Что происходит с пластиком, который мы выбрасываем? — Эмма Брайс
-
0:06 - 0:09Послушайте историю
о трёх пластиковых бутылках. -
0:09 - 0:12Они пустые и их выбросили.
-
0:12 - 0:14Их пути вот-вот разойдутся,
-
0:14 - 0:19а от того, как в итоге сложится их судьба,
зависит судьба нашей планеты. -
0:19 - 0:21Но так было не всегда.
-
0:21 - 0:26Чтобы понять, как сложится судьба бутылок,
мы должны рассказать об их появлении. -
0:26 - 0:30Герои нашего повествования
появились на свет при переработке нефти. -
0:30 - 0:31Их пластиковые тела
-
0:31 - 0:36состоят из химически связанных воедино
молекул нефти и газа, -
0:36 - 0:37которые формируют мономеры.
-
0:37 - 0:43Мономеры соединяются
в длинные цепочки полимеров -
0:43 - 0:47в форме миллионов пластиковых гранул.
-
0:47 - 0:51В ходе производства гранулы расплавляют,
создавая упругий материал -
0:51 - 0:55для формирования корпуса бутылок.
-
0:55 - 0:58Станки заливают в бутылки сладкую шипучку,
-
0:58 - 1:02затем их упакуют, доставят в магазины,
купят, откроют, опустошат -
1:02 - 1:06и просто-напросто выбросят.
-
1:06 - 1:07Здесь мы с ними и встретились.
-
1:07 - 1:10Вот они лежат на пороге неизвестности.
-
1:10 - 1:15Первая бутылка, как и сотни миллионов тонн
пластиковых сестёр, -
1:15 - 1:17окончит свои дни на свалке.
-
1:17 - 1:19Эта огромная куча растёт день ото дня,
-
1:19 - 1:24ведь в неё сваливают всё больше мусора,
для которого требуется место. -
1:24 - 1:28Пластик всё больше сжимается
под грузом остального хлама. -
1:28 - 1:30Потоки дождевой воды
-
1:30 - 1:34впитывают растворимые в воде
компоненты пластика, -
1:34 - 1:37некоторые из которых высокотоксичны.
-
1:37 - 1:41Из них получается ядовитый «бульон»,
называемый сточным фильтратом, -
1:41 - 1:44который, попадая в грунтовые воды,
почву и водные русла, -
1:44 - 1:48загрязняет экосистемы
и представляет угрозу для природы. -
1:48 - 1:54Для того, чтобы полностью разложиться,
первой бутылке потребуется тысяча лет! -
1:54 - 1:59Путь второй бутылки куда более извилист,
но, увы, не менее вреден. -
1:59 - 2:02Она поплывёт по ручью
и попадёт в небольшую речку, -
2:02 - 2:04оттуда — в полноводную реку,
-
2:04 - 2:07а река вынесет её в океан.
-
2:07 - 2:08Спустя месяцы морских скитаний
-
2:08 - 2:13её медленно отнесёт к гигантской воронке,
где скапливается мусор. -
2:13 - 2:18Это место известно как
Большое тихоокеанское мусорное пятно. -
2:18 - 2:22Сюда течениями океанов вынесло
миллионы обломков пластмассового мусора. -
2:22 - 2:27Это пятно — одна из пяти
пластиковых воронок Мирового океана. -
2:27 - 2:32В местах концентрации мусора вода
превращается в пластиковый суп. -
2:32 - 2:36Некоторые животные, например
морские птицы, запутываются в этой куче. -
2:36 - 2:41Они же, как и другие животные,
принимают цветные куски пластика за пищу -
2:41 - 2:45и забивают им желудок,
отчего у них появляется ощущение сытости, -
2:45 - 2:47но фактически они умирают от голода,
-
2:47 - 2:50а ядовитые вещества из пластика
попадают в пищевую цепочку. -
2:50 - 2:53Например, пластик съест анчоус,
-
2:53 - 2:55анчоуса съест кальмар,
-
2:55 - 2:57кальмара — тунец,
-
2:57 - 3:00а тунца съедим мы.
-
3:00 - 3:03Большинство пластика
не подвержено биоразложению, -
3:03 - 3:07это означает, что он будет продолжать
делиться на всё более мелкие кусочки, -
3:07 - 3:09называемые микропластиком,
-
3:09 - 3:13который может бесконечно
обращаться в морской воде. -
3:13 - 3:17В отличие от сестёр третья бутылка
избежала хождения по мукам. -
3:17 - 3:19На грузовике её отвезли на завод,
-
3:19 - 3:22где её в числе остальных
вначале раздавят, -
3:22 - 3:25а затем сожмут в блок.
-
3:25 - 3:28Да, выглядит немного жестоко,
но погодите, -
3:28 - 3:29дальше будет лучше.
-
3:29 - 3:32Блоки перемелют на мелкие кусочки,
-
3:32 - 3:34которые затем вымоют и расплавят,
-
3:34 - 3:38в результате получится сырьё,
которое можно будет использовать повторно. -
3:38 - 3:42Будто в сказке,
бутылка номер три переродилась -
3:42 - 3:44во что-то совершенно новое.
-
3:44 - 3:48Теперь и для обычного куска пластмассы
-
3:48 - 3:51больше нет ничего невозможного.
- Title:
- Что происходит с пластиком, который мы выбрасываем? — Эмма Брайс
- Speaker:
- Эмма Брайс
- Description:
-
Посмотреть урок целиком: http://ed.ted.com/lessons/what-really-happens-to-the-plastic-you-throw-away-emma-bryce
Нам постоянно говорят, что надо перерабатывать пластиковые бутылки и упаковку. Но что на самом деле произойдёт с пластиком, если просто выбросить его? Эмма Брайс проследила цикл жизни трёх пластиковых бутылок, пролив свет на опасность, которую представляет эта одноразовая тара для нашей цивилизации.
Урок — Эмма Брайс, мультипликация — Шарон Колман.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:07
Michelle Mehrtens edited Russian subtitles for What really happens to the plastic you throw away? | ||
Anna Kotova approved Russian subtitles for What really happens to the plastic you throw away? | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for What really happens to the plastic you throw away? | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for What really happens to the plastic you throw away? | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for What really happens to the plastic you throw away? | ||
Катерина Джусупова accepted Russian subtitles for What really happens to the plastic you throw away? | ||
Anna Kotova rejected Russian subtitles for What really happens to the plastic you throw away? | ||
Катерина Джусупова accepted Russian subtitles for What really happens to the plastic you throw away? |