有一條帶子的......飛行攝影機
-
0:00 - 0:03我今天來向大家展示
-
0:03 - 0:04空中攝影機。
-
0:04 - 0:06它是種被栓著、能飛的照相機。
-
0:06 - 0:08但是在我展示它之前,
我想先跟你們說說 -
0:08 - 0:10它是從哪兒來,
是如何被發明出來的。 -
0:10 - 0:12我在俄羅斯出生。
-
0:12 - 0:153 年前,也就是 2011 年,
-
0:15 - 0:18俄羅斯舉行了聯邦政府選舉活動。
-
0:18 - 0:20當時有大量違規的事情被曝出,
-
0:20 - 0:21於是人們出來抗議遊行,
-
0:21 - 0:25這在俄羅斯是很少見的。
-
0:25 - 0:27當時並沒人知道
-
0:27 - 0:29這些抗議有多重要,
-
0:29 - 0:30因為由於某些原因,
-
0:30 - 0:32世界上大多數媒體並沒有報導它們。
-
0:32 - 0:34不過有一群攝影師
-
0:34 - 0:38喜歡讓自己的相機在空中飛。
-
0:38 - 0:41他們經常拍一些東西,
-
0:41 - 0:42比如獅身人面像、金字塔,
-
0:42 - 0:45他們正好在附近,
-
0:45 - 0:48於是他們把相機放到空中,
拍一些快照, -
0:48 - 0:50一些俄羅斯抗議遊行的全景照片。
-
0:50 - 0:52它們都是完全不相關的照片,
-
0:52 - 0:54完全隨機的情景,
-
0:54 - 0:58而當我看到那些照片的時候,
我震驚了。 -
0:58 - 0:59這是其中一張全景照。
-
0:59 - 1:01在一張單獨的照片裡,
-
1:01 - 1:05你就能真正感受到遊行的規模之大,
-
1:05 - 1:08人數之多,
-
1:08 - 1:11色彩以及布條帶來的的視覺衝擊,
-
1:11 - 1:14使你無法把它們視為無關緊要。
-
1:14 - 1:17而這些景象都在僅僅
一張照片裡,讓我感覺很酷。 -
1:17 - 1:19我也覺得,在未來,
-
1:19 - 1:22新聞業以及其他許多職業,
-
1:22 - 1:24空中攝影機都會普及。
-
1:24 - 1:28但我也認為,在幾個月或者數年之後,
-
1:28 - 1:30它將會在許多領域,
-
1:30 - 1:32成為必需品,
-
1:32 - 1:34這說得通,因為它提供很特別的觀點,
-
1:34 - 1:37沒有東西能這麼好地
紀錄下這樣的場面, -
1:37 - 1:41呈現出事件的全部風貌。
-
1:41 - 1:43但仍然存在著一些問題,
雖然十分基本, -
1:43 - 1:45卻也十分重要。
-
1:45 - 1:46其中一個是飛行問題,
-
1:46 - 1:50這張照片是他們用空中攝影機拍的。
-
1:50 - 1:55那是一個 5 公斤的機器,
下面有一個單鏡頭反射器。 -
1:55 - 1:59它很重,很鋒利,也轉得很快,
-
1:59 - 2:02所以飛的時候有一點兒不自在。
-
2:02 - 2:03對操控的人大概也是一樣。
-
2:03 - 2:07其實,你能看見飛行員衣服上所寫的:
-
2:07 - 2:09「降落前,一切都別問問題。」
-
2:09 - 2:11用俄語和和英語寫的。
-
2:11 - 2:13因為人們會好奇,
於是他們會走過來拍你, -
2:13 - 2:16然後你就不能專注,
事故就這樣發生了。 -
2:16 - 2:18這些人很棒,
他們都是專業的操作者, -
2:18 - 2:21他們也對自己所做的事十分謹慎。
-
2:21 - 2:24所以你也許注意到了,在遊行中,
-
2:24 - 2:26他們讓相機飛過河,
所以蠻安全的。 -
2:26 - 2:29但這並不總是適用於
-
2:29 - 2:31所有情況中的所有操作者。
-
2:31 - 2:34因此,我們必須讓飛行操控更便捷。
-
2:34 - 2:36另一個問題是管理問題,
-
2:36 - 2:39或者說,是缺少規範。
-
2:39 - 2:41這其中有不少好的理由,
但是仍然十分困難 -
2:41 - 2:43來制定對此的法律,
-
2:43 - 2:45使空中攝影更為規範。
-
2:45 - 2:47而我們也已經有了攝影機。
-
2:47 - 2:50我確定,在座的每一位
都有具攝影功能的手機,對嗎? -
2:50 - 2:51它們的數量正變得越來越龐大,
-
2:51 - 2:54你應該聽說過有人
因為帶著谷歌眼鏡而被攻擊, -
2:54 - 2:56也聽說過遙控飛機操作者,
-
2:56 - 2:58其實是個業餘好手,
兩週前被攻擊了, -
2:58 - 3:00因為飛得離海灘太近了。
-
3:00 - 3:03還有一些我預料之外的個人經歷。
-
3:03 - 3:05就在昨天,我被一個傢伙攻擊了,
-
3:05 - 3:08他聲稱我在拍攝他。
-
3:08 - 3:11我其實在那兒檢查我的郵箱,
-
3:11 - 3:14正好可以當演講的好例子。
-
3:14 - 3:16但我認為還有更好的解決方式,
-
3:16 - 3:18我認為我們必須要想個緩和的辦法。
-
3:18 - 3:21必須要給出負責任的解決方法,
-
3:21 - 3:23來解決關於個人隱私的問題,
-
3:23 - 3:26還有關於安全和飛機負責的問題,
-
3:26 - 3:30同時帶給我們很棒的視覺觀點。
-
3:30 - 3:33而這是一個潛在的解決方法。
