Return to Video

Летяща камера... на каишка

  • 0:00 - 0:03
    Тук съм за да ви покажа
  • 0:03 - 0:04
    фотохвърчилото.
  • 0:04 - 0:06
    То е .... летяща камера.
  • 0:06 - 0:08
    Но преди това искам да ви разкажа накратко
  • 0:08 - 0:10
    откъде дойде, какво бе причина за него.
  • 0:10 - 0:12
    Аз съм роден в Русия,
  • 0:12 - 0:15
    и преди три години, пред 2011,
  • 0:15 - 0:18
    бяха руските федерални избори.
  • 0:18 - 0:20
    Съобщено бе за масови нередности,
  • 0:20 - 0:21
    и хората излязоха да протестират,
  • 0:21 - 0:25
    което е доста нетипично за Русия.
  • 0:25 - 0:27
    И никой не знаеше на практика
  • 0:27 - 0:29
    колко значителни бяха тези протести,
  • 0:29 - 0:30
    защото, по някаква причина,
  • 0:30 - 0:32
    световните медии ги игнорираха.
  • 0:32 - 0:34
    Сега, имаше една група фотографи,
  • 0:34 - 0:38
    които обичаха да пускат летящи
    камери в свободното си време,
  • 0:38 - 0:41
    обикновено за да снимат
    неща като Сфинкса,
  • 0:41 - 0:43
    пирамидите, които бяха точно
  • 0:43 - 0:46
    зад ъгъла, и те пуснаха камера
  • 0:46 - 0:48
    и направиха няколко кадъра,
  • 0:48 - 0:50
    няколко панорами на протести.
  • 0:50 - 0:52
    Напълно независимо,
  • 0:52 - 0:54
    напълно случайно събитие,
  • 0:54 - 0:58
    но снимките, когато ги видях,
    наистина ме поразиха.
  • 0:58 - 0:59
    Ето една от панорамите.
  • 0:59 - 1:01
    Така в една единствена снимка,
  • 1:01 - 1:05
    можеш наистина да видиш
    мащаба на това събитие --
  • 1:05 - 1:08
    броя на хората,
  • 1:08 - 1:11
    цветовете, плакатите.
  • 1:11 - 1:14
    Не можеш да сметнеш
    това за незначително.
  • 1:14 - 1:17
    Всичко в една единствена снимка,
    което ми се стори страхотно.
  • 1:17 - 1:19
    И мисля, че в бъдеще,
  • 1:19 - 1:22
    журналистиката и много други професии,
  • 1:22 - 1:24
    вече има летящи камери,
    които доста често се срещат,
  • 1:24 - 1:28
    но аз мисля, че след няколко
    месеца, няколко години
  • 1:28 - 1:30
    за много професионалисти,
    наистина ще бъде
  • 1:30 - 1:32
    задължение.
  • 1:32 - 1:34
    И има смисъл.
    Наистина е уникална перспектива.
  • 1:34 - 1:37
    Нищо друго не предава мащаба,
  • 1:37 - 1:41
    в контекст, по начин като този.
  • 1:41 - 1:43
    Но има няколко препятствия
    и те са доста основни
  • 1:43 - 1:45
    и доста фундаментални.
  • 1:45 - 1:46
    Едно от тях е пилотирането.
  • 1:46 - 1:50
    За тази снимка те пуснаха камера,
  • 1:50 - 1:55
    5-килограмово устройство с СЛР под него.
  • 1:55 - 1:59
    Доста тежко е, много въртене, остри неща.
  • 1:59 - 2:02
    Доста неудобно да летиш с него,
  • 2:02 - 2:03
    вероятно и за оператора,
  • 2:03 - 2:07
    Всъщност, вижда се,
    че на гърба на блузата на пилота пише:
  • 2:07 - 2:09
    "Никакви въпроси докато не се приземя",
  • 2:09 - 2:11
    на руски и на английски,
  • 2:11 - 2:13
    защото хората са любопитни,
    ще те потупат
  • 2:13 - 2:16
    и ще загубиш фокус, и ще се случат неща.
  • 2:16 - 2:18
    А тези хора са страхотни.
    Професионалисти;
  • 2:18 - 2:21
    наистина внимателни в това, което правят.
  • 2:21 - 2:24
    И в протестите, може би забелязахте,
  • 2:24 - 2:26
    те летяха над реката,
    така че беше доста безопасно.
  • 2:26 - 2:29
    Но това не се отнася задължително
  • 2:29 - 2:31
    до всички хора и всички условия,
  • 2:31 - 2:34
    така че трябва да
    направим управлението по-лесно.
  • 2:34 - 2:36
    Другият проблем е регулирането,
  • 2:36 - 2:39
    или по-точно, липсата на добро регулиране.
  • 2:39 - 2:41
    По много причини, просто е трудно
  • 2:41 - 2:43
    да се измислят разумни закони
  • 2:43 - 2:45
    за регулирането на летящите камери.
  • 2:45 - 2:47
    Ние вече имаме камери.
  • 2:47 - 2:50
    Всеки тук има смартфон с камера,
    нали?
  • 2:50 - 2:51
    Има все повече и повече от тях.
  • 2:51 - 2:54
    Чувате че хора с Google Glass
    са атакувани.
  • 2:54 - 2:56
    Чувате за любител пилот на дрони,
  • 2:56 - 2:58
    който е атакуван преди две седмици,
  • 2:58 - 3:00
    защото е летял в близост до плаж.
