Latająca kamera... na smyczy
-
0:00 - 0:01Jestem tu,
-
0:01 - 0:04by zaprezentować Fotokite,
-
0:04 - 0:05uwiązaną, latającą kamerę.
-
0:05 - 0:09Jednak zanim to zrobię,
chciałbym powiedzieć kilka słów o tym, -
0:09 - 0:11skąd się wzięła,
co było dla niej motywacją. -
0:11 - 0:13Urodziłem się w Rosji.
-
0:13 - 0:15Trzy lata temu, w 2011 roku,
-
0:15 - 0:17w Rosji odbyły się wybory federalne.
-
0:17 - 0:20Donoszono o olbrzymich
nieprawidłowościach, -
0:20 - 0:22ludzie zaczęli protestować,
-
0:22 - 0:25co w Rosji było niesłychane.
-
0:25 - 0:27Nikt tak naprawdę nie wiedział
-
0:27 - 0:29jakie znaczenie mają te protesty,
-
0:29 - 0:30bo z jakiegoś powodu
-
0:30 - 0:33światowe media
w dużym stopniu je zignorowały. -
0:33 - 0:34Grupa fotografów
-
0:34 - 0:38w ramach hobby
puszczała latające kamery, -
0:38 - 0:42robiąc zdjęcia takim rzeczom
jak Sfinks czy piramidy. -
0:42 - 0:44Akurat byli w pobliżu.
-
0:44 - 0:46Nakierowali latające kamery
-
0:46 - 0:48i zrobili kilka fotografii,
-
0:48 - 0:50kilka panoram tych demonstracji.
-
0:50 - 0:52Całkowicie niezależna jednostka,
-
0:52 - 0:54całkowicie losowa obecność,
-
0:54 - 0:58a powstało uderzające zdjęcie.
-
0:58 - 0:59Oto jedna z panoram.
-
0:59 - 1:01Na jednym zdjęciu
-
1:01 - 1:05można zobaczyć skalę tego wydarzenia,
-
1:05 - 1:08liczbę osób,
-
1:08 - 1:11kolory, transparenty.
-
1:11 - 1:14To nie jest coś pozbawionego znaczenia.
-
1:14 - 1:17Wszystko na jednym zdjęciu,
co naprawdę mnie zachwyciło. -
1:17 - 1:19Myślę, że w przyszłości
-
1:19 - 1:22w dziennikarstwie i innych zawodach,
-
1:22 - 1:24gdzie już dość często
można spotkać latające kamery, -
1:24 - 1:28po kilku miesiącach, kilku latach,
-
1:28 - 1:30posiadanie tego typu sprzętu
-
1:30 - 1:32stanie się wymogiem.
-
1:32 - 1:34Ma to sens. Perspektywa jest unikalna.
-
1:34 - 1:39Nic nie pokaże skali w kontekście
-
1:39 - 1:40tak, jak to zdjęcie.
-
1:40 - 1:45Jest jednak kilka podstawowych,
fundamentalnych przeszkód. -
1:45 - 1:46Jedna z nich to pilotaż.
-
1:46 - 1:48Aby zrobić to zdjęcie,
-
1:48 - 1:52kamerą sterowało 5-kilogramowe urządzenie
-
1:52 - 1:56z podczepioną jednoobiektywową lustrzanką.
-
1:56 - 1:57Jest dość ciężka,
-
1:57 - 1:59ma wiele ruchomych, ostrych części.
-
1:59 - 2:02Ciężko tym latać
-
2:02 - 2:03i ciężko tym operować.
-
2:03 - 2:07Widać z tyłu koszulki pilota napis:
-
2:07 - 2:09"Żadnych pytań przed wylądowaniem",
-
2:09 - 2:10po rosyjsku i angielsku,
-
2:10 - 2:14bo ludzie są ciekawi i mogą zaczepić,
-
2:14 - 2:16a wtedy tracisz skupienie
i różne rzeczy mogą się wydarzyć. -
2:16 - 2:18Ci ludzie są wspaniali.
To profesjonaliści. -
2:18 - 2:21Są naprawdę uważni w tym, co robią.
-
2:21 - 2:24Jak widać, w przypadku tego protestu
-
2:24 - 2:26przelecieli nad rzeką,
co było raczej bezpieczne. -
2:26 - 2:29Jednak nie zawsze tak jest
-
2:29 - 2:31w innych warunkach.
-
2:31 - 2:34Trzeba uprościć pilotaż.
-
2:34 - 2:36Innym problemem są przepisy,
-
2:36 - 2:39czy raczej - brak dobrych przepisów.
-
2:39 - 2:40Z wielu dobrych powodów
-
2:40 - 2:43trudno wymyślić przepisy
zgodne ze zdrowym rozsądkiem, -
2:43 - 2:45które regulowałyby latające kamery.
-
2:45 - 2:47Mamy więc kamery.
