Το μυστικό ταμπού για υγιέστερα φυτά και ανθρώπους
-
0:01 - 0:03Όποτε ταξιδεύω λόγω δουλειάς,
-
0:03 - 0:05προσπαθώ να μάθω
από πού προέρχεται το νερό που πίνω -
0:05 - 0:08και πού πηγαίνουν
τα κακά και τα τσίσα μου. -
0:08 - 0:09(Γέλια)
-
0:09 - 0:12Λόγω αυτού η οικογένειά μου
με αποκαλεί «Πριγκίπισσα Σκατουλίτσα», -
0:12 - 0:15και έχει καταστρέψει
πολλές οικογενειακές διακοπές, -
0:15 - 0:16επειδή δεν είναι φυσιολογικό.
-
0:17 - 0:19Όμως, το να σκεφτόμαστε
πού καταλήγουν αυτά, -
0:19 - 0:22είναι το πρώτο βήμα για να ενεργοποιήσουμε
-
0:22 - 0:25τις κρυμμένες υπερδυνάμεις
στα κακά και τα τσίσα μας. -
0:25 - 0:26(Γέλια)
-
0:26 - 0:27Ναι.
-
0:27 - 0:28Και χρησιμοποιώντας τες σωστά,
-
0:28 - 0:30μπορούμε να ζήσουμε υγιέστερα
και ομορφότερα. -
0:30 - 0:33Δείτε αυτό το τοπίο
στη Σάντα Φε του Νέου Μεξικού. -
0:35 - 0:38Παρατηρήστε απλά ποιες λέξεις
και τι συναισθήματα σας έρχονται. -
0:40 - 0:43Το τοπίο αυτό ποτίστηκε
με νερό επεξεργασμένων λυμάτων. -
0:44 - 0:46Σκέφτεστε κάτι διαφορετικό τώρα;
-
0:46 - 0:49Φαντάζομαι πως ίσως.
-
0:50 - 0:51Δεν πειράζει όμως.
-
0:53 - 0:55Το πώς αισθανόμαστε γι' αυτό
-
0:55 - 0:59θα καθορίσει ακριβώς το πόσο
καινοτόμοι μπορούμε να γίνουμε. -
0:59 - 1:02Θέλω να σας εξηγήσω πώς λειτουργεί.
-
1:03 - 1:05Αλλά τι λέξεις να χρησιμοποιήσω;
-
1:05 - 1:08Θα μπορούσα να χρησιμοποιήσω
άσχημες λέξεις, -
1:08 - 1:09όπως «σκατά» και «κάτουρα»,
-
1:09 - 1:11αλλά η γιαγιά μου δε θα έβλεπε το βίντεο.
-
1:11 - 1:13Ή μπορώ να χρησιμοποιήσω
παιδικές λέξεις, -
1:13 - 1:15όπως «κακάκια» και «τσίσα».
-
1:15 - 1:19Ή επιστημονικές λέξεις,
όπως «περιττώματα» και «ούρα». -
1:20 - 1:21Θα τα συνδυάσω.
-
1:21 - 1:23(Γέλια)
-
1:23 - 1:24Είναι το μόνο που μπορώ να κάνω.
-
1:26 - 1:27Σε αυτό το προάστιο λοιπόν,
-
1:27 - 1:31τα οικιακά λύματα καταλήγουν
σε μια μονάδα επεξεργασίας, -
1:31 - 1:33ακριβώς στη μέση της κοινότητας.
-
1:33 - 1:36Μοιάζει περισσότερο με πάρκο
παρά με μονάδα επεξεργασίας λυμάτων. -
1:36 - 1:39Τα κακά κάτω από όλα αυτά
τα επίπεδα χαλικιού- -
1:39 - 1:41με τα οποία δεν έρχεται κανείς σ' επαφή-
-
1:41 - 1:44παρέχουν στερεά τροφή
σ' αυτά τα ελώδη φυτά. -
1:44 - 1:48Το καθαρό νερό που βγαίνει
από την άλλη πλευρά, -
1:48 - 1:51ταξιδεύει υπόγεια για να ποτίσει
τις αυλές των κατοίκων. -
1:51 - 1:53Έτσι, αν και ζουν στην έρημο,
-
1:53 - 1:55έχουν τη δική τους προσωπική όαση.
