Що насправді трапляється з пластиком, який ми викидаємо - Емма Брайс
-
0:07 - 0:10Це історія трьох пластикових пляшок,
-
0:10 - 0:12порожніх і викинутих.
-
0:12 - 0:14Їх шляхи скоро розійдуться,
-
0:14 - 0:18і, врешті-решт, це вплине
на долю цілої планети. -
0:18 - 0:21Але колись ці пляшки виглядали інакше.
-
0:21 - 0:26Щоб зрозуміти, як скінчиться кожна
історія, ми повинні дізнатися її початок. -
0:26 - 0:30Герої нашої історії народилися
на цьому нафтоперегонному заводі. -
0:30 - 0:31Пластик у їх тілах
-
0:31 - 0:36сформувався завдяки хімічному склеюванню
молекул нафти і газу, -
0:36 - 0:37щоб перетворитися у мономери.
-
0:37 - 0:43В свою чергу, ці мономери з'єдналися
в довгий полімер, щоб створити пластик -
0:43 - 0:47у формі мільйонів гранул.
-
0:47 - 0:51Потім все це було розплавлено на
промислових заводах у спеціальних формах, -
0:51 - 0:55щоб створити пружний матеріал,
з якого була зроблена наша трійця героїв. -
0:55 - 0:58Машини заповнювали пляшки
солодкою рідиною з бульбашками, -
0:58 - 1:02а потім пляшки були запаковані,
доставлені, куплені, відкриті, спожиті -
1:02 - 1:06і безцеремонно викинуті.
-
1:06 - 1:07І тепер вони лежать тут,
-
1:07 - 1:10готові перетнути межу невідомого.
-
1:10 - 1:15Перша пляшка, як і сотні мільйонів тонн
її пластикових побратимів, -
1:15 - 1:17скінчить свій шлях на смітнику.
-
1:17 - 1:19Це величезне звалище росте з кожним днем,
-
1:19 - 1:24з кожною порцією сміття,
яке продовжує займати більше місця. -
1:24 - 1:28Поки пластик стискається вагою
прошарків іншого сміття, -
1:28 - 1:30дощова вода промиває відходи
-
1:30 - 1:34і поглинає сполуки, розчинені у воді,
-
1:34 - 1:37Деякі з цих сполук - високотоксичні.
-
1:37 - 1:41Разом все це утворює небезпечну суміш -
лужний розчин, -
1:41 - 1:44який може переміститися у підземні води,
ґрунт і ріки, -
1:44 - 1:48отруюючи екосистеми і завдаючи
шкоди живій природі. -
1:48 - 1:54Перша пляшка, скоріш за все,
буде розкладатися в агоніях ще 1000 років. -
1:54 - 1:59Подорож другої пляшки ще дивніша, але,
на жаль, їй пощастить не більше. -
1:59 - 2:02Вона пливе по струмочку,
і досягає течії, -
2:02 - 2:04течія впадає в ріку,
-
2:04 - 2:07і, врешті, ця ріка досягає океану.
-
2:07 - 2:08Після місяців, проведених у океані,
-
2:08 - 2:13її повільно засмоктує масивний коловорот,
де збирається сміття. -
2:13 - 2:18Це місце, відоме під назвою
Велика Тихоокеанська Сміттєва Пляма. -
2:18 - 2:22Саме тут океанські течії заманили в пастку
мільйони шматочків пластикового сміття. -
2:22 - 2:27Це один з п'яти кругообігів світового
океану, заповнених пластиком. -
2:27 - 2:32Місце, де забруднювачі перетворили воду
на мутний пластиковий суп. -
2:32 - 2:36Деякі тварини, такі як морські птахи,
заплутуються у сміттєвій масі. -
2:36 - 2:41Птахи і інші тварини, плутають
яскраві пластикові шматочки з їжею. -
2:41 - 2:45Від пластику вони відчувають ситість,
хоча вони зовсім не ситі, -
2:45 - 2:47і через це вони помирають з голоду.
-
2:47 - 2:50Тоді пластикові токсини переходять
вище по харчовому ланцюжку. -
2:50 - 2:53Наприклад, пластик з'їла
люмінесцентна рибка, -
2:53 - 2:55люмінесцентну рибку з'їв кальмар,
-
2:55 - 2:57кальмара з'їв тунець,
-
2:57 - 3:00а тунця з'їли ми.
-
3:00 - 3:03А ще більшість пластиків не розкладається,
-
3:03 - 3:07це означає, що вони будуть
дробитись на менші і менші частини, -
3:07 - 3:09які називаються мікропластиком.
-
3:09 - 3:13Він може кружляти в океані вічно.
-
3:13 - 3:17Але третя пляшка була позбавлена жорстокої
розправи, яку розділили побратими. -
3:17 - 3:19Вантажівка доставляє її на завод,
-
3:19 - 3:22де її та інші пляшки щільно стискають
-
3:22 - 3:25і здавлюють в єдину брилу.
-
3:25 - 3:28Згоден, це теж звучить досить жалюгідно,
але почекайте. -
3:28 - 3:29Все стане краще.
-
3:29 - 3:32Брили подрібнюють на
крихітні шматочки, -
3:32 - 3:34які промиваються і розтоплюються,
-
3:34 - 3:38щоб вони знову стали сировиною
і могли бути використані. -
3:38 - 3:42Як за помахом чарівної палички, третя
пляшка тепер готова до реінкарнації -
3:42 - 3:44у вигляді чогось докорінно нового.
-
3:44 - 3:48Для цього уламку пластика з таким
скромним походженням -
3:48 - 3:51раптом тільки небо є межею.
- Title:
- Що насправді трапляється з пластиком, який ми викидаємо - Емма Брайс
- Speaker:
- Емма Брайс
- Description:
-
Дивитися повний урок: http://ed.ted.com/lessons/what-really-happens-to-the-plastic-you-throw-away-emma-bryce
Нам всім казали, що ми мусимо утилізувати пластикові пляшки і контейнери. Але що насправді трапляється з пластиком, якщо ми просто викидаємо його? Емма Брайс простежує життєві цикли трьох різних пластикових пляшок, проливаючи світло на небезпеку, яку представляють ці одноразові речі для нашого світу.
Лекція Емми Брайс, анімація Шерон Колман.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:07
Michelle Mehrtens edited Ukrainian subtitles for What really happens to the plastic you throw away? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for What really happens to the plastic you throw away? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for What really happens to the plastic you throw away? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for What really happens to the plastic you throw away? | ||
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for What really happens to the plastic you throw away? | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for What really happens to the plastic you throw away? | ||
Retired user edited Ukrainian subtitles for What really happens to the plastic you throw away? | ||
Retired user edited Ukrainian subtitles for What really happens to the plastic you throw away? |