Return to Video

Что происходит с пластиком, который мы выбрасываем? — Эмма Брайс

  • 0:06 - 0:09
    Послушайте историю
    о трёх пластиковых бутылках.
  • 0:09 - 0:12
    Они пустые и их выбросили.
  • 0:12 - 0:14
    Их пути вот-вот разойдутся,
  • 0:14 - 0:19
    а от того, как в итоге сложится их судьба,
    зависит судьба нашей планеты.
  • 0:19 - 0:21
    Но так было не всегда.
  • 0:21 - 0:26
    Чтобы понять, как сложится судьба бутылок,
    мы должны рассказать об их появлении.
  • 0:26 - 0:30
    Герои нашего повествования
    появились на свет при переработке нефти.
  • 0:30 - 0:31
    Их пластиковые тела
  • 0:31 - 0:36
    состоят из химически связанных воедино
    молекул нефти и газа,
  • 0:36 - 0:37
    которые формируют мономеры.
  • 0:37 - 0:43
    Мономеры соединяются
    в длинные цепочки полимеров
  • 0:43 - 0:47
    в форме миллионов пластиковых гранул.
  • 0:47 - 0:51
    В ходе производства гранулы расплавляют,
    создавая упругий материал
  • 0:51 - 0:55
    для формирования корпуса бутылок.
  • 0:55 - 0:58
    Станки заливают в бутылки сладкую шипучку,
  • 0:58 - 1:02
    затем их упакуют, доставят в магазины,
    купят, откроют, опустошат
  • 1:02 - 1:06
    и просто-напросто выбросят.
  • 1:06 - 1:07
    Здесь мы с ними и встретились.
  • 1:07 - 1:10
    Вот они лежат на пороге неизвестности.
  • 1:10 - 1:15
    Первая бутылка, как и сотни миллионов тонн
    пластиковых сестёр,
  • 1:15 - 1:17
    окончит свои дни на свалке.
  • 1:17 - 1:19
    Эта огромная куча растёт день ото дня,
  • 1:19 - 1:24
    ведь в неё сваливают всё больше мусора,
    для которого требуется место.
  • 1:24 - 1:28
    Пластик всё больше сжимается
    под грузом остального хлама.
  • 1:28 - 1:30
    Потоки дождевой воды
  • 1:30 - 1:34
    впитывают растворимые в воде
    компоненты пластика,
  • 1:34 - 1:37
    некоторые из которых высокотоксичны.
  • 1:37 - 1:41
    Из них получается ядовитый «бульон»,
    называемый сточным фильтратом,
  • 1:41 - 1:44
    который, попадая в грунтовые воды,
    почву и водные русла,
  • 1:44 - 1:48
    загрязняет экосистемы
    и представляет угрозу для природы.
  • 1:48 - 1:54
    Для того, чтобы полностью разложиться,
    первой бутылке потребуется тысяча лет!
  • 1:54 - 1:59
    Путь второй бутылки куда более извилист,
    но, увы, не менее вреден.
  • 1:59 - 2:02
    Она поплывёт по ручью
    и попадёт в небольшую речку,
  • 2:02 - 2:04
    оттуда — в полноводную реку,
  • 2:04 - 2:07
    а река вынесет её в океан.
  • 2:07 - 2:08
    Спустя месяцы морских скитаний
  • 2:08 - 2:13
    её медленно отнесёт к гигантской воронке,
    где скапливается мусор.
  • 2:13 - 2:18
    Это место известно как
    Большое тихоокеанское мусорное пятно.
  • 2:18 - 2:22
    Сюда течениями океанов вынесло
    миллионы обломков пластмассового мусора.
  • 2:22 - 2:27
    Это пятно — одна из пяти
    пластиковых воронок Мирового океана.
  • 2:27 - 2:32
    В местах концентрации мусора вода
    превращается в пластиковый суп.
  • 2:32 - 2:36
    Некоторые животные, например
    морские птицы, запутываются в этой куче.
  • 2:36 - 2:41
    Они же, как и другие животные,
    принимают цветные куски пластика за пищу
  • 2:41 - 2:45
    и забивают им желудок,
    отчего у них появляется ощущение сытости,
  • 2:45 - 2:47
    но фактически они умирают от голода,
  • 2:47 - 2:50
    а ядовитые вещества из пластика
    попадают в пищевую цепочку.
  • 2:50 - 2:53
    Например, пластик съест анчоус,
  • 2:53 - 2:55
    анчоуса съест кальмар,
  • 2:55 - 2:57
    кальмара — тунец,
  • 2:57 - 3:00
    а тунца съедим мы.
  • 3:00 - 3:03
    Большинство пластика
    не подвержено биоразложению,
  • 3:03 - 3:07
    это означает, что он будет продолжать
    делиться на всё более мелкие кусочки,
  • 3:07 - 3:09
    называемые микропластиком,
  • 3:09 - 3:13
    который может бесконечно
    обращаться в морской воде.
  • 3:13 - 3:17
    В отличие от сестёр третья бутылка
    избежала хождения по мукам.
  • 3:17 - 3:19
    На грузовике её отвезли на завод,
  • 3:19 - 3:22
    где её в числе остальных
    вначале раздавят,
  • 3:22 - 3:25
    а затем сожмут в блок.
  • 3:25 - 3:28
    Да, выглядит немного жестоко,
    но погодите,
  • 3:28 - 3:29
    дальше будет лучше.
  • 3:29 - 3:32
    Блоки перемелют на мелкие кусочки,
  • 3:32 - 3:34
    которые затем вымоют и расплавят,
  • 3:34 - 3:38
    в результате получится сырьё,
    которое можно будет использовать повторно.
  • 3:38 - 3:42
    Будто в сказке,
    бутылка номер три переродилась
  • 3:42 - 3:44
    во что-то совершенно новое.
  • 3:44 - 3:48
    Теперь и для обычного куска пластмассы
  • 3:48 - 3:51
    больше нет ничего невозможного.
Title:
Что происходит с пластиком, который мы выбрасываем? — Эмма Брайс
Speaker:
Эмма Брайс
Description:

Посмотреть урок целиком: http://ed.ted.com/lessons/what-really-happens-to-the-plastic-you-throw-away-emma-bryce

Нам постоянно говорят, что надо перерабатывать пластиковые бутылки и упаковку. Но что на самом деле произойдёт с пластиком, если просто выбросить его? Эмма Брайс проследила цикл жизни трёх пластиковых бутылок, пролив свет на опасность, которую представляет эта одноразовая тара для нашей цивилизации.

Урок — Эмма Брайс, мультипликация — Шарон Колман.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:07

Russian subtitles

Revisions Compare revisions