-
2:47 - 2:50Pewnie każdy z tutaj obecnych
ma smartfona z kamerą. -
2:50 - 2:51Jest ich coraz więcej.
-
2:51 - 2:54Słyszy się o atakach
na osoby z Google Glass. -
2:54 - 2:56Słyszeliście o pilocie drona, hobbyście,
-
2:56 - 2:59którego 2 tygodnie temu zaatakowano,
-
2:59 - 3:01bo latał blisko plaży.
-
3:01 - 3:03Mam też nieoczekiwany wkład osobisty.
-
3:03 - 3:05Wczoraj napadł na mnie człowiek,
-
3:05 - 3:08który twierdził, że go nagrywam.
-
3:08 - 3:11Sprawdzałem email, w tamtym miejscu.
-
3:11 - 3:14Łatwy sposób, żeby zyskać
materiał do prelekcji. -
3:14 - 3:16Uważam, że istnieją lepsze rozwiązania.
-
3:16 - 3:18Musimy rozładować sytuację.
-
3:18 - 3:21Musimy wymyślić
odpowiedzialne rozwiązania, -
3:21 - 3:23które obejmą kwestie prywatne
-
3:23 - 3:26oraz kwestie bezpieczeństwa
i odpowiedzialności, -
3:26 - 3:30ale jednocześnie dadzą nam tę perspektywę.
-
3:30 - 3:33Istnieje potencjalne rozwiązanie.
-
3:33 - 3:36Jest to Fotokite.
-
3:36 - 3:38To quadrokopter,
-
3:38 - 3:42z dodatkiem smyczy.
-
3:42 - 3:45To po prostu psia smycz.
Jest bardzo wygodna. -
3:45 - 3:47Najlepsze jest jednak to,
-
3:47 - 3:50że do latania nie potrzeba
żadnego dżojstika czy kontrolera. -
3:50 - 3:52Wystarczy go włączyć
-
3:52 - 3:55i wycelować w kierunku,
w którym ma polecieć. -
3:55 - 3:56Trzeba go podkręcić,
-
3:56 - 4:00to sposób komunikacji,
-
4:02 - 4:04i oto jest.
-
4:04 - 4:07(Brawa)
-
4:13 - 4:15Interakcja jest niezwykle prosta.
-
4:15 - 4:17To jak osobisty latający zwierzak.
-
4:17 - 4:20Zawsze utrzymuje odpowiedni kąt,
-
4:20 - 4:22a jeśli ja się poruszę,
-
4:22 - 4:24to podąża za mną w sposób naturalny.
-
4:24 - 4:26Oczywiście możemy go ulepszać.
-
4:26 - 4:29Ta smycz ma dodatkową elektronikę.
-
4:29 - 4:31Można ją włączyć,
-
4:31 - 4:37przez co mówimy psu, żeby leciał niżej,
-
4:37 - 4:39Mogę więć nacisnąć przycisk
-
4:39 - 4:41i w łatwy sposób nim manipulować.
-
4:41 - 4:44Właśnie zmieniłem jego pozycję.
-
4:44 - 4:46To naprawdę bezpieczne.
-
4:46 - 4:48Nie wiem, jak czujecie się
w pierwszym rzędzie... -
4:48 - 4:49(Śmiech)
-
4:49 - 4:51...ale przynajmniej z założenia
-
4:51 - 4:53chyba czujecie się bezpiecznie,
-
4:53 - 4:55bo istnieje fizyczne połączenie.
-
4:55 - 4:56Występy na żywo są trudne, prawda?
-
4:56 - 4:58Zawsze coś może pójść nie tak.
-
4:58 - 4:59Jednak bez względu na sytuację
-
4:59 - 5:01smycz nie pozwoli kamerze
-
5:01 - 5:03lecieć prosto na was.
-
5:03 - 5:05Ponadto natychmiast wiadomo,
-
5:05 - 5:07że to ja odpowiadam za to urządzenie.
-
5:07 - 5:10Nie musicie szukać pilota.
-
5:10 - 5:12Mogę sobie mówić, że to łatwe,
-
5:12 - 5:16ale najlepszym dowodem będzie
-
5:16 - 5:21wziąć uruchomić drugie urządzenie
-
5:22 - 5:26Jeśli mogę to wykonać na żywo na scenie,
-
5:26 - 5:29to mogę w ciągu 5 minut
pokazać każdemu z was -
5:29 - 5:31jak kontrolować takie urządzenie.
-
5:40 - 5:43Mamy teraz dwie kamery w powietrzu.
-
5:43 - 5:44(Brawa)
-
5:44 - 5:46Cała sztuka to sprowadzić je z powrotem.
-
5:48 - 5:49(Śmiech)
-
5:52 - 5:54Mam teraz do was pytanie.
-
5:54 - 5:56Rozwiązanie jest niezłe,
-
5:56 - 5:58łatwo dostępne, bezpieczne.
-
5:58 - 6:00Do czego byście go użyli?
-
6:00 - 6:03Do czego w swoim życiu
użylibyście tej kamery? -
6:03 - 6:06Dziękuję.
