  • 3:55 - 4:00
    Đối với cá nhân mình,
    cách giúp con người được chữa lành
  • 4:00 - 4:04
    khỏi những di chứng
    của chiến tranh hay bệnh tật
  • 4:04 - 4:08
    là tạo nên những khớp nối
    không đắt tiền mà thoải mái
  • 4:08 - 4:10
    cho cơ thể của họ.
  • 4:10 - 4:13
    Bất cứ nơi đâu,
    dù là Sierra Leone hay Boston,
  • 4:13 - 4:16
    Tôi hy vọng điều này
    không chỉ khôi phục
  • 4:16 - 4:20
    mà còn thay đổi cảm thức
    về tiềm năng con người
  • 4:20 - 4:23
    Xin cảm ơn rất nhiều.
  • 4:23 - 4:27
    (Vỗ tay)
Title:
Vấn đề của chân tay giả
Speaker:
David Sengeh
Description:

Điều gì đã giúp David Senged tạo ra những chân tay giả tiện lợi hơn, thoải mái hơn? Anh lớn lên ở Sierra Leone, nơi rất nhiều người thân của anh mất đi chân tay sau cuộc nội chiến tàn khốc. Khi nhận thấy những người tật nguyền lại không chịu mang chân tay giả, anh tìm hiểu lý do - và tìm cách giúp họ giải quyết vấn đề, cùng với nhóm nghiên cứu của mình tại MIT.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:43
  • Bài dịch tốt lắm.
    Hi vọng sẽ nhận được nhiều hơn các bài dịch chất lượng từ hai bạn nhé.

    Best,
    Như

  • Thanks Nhu, Have a nice weekend.

Vietnamese subtitles

Revisions