-
1:56 - 1:59Η μέθοδος αυτή ονομάζεται
αειφορική διαχείριση υδάτων, -
1:59 - 2:02ή ολιστική ή κλειστού κύκλου.
-
2:02 - 2:04Όπως και αν την αποκαλέσετε,
έρχεται σε αντίθεση -
2:04 - 2:07με το σημερινό καθεστώς
στις εγκαταστάσεις υγιεινής, -
2:07 - 2:11το οποίο είναι: εσωκλείω,
επεξεργάζομαι, διώχνω. -
2:11 - 2:13Η δική μας προσέγγιση κάνει κάτι καλύτερο,
-
2:13 - 2:16Από την αρχή σχεδιάζουμε
την επαναχρησιμοποίηση, -
2:16 - 2:19δεδομένου ότι όλα ανακυκλώνονται,
-
2:19 - 2:21μόνο που τώρα το λαμβάνουμε υπόψιν μας.
-
2:21 - 2:23Συχνά αυτό έχει ως αποτέλεσμα
πολύ όμορφα τοπία. -
2:25 - 2:29Αλλά το σημαντικότερο
σχετικά με αυτό το σύστημα -
2:29 - 2:31δεν είναι οι τεχνικές λεπτομέρειες.
-
2:32 - 2:34Αλλά το πώς αισθάνεσαι γι' αυτό.
-
2:34 - 2:37Θα θέλατε κάτι τέτοιο στην αυλή σας;
-
2:37 - 2:38Γιατί όχι;
-
2:38 - 2:41Με παραξένεψε πολύ αυτή η ερώτηση:
-
2:41 - 2:44Γιατί δε βλέπουμε περισσότερη
καινοτομία στις εγκαταστάσεις υγιεινής; -
2:44 - 2:47Γιατί δεν εφαρμόζεται
η πρακτική αυτή ευρέως; -
2:48 - 2:50Η ερώτηση αυτή με ενδιαφέρει τόσο πολύ,
-
2:50 - 2:52ώστε εργάζομαι για τη μη-κερδοσκοπική
οργάνωση Recode. -
2:52 - 2:54Θέλουμε να επιταχύνουμε την υιοθέτηση
-
2:54 - 2:57πρακτικών βιώσιμης κατασκευής
και ανάπτυξης. -
2:57 - 2:59Θέλουμε περισσότερη καινοτομία.
-
3:00 - 3:03Συχνά, όμως, πολλές καινοτομίες,
-
3:03 - 3:06εκείνες που μπορούν να μας βοηθήσουν
να ζήσουμε ομορφότερα, -
3:06 - 3:08αποδεικνύονται παράνομες.
-
3:09 - 3:12Η σημερινή νομοθεσία
είχε γραφτεί με τη πεποίθηση -
3:12 - 3:16πως οι βέλτιστες πρακτικές
θα παρέμεναν βέλτιστες για πάντα, -
3:16 - 3:18με κάποιες σταδιακές αλλαγές.
-
3:19 - 3:22Η καινοτομία όμως
δεν είναι πάντα σταδιακή. -
3:22 - 3:26Αποδεικνύεται, πως ο τρόπος που
αντιλαμβανόμαστε μια καινούργια τεχνική -
3:26 - 3:28διέπει τα πάντα που κάνουμε:
-
3:28 - 3:29πώς μιλάμε για αυτό,
-
3:29 - 3:31πώς ωθούμε τους νέους να το σπουδάσουν.
-
3:31 - 3:33τα αστεία μας, τη νομοθεσία μας.