-
3:33 - 3:36這就是空中攝影機。
-
3:36 - 3:38這是一個四軸飛行器,
-
3:38 - 3:42但有一點很特殊,這是一條牽帶,
-
3:42 - 3:45嚴格來說是牽狗帶,它很方便。
-
3:45 - 3:47飛行的時候這很簡潔,
-
3:47 - 3:50沒有像駕駛桿這樣的東西。
-
3:50 - 3:52你只需要把它打開,
-
3:52 - 3:55指向你想要讓它飛的方向,
-
3:55 - 3:56你讓它轉一下。
-
3:56 - 4:00這就是你們交流的方法,
-
4:02 - 4:04奏效了。
-
4:04 - 4:07(掌聲)
-
4:13 - 4:15交互體驗十分容易,
-
4:15 - 4:17它好像成了你一個能飛的寵物。
-
4:17 - 4:20它會一直和你保持固定的角度。
-
4:20 - 4:22如果我和它在周圍走的話,
-
4:22 - 4:24它會自然地跟著我。
-
4:24 - 4:26當然,我們可以在上面建東西。
-
4:26 - 4:29這樣這條牽狗帶
就有一些電子附件。 -
4:29 - 4:31你能把它打開。
-
4:31 - 4:36現在就好像在告訴你的狗飛得低一些,
-
4:36 - 4:39如果你真有這樣一隻狗的話。
這樣,我能按下一個按鈕, -
4:39 - 4:41就十分容易地操作了。
-
4:41 - 4:44我來改變一下它的位置。
-
4:44 - 4:46這真的很安全。
-
4:46 - 4:48我不清楚你們幾個坐在前排的...
-
4:48 - 4:51(笑聲)不過至少原則上
-
4:51 - 4:53你們可以同意它是更安全了,
-
4:53 - 4:55因為這裡有身體上的連接。
-
4:55 - 4:56現場示範很難,是吧?
-
4:56 - 4:58事情時不時會出錯,
-
4:58 - 4:59但不管怎樣,
-
4:59 - 5:01這條帶子能防止這種事
-
5:01 - 5:03對你造成傷害。
-
5:03 - 5:05而且,它能立即告訴你
-
5:05 - 5:07我是負責這台設備的人,
-
5:07 - 5:10你不必再去找是誰操控它的了。
-
5:10 - 5:12現在,我能告訴你們這容易多了。
-
5:12 - 5:15但我覺得要進一步證明,
-
5:15 - 5:18最好再拿第二台飛機
-
5:18 - 5:22放到空中測試。
-
5:22 - 5:26如果我能在台上做這樣的演示,
-
5:26 - 5:28那麼我就能給你們每個人演示
-
5:28 - 5:31如何在 5 分鐘內操作
一台這樣的機器了。 -
5:40 - 5:43所以我們空中有兩隻眼睛,
-
5:43 - 5:48現在我要把它們變回來。
-
5:48 - 5:51(笑聲)
-
5:52 - 5:54所以我給你們的問題是:
-
5:54 - 5:56這是一個合理的解決方案,
-
5:56 - 5:58它更易接近、安全的。
-
5:58 - 6:00那麼你會如何使用它呢?
-
6:00 - 6:03在生活中你會如何
使用這樣一個相機呢? -
6:03 - 6:06謝謝大家。
-
6:07 - 6:11(掌聲)
- Title:
- 有一條帶子的......飛行攝影機
- Speaker:
- 謝爾蓋·魯帕遜
- Description:
-
我們必須承認:無人駕駛航拍機和無人操作飛機是有點嚇人,它們帶來了很大的管理規範和安全問題。但這些飛機拍出來的照片確實可以成為一種來告訴世人真相的方式:遊行抗議的規模、溢出石油的擴散、隱藏在三角洲的野生動物。謝爾蓋·魯帕遜示範了如何操作航拍機以及如何安全可控地在高處拍出世界。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:23
Adrienne Lin approved Chinese, Traditional subtitles for A flying camera ... on a leash | ||
Adrienne Lin accepted Chinese, Traditional subtitles for A flying camera ... on a leash | ||
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for A flying camera ... on a leash | ||
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for A flying camera ... on a leash | ||
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for A flying camera ... on a leash | ||
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for A flying camera ... on a leash | ||
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for A flying camera ... on a leash | ||
Qiwen Lu edited Chinese, Traditional subtitles for A flying camera ... on a leash |