  • 3:00 - 3:03
    Ето част от личния ми принос.
  • 3:03 - 3:05
    Вчера бях атакуван от човек,
  • 3:05 - 3:08
    който твърдеше, че го снимам.
  • 3:08 - 3:11
    Проверявах си имейла точно тук --
  • 3:11 - 3:14
    лесен начин да дадеш принос
    за този разговор.
  • 3:14 - 3:16
    Но мисля, че имa по-добри решения.
  • 3:16 - 3:18
    Мисля, че трябва да
    умиротворим ситуацията.
  • 3:18 - 3:21
    Трябва да измислим отговорни
    решения, които засягат
  • 3:21 - 3:23
    проблема с личното пространство
  • 3:23 - 3:26
    и проблемите със сигурността,
  • 3:26 - 3:30
    но все още ни дават тази перспектива.
  • 3:30 - 3:33
    И това е едно възможно решение.
  • 3:33 - 3:36
    Това е фотохвърчилото.
  • 3:36 - 3:38
    То е куадрокоптер,
  • 3:38 - 3:42
    но това, което е по-специално
    в него, е, че има каишка.
  • 3:42 - 3:45
    Буквално кучешка каишка.
    И е много удобна.
  • 3:45 - 3:47
    Готиното е, че
  • 3:47 - 3:50
    за да го управляваш
    не ти трябва джойстик.
  • 3:50 - 3:52
    Просто го включваш
  • 3:52 - 3:55
    и насочваш в посоката,
    в която искаш да лети.
  • 3:55 - 3:56
    Завърташ го малко.
  • 3:56 - 4:00
    По този начин си комуникирате.
  • 4:02 - 4:04
    И ето, то лети.
  • 4:04 - 4:07
    (Аплодисменти)
  • 4:13 - 4:15
    Интеракцията е много проста.
  • 4:15 - 4:17
    Като личен, летящ домашен любимец е.
  • 4:17 - 4:20
    Винаги поддържа определен
    ъгъл спрямо теб,
  • 4:20 - 4:22
    и ако аз се движа наоколо с него,
  • 4:22 - 4:24
    ще ме последва естествено.
  • 4:24 - 4:26
    И разбира се, можем още да надградим това.
  • 4:26 - 4:29
    Каишката има допълнителна електроника.
  • 4:29 - 4:31
    Може да я включиш.
  • 4:31 - 4:36
    Сякаш казваш на кучето си
    да лети по-ниско,
  • 4:36 - 4:39
    ако имаш такова куче.
    Натискам едно копче
  • 4:39 - 4:41
    и го управлявам доста лесно.
  • 4:41 - 4:44
    Току-що промених позицията му.
  • 4:44 - 4:46
    И е наистина безопасно.
  • 4:46 - 4:48
    Не знам за вас на първия ред --
  • 4:48 - 4:51
    (Смях) -- но поне по принцип,
  • 4:51 - 4:53
    съгласeте се,
    че се чувствате в безопасност,
  • 4:53 - 4:55
    защото има физическа връзка.
  • 4:55 - 4:56
    Демонстрации на живо
    са трудни.
  • 4:56 - 4:58
    Нещo се обърква по всяко време.
  • 4:58 - 4:59
    Но без значение какво става,
  • 4:59 - 5:01
    това нещо може
    да предотврати камерата
  • 5:01 - 5:03
    да дойде към вас.
  • 5:03 - 5:05
    Също така, веднага си личи, че
  • 5:05 - 5:07
    аз съм този, който
    отговаря за устройството.
  • 5:07 - 5:10
    Няма нужда да търсите този,
    който го контролира.
  • 5:10 - 5:12
    Мога да ви кажа, че е доста лесно,
  • 5:12 - 5:15
    но мисля, че добър начин
    да докажа това е
  • 5:15 - 5:18
    да взема второ
  • 5:18 - 5:22
    и да го пусна.
  • 5:22 - 5:26
    И ако успея да направя
    това на живо на сцената,
  • 5:26 - 5:28
    то тогава мога да покажа
    на всеки един от вас
  • 5:28 - 5:31
    за пет минути как да
    управлява едно от тези устройства.
  • 5:41 - 5:43
    Сега имаме две очи в небето.
    (Аплодисменти)
  • 5:43 - 5:48
    Сега трудното е да ги
    свалим отново на земята.
  • 5:48 - 5:51
    (Смях)
  • 5:52 - 5:54
    Моят въпрос към вас е,
  • 5:54 - 5:56
    да, това е добро решение,
  • 5:56 - 5:58
    достъпно и безопасно.
  • 5:58 - 6:00
    За какво бихте го използвали?
  • 6:00 - 6:03
    За какво бихте използвали
    такава камера в своя живот?
  • 6:03 - 6:06
    Благодаря ви.
  • 6:06 - 6:10
    (Аплодисменти)
Title:
Летяща камера... на каишка
Speaker:
Сергей Лупашин
Description:

Нека си признаем: въздушните фото роботи и УАВ са малко страшни и имат доста проблеми с регулацията и безопасността. Но въздушните снимки могат да бъдат мощно средство за казване на истината за света: размера на протест, разпространението на нефтен разлив, дивата природа скрита в делтите. Сергей Лупашин демонстрира фотохвърчилото, готин нов начин да се види света от високо, безопасно и под контрол.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:23

Bulgarian subtitles

Revisions