-
6:06 - 6:10(Brawa)
- Title:
- Latająca kamera... na smyczy
- Speaker:
- Sergei Lupashin
- Description:
-
Przyznajmy: drony robiące zdjęcia z powietrza lub latające pojazdy bezzałogowe są trochę dziwne i niosą ze sobą duże problemy związane z przepisami oraz bezpieczeństwem. Jednak zdjęcia z powietrza mogą świetnie pokazywać prawdę o świecie: wielkość protestującego tłumu, wielkość rozlewu oleju, fauny ukrytej w delcie rzeki. Sergei Lupashin prezentuje Fotokite, sprytny, bezpieczny i kontrolowany sposób na oglądanie świata z wysokości.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:23
Rysia Wand edited Polish subtitles for A flying camera ... on a leash | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for A flying camera ... on a leash | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for A flying camera ... on a leash | ||
Rysia Wand approved Polish subtitles for A flying camera ... on a leash | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for A flying camera ... on a leash | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for A flying camera ... on a leash | ||
Rysia Wand commented on Polish subtitles for A flying camera ... on a leash | ||
Rysia Wand accepted Polish subtitles for A flying camera ... on a leash |
Rysia Wand
Finished review.
Banery reklamowe. Na demonstracjach są transparenty.
Proszę używać modułu sprawdzania pisowni.
Wildlife to nie "dzikie życie" tylko np. fauna :-)
===
2:31.12
musimy więc uczynić pilotaż łatwiejszym. - to kalka językowa.
Kalka językowa
Niektórych konstrukcji angielskich nie należy tłumaczyć słowo w słowo. Zamiast dosłownego "I to jest właśnie to, przez co" lepiej np. "właśnie dlatego", "dlatego". Inne przykłady:
1. *ponieważ racją jest że (lepiej: to prawda, że) //
2. „it's really important to remember” nie można: ***bardzo ważnym jest by pamiętać (lepiej: Musimy pamiętać / Trzeba pamiętać / Najważniejsze, to zapamiętać)
3. „what cinema can do is,” nie można przełożyć „***tym co może zrobić kino jest,”, bo brzmi to po polsku okropnie. Można dać np. „kino może”.
Patrz: http://translations.ted.com/forums/discussion/47/wypisujemy-najczestsze-bledy
http://translations.ted.org/wiki/Cz%C4%99ste_b%C5%82%C4%99dy_i_jak_ich_unika%C4%87#Kalki_j.C4.99zykowe
===
3:05.27
Czas przeszły użyty niewłaściwie w tłumaczeniu mowy zależnej.
Po angielsku zdania w mowie zależnej sygnalizują poprzez czas przeszły, że coś jest częścią sytuacji przeszłej. W języku polskim nie ma takiej zasady (używamy czasu teraźniejszego), za to użycie czasu przeszłego w mowie zależnej oznacza, że to, co opisuje czasownik, nastąpiło PRZED sytuacją, w której padło przytaczane zdanie. Przykład: „After the meeting, I realized I was hungry”. Właściwe tłumaczenie (toporne, żeby pokazać różnicę): „Po spotkaniu uświadomiłam sobie, że jestem głodna” (kobieta była głodna dopiero po spotkaniu). Niewłaściwe tłumaczenie: „Po spotkaniu uświadomiłam sobie, że byłam głodna” (kobieta była głodna już w trakcie spotkania) i po angielsku musiałoby wynikać z czasu Past Perfect „...I realized I had been hungry”.
===
Przyjęliśmy, że talk (w sensie TED talk) tłumaczy się jako prelekcja.
===
Biernikowe „tą”
(weź tą piłkę) jest akceptowalne tylko w języku potocznym i nie wszyscy go używają, przez co jest raczej nacechowane. W napisach damy wersję standardową, "weź tę piłkę", chyba że specjalnie chcemy oddać, że prelegent mówi niedbale lub gwarą. http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=6217
===
3:29.54
This is one potential solution nie znaczy, że jest to jedyne rozwiązanie, co sugeruje przekład "Istnieje jedno potencjalne rozwiązanie."
===
Nadużywanie form osobowych
W angielskim przeważają formy osobowe czasownika, które w polskim bardziej naturalnie brzmią bezosobowo, np. zamiast: „pytaniem, które powinniście byli sobie zadać” -- > „trzeba zadać sobie pytanie”.
===
Informacje dźwiękowe (np. (Applause)) służą widzom niesłyszącym. Należy pisać zawsze z wielkiej litery i pozostawiać w nawiasie, np. (Brawa). Tłumaczenie tekstu na ekranie dajemy w nawiasach kwadratowych. Ściągawka: http://translations.ted.org/wiki/OTP_Cheat-sheet
===
5:18.36
i go uruchomienie. - to przykład, czemu należy sczytać tekst przed oddaniem. Na pewno wtedy łatwo byłoby wyłapać taki błąd.