-
3:33 - 3:36Εν τέλει, και το πόσο καινοτόμοι
μπορούμε να είμαστε. -
3:37 - 3:40Αυτός είναι ο πρώτος λόγος
που δεν καινοτομούμε στην υγιεινή. -
3:41 - 3:44Νιώθουμε άβολα να συζητάμε
για την υγιεινή, -
3:44 - 3:47γι'αυτό με φωνάζουν
«Πριγκίπισσα Σκατουλίτσα» τόσο συχνά. -
3:47 - 3:49Ο δεύτερος λόγος είναι:
-
3:49 - 3:51νομίζουμε ότι εδώ στις ΗΠΑ
έχουμε λύσει το πρόβλημα. -
3:52 - 3:53Δεν είναι έτσι όμως.
-
3:53 - 3:58Στις ΗΠΑ ακόμα αρρωσταίνουμε
επειδή πίνουμε νερό με ακαθαρσίες. -
3:59 - 4:01Εφτά εκατομμύρια άνθρωποι
νοσούν κάθε χρόνο, -
4:01 - 4:03εννιακόσιοι πεθαίνουν ετησίως.
-
4:03 - 4:06Και δεν επιλέγουμε μια ολιστική
προσέγγιση προς τη βελτίωση; -
4:07 - 4:09Επομένως δε λύνουμε τίποτα.
-
4:10 - 4:11Στο Πορτλαντ του Όρεγκον όπου μένω,
-
4:11 - 4:14δεν μπορώ να πάω τον Έκο για κολύμπι
κατά τη βροχερή περίοδο, -
4:14 - 4:17επειδή κάποιες φορές
πετάμε ακατέργαστα λύματα στο ποτάμι. -
4:18 - 4:21Το νερό της βροχής και τα τα λύματα
καταλήγουν στις ίδιες εγκαταστάσεις. -
4:22 - 4:25Η υπερβολική βροχή πλημμυρίζει το ποτάμι.
-
4:26 - 4:28Και το Πόρτλαντ δεν είναι η εξαίρεση.
-
4:28 - 4:3140% των δήμων αναφέρουν
πως πετάνε ακατέργαστα λύματα -
4:31 - 4:34ή μερικώς επεξεργασμένα,
στο υδρογραφικό δίκτυο. -
4:35 - 4:39Το άλλο πρόβλημα με τη σημερινή κατάσταση
-
4:39 - 4:43είναι πως τα μισά κακά και τσίσα μας
θα χρησιμοποιηθούν ως λίπασμα σε φάρμες. -
4:44 - 4:46Το άλλο μισό θα αποτεφρωθεί
-
4:46 - 4:47ή θα ταφεί.
-
4:47 - 4:49Αυτό με ενοχλεί,
-
4:49 - 4:52επειδή υπάρχουν απίστευτα
θρεπτικά συστατικά στις ακαθαρσίες μας. -
4:52 - 4:54Συγκρίνονται με την κοπριά γουρουνιών.
-
4:54 - 4:56Είμαστε παμφάγα, είναι παμφάγα.
-
4:57 - 5:01Σκεφτείτε τα κακά και τα τσίσα
ως ένα θρεπτικό σμούθι για κάποιο δέντρο. -
5:01 - 5:04(Γέλια)
-
5:06 - 5:07Το άλλο ενοχλητικό είναι
-
5:07 - 5:10πως μεταφέρουμε
όλα τα φάρμακα που καταναλώνουμε -
5:10 - 5:12στο υδρογραφικό μας δίκτυο.
-
5:12 - 5:15Μια συνηθισμένη εγκατάσταση
επεξεργασίας λυμάτων -
5:15 - 5:18μπορεί να αφαιρέσει ίσως τα μισά
από αυτά τα φάρμακα. -
5:18 - 5:21Τα υπόλοιπα παραμένουν μέσα στο νερό.
-
5:21 - 5:24Σκεφτείτε τι κάνει ένα κοκτέιλ φαρμάκων-
-
5:24 - 5:26ορμονών, στεροειδών, Vicodin-
-
5:26 - 5:28σε ένα ψάρι,
-
5:28 - 5:30ένα σκύλο, ένα παιδί.
-
5:32 - 5:36Δεν πρέπει όμως απλά
να περιορίσουμε αυτό το πρόβλημα. -
5:36 - 5:39Αν το εκμεταλλευτούμε, μπορούμε
να δημιουργήσουμε πόρους -
5:39 - 5:41που θα λύσουν πολλά άλλα προβλήματα.
-
5:42 - 5:44Θέλω να σας κάνω να νιώσετε άνετα
με αυτή την ιδέα, -
5:44 - 5:48οπότε, σκεφτείτε αυτά που θα σας δείξω,
αυτές τις τεχνολογίες, -
5:48 - 5:52και αυτή τη στάση που λέει,
«Αυτό θα το ανακυκλώσουμε. -
5:52 - 5:54Ας το σχεδιάσουμε ώστε να είναι όμορφο»-
-
5:54 - 5:56ως εκπαίδευση τουαλέτας για προχωρημένους.
-
5:56 - 5:57(Γέλια)
-
5:57 - 5:58Και νομίζω πως είστε έτοιμοι.
-
5:58 - 6:02Νομίζω πως η κοινωνία μας είναι έτοιμη
για περαιτέρω εκπαίδευση τουαλέτας. -
6:03 - 6:05Υπάρχουν τρεις καλοί λόγοι
για να γραφτείτε σήμερα. -
6:05 - 6:06Πρώτον:
-
6:07 - 6:09Μπορούμε να λιπάνουμε την τροφή μας.
-
6:09 - 6:11Τα κακά και τα τσίσα του καθενός μας
-
6:11 - 6:14μπορούν να γίνουν λίπασμα για το μισό,
ή ίσως και όλο το φαγητό μας, -
6:14 - 6:16αναλόγως της διατροφής μας.
-
6:17 - 6:20Αυτά τα σκούρα καφέ κακά στην τουαλέτα,
γιατί είναι σκούρα καφέ; -
6:20 - 6:22Λόγω νεκρών πραγμάτων, βακτηρίων.
-
6:22 - 6:23Είναι άνθρακας.
-
6:23 - 6:26Ο άνθρακας, αν τον βάλουμε στο χώμα,
-
6:26 - 6:29θα ενωθεί με τα υπόλοιπα μέταλλα
και θρεπτικά συστατικά. -
6:29 - 6:31Ιδού! Υγιέστερο φαγητό.
-
6:31 - 6:33Να! Υγιέστεροι άνθρωποι.
-
6:34 - 6:38Τα χημικά λιπάσματα, εξ'ορισμού,
δεν περιέχουν άνθρακα. -
6:39 - 6:45Φανταστείτε πως αν μεταφέραμε
ζωικό και ανθρώπινο λίπασμα στο χώμα, -
6:45 - 6:48ίσως να μη χρειαζόταν να εξαρτόμαστε
από ανόργανα λιπάσματα, -
6:48 - 6:50την εξόρυξη μετάλλων από μακριά.
-
6:51 - 6:54Φανταστείτε πόση ενέργεια
θα εξοικονομούσαμε. -
6:55 - 6:58Μερικοί από εμάς ανησυχούν
-
6:58 - 7:02πως οι βιομηχανικοί ρύποι θα μολύνουν
τη διαδικασία ανακύκλωσης. -
7:03 - 7:05Αυτό μπορούμε να το λύσουμε.
-
7:05 - 7:10Πρέπει όμως να μην είμαστε πια αμήχανοι
να συζητάμε για τα κακά και τα τσίσα, -
7:10 - 7:13ώστε να μπορέσουμε
να συζητήσουμε με ηρεμία -
7:13 - 7:15πώς θέλουμε να τις επαναχρησιμοποιήσουμε,
-
7:15 - 7:17όπως και ποιες δε θέλουμε
να επαναχρησιμοποιήσουμε. -
7:17 - 7:19Καταλάβετε αυτό:
-
7:20 - 7:22Εάν αλλάξουμε την προσέγγισή μας
στην υγιεινή, -
7:22 - 7:25μπορούμε να επιβραδύνουμε
την κλιματική αλλαγή. -
7:26 - 7:28Θυμάστε τον άνθρακα στα κακά;
-
7:29 - 7:32Αν μπορέσουμε να τον μεταφέρουμε
σε γη που δεν καλλιεργείται, -
7:32 - 7:36θα αρχίσει να απορροφά
το διοξείδιο του άνθρακα που παράγουμε. -
7:36 - 7:39Αυτό θα μπορούσε να επιβραδύνει
το φαινόμενο του θερμοκηπίου. -
7:39 - 7:42Θα ήθελα να σας παρουσιάσω
κάποιους γενναίους ανθρώπους -
7:42 - 7:46που είχαν το θάρρος να υιοθετήσουν
αυτή τη νέα μέθοδο. -
7:47 - 7:49Αυτοί οι άνθρωποι στο Νέο Μεξικό,
-
7:49 - 7:50γιατί το έκαναν;
-
7:51 - 7:54Επειδή ζουν στην έρημο;
Επειδή εξοικονομούν χρήματα; Ναι. -
7:54 - 7:57Αλλά σημαντικότερα,
επειδή ένιωθαν άνετα, -
7:58 - 8:01να αντιμετωπίσουν ως πόρους
ό,τι πέφτει στη τουαλέτα. -
8:01 - 8:04Να ένα συνηθισμένο σπίτι
στο Πόρτλαντ του Όρεγκον. -
8:04 - 8:07Αυτό το σπίτι είναι ιδιαίτερο
επειδή έχει τουαλέτα κομποστοποιητή -
8:07 - 8:11που μετατρέπει όλα τα κακά και τσίσα
σε βελτιωτικά εδάφους. -
8:11 - 8:14Το νερό των πιάτων και του μπάνιου
μεταφέρεται υπόγεια, -
8:14 - 8:16μέσω μιας σειράς αυλακιών,
-
8:17 - 8:19και λίγο πιο κάτω ποτίζει το περιβόλι.
-
8:20 - 8:22Όταν πήγαν να πάρουν άδεια γι'αυτό,
-
8:23 - 8:25δεν επιτρεπόταν στο Όρεγκον.
-
8:25 - 8:28Επιτρεπόταν όμως σε πέντε άλλες
κοντινές πολιτείες. -
8:28 - 8:32Ήταν η πρώτη καμπάνια της Recode,
της οργάνωσής μου, για νομοθετική αλλαγή. -
8:34 - 8:39Εδώ βλέπετε ένα πολύ καλό παράδειγμα
όπου η αειφορική διαχείριση υδάτων -
8:39 - 8:40ήταν η φτηνότερη μέθοδος.
-
8:40 - 8:45Είναι τρία ψηλά κτίρια κατοικιών
στο κέντρο του Πόρτλαντ, -
8:45 - 8:47και οι ακαθαρσίες τους
δεν καταλήγουν στους υπονόμους. -
8:47 - 8:48Πώς;
-
8:48 - 8:52Το νερό που πλένονται
επαναχρησιμοποιείται στα καζανάκια, -
8:52 - 8:54στην ψύξη μηχανικών συστημάτων,
-
8:54 - 8:56στο πότισμα του εδάφους.
-
8:56 - 8:59Και μόλις το κτίριο
χρησιμοποιήσει τα πάντα, -
8:59 - 9:00τα υπόλοιπα λύματα
-
9:00 - 9:05επεξεργάζονται επί τόπου ενδελεχώς
από φυτά και βακτήρια, -
9:05 - 9:09και φιλτραρισμένα πια πάνε
στα υπόγεια ύδατα, ακριβώς από κάτω. -
9:09 - 9:13Όλα αυτά ήταν φτηνότερα
-
9:13 - 9:16από τον εκσυγχρονισμό
του υπάρχοντος συστήματος υπονόμων. -
9:16 - 9:19Κι αυτός είναι ο τελευταίος λόγος
που πρέπει να μας ενθουσιάζουν -
9:19 - 9:21οι εναλλακτικές μέθοδοι:
-
9:21 - 9:23Μπορούμε να γλιτώσουμε πολλά χρήματα.
-
9:24 - 9:27Αυτή είναι η πρώτη άδεια
τέτοιου είδους στο Όρεγκον. -
9:28 - 9:32Γενναίοι και ανοιχτόμυαλοι άνθρωποι
κάθισαν και ένιωσαν άνετα να πουν, -
9:32 - 9:34«Ναι, βγάζει νόημα».
-
9:34 - 9:36(Γέλια)
-
9:36 - 9:38«Ας το κάνουμε»
-
9:38 - 9:39(Χειροκρότημα)
-
9:39 - 9:40Ξέρετε;
-
9:40 - 9:42Δείχνω συνεχώς παραδείγματα
-
9:42 - 9:44όπου όλοι ανακυκλώνουν
οτιδήποτε διαθέσιμο. -
9:44 - 9:45Γιατί;
-
9:45 - 9:49Όταν κοιτάμε τις παλιές μας υποδομές
-και είναι παλιές - -
9:49 - 9:51και μετά κοιτάμε το κόστος αναβάθμισης,
-
9:51 - 9:55τα τρία τέταρτα του κόστους
είναι οι υπόγειοι σωλήνες. -
9:55 - 9:58Έτσι όταν φτιάχνουμε κάτι καινούργιο,
όταν ανακαινίζουμε, -
9:58 - 10:03ίσως είναι πιο συμφέρον να επεξεργαζόμαστε
και να ανακυκλώνουμε τα πάντα επιτόπου. -
10:03 - 10:07Το Σαν Φρανσίσκο κατάλαβε ότι είχε νόημα
να επενδύσουν σε εκπτώσεις -
10:07 - 10:11για όλα τα νοικοκυριά που χρησιμοποιούν
το νερό που πλένουν και το βρόχινο -
10:11 - 10:13για να ποτίσουν τις αυλές τους,
-
10:13 - 10:16επειδή η ποσότητα του νερού
που θα εξοικονομούσαν ως κοινότητα -
10:16 - 10:18θα ήταν τόσο μεγάλη.
-
10:18 - 10:21Γιατί ήταν όμως όλα αυτά τα έργα
τόσο καινοτόμα; -
10:21 - 10:23Ναι, φυσικά, λόγω των χρημάτων.
-
10:24 - 10:26Αλλά το σημαντικότερο,
-
10:26 - 10:29ένιωθαν άνετα με την ιδέα
της ανακύκλωσης των αστικών λυμάτων. -
10:30 - 10:35Φανταστείτε να αποδεχόμασταν
την καινοτομία στην υγιεινή -
10:35 - 10:38όπως έχουμε αποδεχτεί, ας πούμε,
την ηλιακή ενέργεια. -
10:39 - 10:40Σκεφτείτε το.
-
10:40 - 10:42Η ηλιακή ενέργεια ήταν κάποτε
σπάνια και ακριβή. -
10:42 - 10:46Τώρα, περισσότερο από ποτέ,
είναι κομμάτι του δικτύου ηλεκτροδότησης. -
10:46 - 10:48Και μας δίνει ελαστικότητα.
-
10:48 - 10:51Τώρα έχουμε πηγές ενέργειας,
όπως τον ήλιο, -
10:51 - 10:54που δεν εξαρτώνται από τα δράματα
που εκτυλίσσονται στη Γη. -
10:54 - 10:56Τι υποκινεί την καινοτομία;
-
10:57 - 10:58Εμείς.
-
10:58 - 11:00Μιλάμε για την ενέργεια.
-
11:00 - 11:03Είναι στη μόδα να μιλάς για την ενέργεια.
-
11:04 - 11:07Μερικοί μιλάνε και για τα προβλήματα
γύρω από τις μη ανανεώσιμες πηγές -
11:07 - 11:09από όπου προέρχεται τώρα η ενέργειά μας.
-
11:09 - 11:13Παρακινούμε τα μεγαλύτερα μυαλά
να βρουν κάποια λύση: -
11:13 - 11:17καλύτερα φωτοβολταϊκά,
καλύτερες μπαταρίες, τα πάντα. -
11:18 - 11:21Οπότε, ας μιλήσουμε για την προέλευση
του πόσιμου νερού μας, -
11:21 - 11:24για το πού καταλήγουν
τα κακά και τα τσίσα μας. -
11:24 - 11:29Αν ξεπεράσουμε την αμηχανία μας
γύρω από όλο αυτό το θέμα, -
11:29 - 11:33μπορούμε να δημιουργήσουμε κάτι
που θα είναι μελλοντικό χρυσωρυχείο. -
11:33 - 11:35Κάθε φορά που θα τραβάτε το καζανάκι,
-
11:35 - 11:36θέλω να σκέφτεστε,
-
11:36 - 11:39«Πού πηγαίνουν τα κακά και τα τσίσα μου;
-
11:39 - 11:40Θα αξιοποιηθούν κάπου;»
-
11:40 - 11:42(Γέλια)
-
11:42 - 11:45«Ή θα δημιουργήσουν χάος
σε κάποιο υδρογραφικό δίκτυο;» -
11:45 - 11:47Αν δε γνωρίζετε, ψάξτε να μάθετε.
-
11:47 - 11:49Αν δεν σας αρέσει η απάντηση,
-
11:49 - 11:52σκεφτείτε πώς να μεταφέρετε σε εκείνους
που μπορούν να φέρουν την αλλαγή -
11:52 - 11:56ότι είστε έτοιμοι για αυτή την αλλαγή,
ότι είστε έτοιμοι να ανακυκλώσετε. -
11:56 - 11:59Το πώς αισθάνεστε
-
11:59 - 12:02θα καθορίσει ακριβώς το πόσο καινοτόμοι
μπορούμε να είμαστε. -
12:02 - 12:04Σας ευχαριστώ πολύ.
-
12:04 - 12:09(Χειροκρότημα)
- Title:
- Το μυστικό ταμπού για υγιέστερα φυτά και ανθρώπους
- Speaker:
- Μόλι Γουίντερ
- Description:
-
Οι ακαθαρσίες μας έχουν υπερδυνάμεις, αλλά το μεγαλύτερο μέρος τους δεν το εκμεταλλευόμαστε. Η Μόλι Γουίντερ αντιμετωπίζει τη σιχασιά μας και μας ζητά να δούμε όσα καταλήγουν στην τουαλέτα ως πόρους που μπορούν να μας βοηθήσουν να αντιμετωπίσουμε την κλιματική αλλαγή, να καινοτομήσουμε και να γλιτώσουμε χρήματα.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:21
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for The taboo secret to healthier plants and people | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The taboo secret to healthier plants and people | ||
Miriela Patrikiadou accepted Greek subtitles for The taboo secret to healthier plants and people | ||
Miriela Patrikiadou edited Greek subtitles for The taboo secret to healthier plants and people | ||
Miriela Patrikiadou edited Greek subtitles for The taboo secret to healthier plants and people | ||
Chryssa R. Takahashi rejected Greek subtitles for The taboo secret to healthier plants and people | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The taboo secret to healthier plants and people | ||
Miriela Patrikiadou accepted Greek subtitles for The taboo secret to healthier plants and people |