Папір проти пластику? Переосмислення поглядів на довкілля
-
0:01 - 0:04Уявіть, що ви купуєте продукти у супермаркеті,
-
0:04 - 0:07і у вас є вибір
-
0:07 - 0:10між пластиковим та паперовим пакетом.
-
0:10 - 0:12Який ви оберете,
-
0:12 - 0:15якщо хочете дбати про довкілля?
-
0:15 - 0:17Більшість людей оберуть папір.
-
0:17 - 0:18Давайте поміркуємо, чому.
-
0:18 - 0:20Перш за все, він коричневий.
-
0:20 - 0:21Тож має бути корисним для довкілля.
-
0:21 - 0:24Здатний до біологічного розкладу. Багаторазовий.
-
0:24 - 0:26У деяких випадках
підходить для вторинної переробки. -
0:26 - 0:28А коли люди дивляться на пластиковий пакет,
-
0:28 - 0:31вони ймовірно думають про щось таке.
-
0:31 - 0:34Всі ми знаємо, що це цілком жахливо,
-
0:34 - 0:36і будь-якою ціною нам варто уникати
-
0:36 - 0:38такої шкоди довкіллю.
-
0:38 - 0:41Та дуже часто люди не задумуються про таке.
-
0:42 - 0:45І це інший бік проблеми.
-
0:45 - 0:48Коли ми виробляємо матеріали,
-
0:48 - 0:50нам треба вилучити їх з довкілля,
-
0:50 - 0:53а це потребує ряду впливів на довкілля.
-
0:53 - 0:56Розумієте, коли ми маємо
-
0:56 - 0:57зробити важкий вибір,
-
0:57 - 1:00нам подобаються прості рішення,
-
1:00 - 1:03тож ми часто хочемо бачити прості рішення.
-
1:03 - 1:04Я працюю у сфері дизайну.
-
1:04 - 1:06Я консультую дизайнерів та новаторів
-
1:06 - 1:08щодо сталості.
-
1:08 - 1:09І всі завжди кажуть мені:
-
1:09 - 1:11«Лейло, мені потрібні еко-матеріали».
-
1:11 - 1:14А я відповідаю: «Щож, це дуже складне питання,
-
1:14 - 1:15нам потрібно чотири години, щоб обговорити,
-
1:15 - 1:17що ми маємо на увазі під еко-матеріалами».
-
1:17 - 1:19Тому що все у певний момент
-
1:19 - 1:21з'являється із природи,
-
1:21 - 1:23і вплив на довкілля зумовлений тим,
-
1:23 - 1:26як ви використовуєте матеріали.
-
1:26 - 1:29Тож ми маємо спиратися на інтуїцію,
-
1:29 - 1:32коли приймаємо рішення.
-
1:32 - 1:34Я буду називати такі інтуїтивні критерії
-
1:34 - 1:37традиційними уявленнями про довкілля.
-
1:37 - 1:39Це щось на зразок голоска у вашій голові
-
1:39 - 1:42або шостого відчуття, яке виникає
-
1:42 - 1:43коли ви робите правильні речі,
-
1:43 - 1:45наприклад, обираєте паперовий пакет
-
1:45 - 1:48або купуєте економічний автомобіль.
-
1:48 - 1:51Традиційні уявлення про довкілля дуже важливі,
-
1:51 - 1:53бо ми намагаємося чинити правильно.
-
1:53 - 1:56Та чи ми знаємо, що насправді
-
1:56 - 1:58зменшуємо чистий вплив на довкілля
-
1:58 - 2:01своїми особистими та професійними діями,
-
2:01 - 2:03а також діями всього суспільства,
-
2:03 - 2:06яке впливає на природнє середовище?
-
2:06 - 2:08Річ у тому, що уявлення про довкілля
-
2:08 - 2:10зазвичай базуються на нашому досвіді,
-
2:10 - 2:12на тому, що ми чули від інших.
-
2:12 - 2:14Зазвичай вони не засновані
на наукових дослідженнях. -
2:14 - 2:16А це дуже складно, бо ми живемо
-
2:16 - 2:18в надзвичайно складних системах.
-
2:18 - 2:20В нас є соціальні системи –
-
2:20 - 2:22те, як ми спілкуємося та взаємодіємо,
-
2:22 - 2:24як будуємо суспільство.
-
2:24 - 2:28У нас є промислові системи,
що по суті є економікою; -
2:28 - 2:30і все це має діяти
-
2:30 - 2:31у рамках найбільшої системи,
-
2:31 - 2:34можна сказати, найголовнішої –
-
2:34 - 2:35екосистеми.
-
2:35 - 2:38І бачите, рішення, які ми приймаємо особисто,
-
2:38 - 2:40та рішення, які кожен з нас приймає
-
2:40 - 2:42на робочому місці,
-
2:42 - 2:45незалежно від вашого місця в ієрархії,
-
2:45 - 2:48впливають на всі ці системи.
-
2:48 - 2:50І якщо ми дійсно хочемо вирішувати
-
2:50 - 2:52питання сталості,
-
2:52 - 2:55нам треба шукати шляхи поєднання
цих складних систем -
2:55 - 2:58та обирати кращі рішення
-
2:58 - 3:01для досягнення чистої екологічної вигоди.
-
3:01 - 3:02Нам треба навчитися
-
3:02 - 3:04робити більше з меншими витратами.
-
3:04 - 3:06Населення зростає,
-
3:06 - 3:08і всім до вподоби мобільні телефони,
-
3:08 - 3:10особливо тут.
-
3:10 - 3:14Тож нам потрібні інноваційні шляхи вирішення
деяких проблем, з якими ми стикаємося. -
3:14 - 3:17І саме тут на допомогу приходить процес,
що називають мисленням життєвого циклу. -
3:17 - 3:20По суті, усе, що створюється,
-
3:20 - 3:23проходить через ряд етапів життєвого циклу.
-
3:23 - 3:24Ми використовуємо науковий процес,
-
3:24 - 3:26що називають оцінкою життєвого циклу,
-
3:26 - 3:29або, як кажуть в Америці,
аналізом життєвого циклу, -
3:29 - 3:32щоб мати яснішу картину того,
-
3:32 - 3:36яким чином усе, що ми технічно робимо
у цих системах, -
3:36 - 3:38впливає на навколишнє середовище.
-
3:38 - 3:40Тож ми повертаємося назад
-
3:40 - 3:42до видобутку сировини,
-
3:42 - 3:44потім ми перевіряємо виробництво,
-
3:44 - 3:46пакування та транспортування,
-
3:46 - 3:48використання та кінець терміну служби.
-
3:48 - 3:50Те, що ми робимо
-
3:50 - 3:52на кожному з цих етапів,
-
3:52 - 3:54взаємодіє з природним середовищем,
-
3:54 - 3:56і ми можемо відстежувати, як ця взаємодія
-
3:56 - 4:00впливає на системи та сфери діяльності,
-
4:00 - 4:02які роблять можливим життя на Землі.
-
4:02 - 4:06Таким чином ми дізналися про чарівні речі.
-
4:07 - 4:10І ми зламали купу стереотипів.
-
4:10 - 4:15Для початку, є одне слово,
яке часто використовують. -
4:15 - 4:16Часто можна почути його в маркетингу,
-
4:16 - 4:20а також коли мова йде про сталий розвиток,
-
4:20 - 4:23і це слово – «біорозкладність».
-
4:23 - 4:28Біорозкладність є властивістю матеріалу,
-
4:28 - 4:31а не визначенням екологічних переваг.
-
4:31 - 4:33Я поясню.
-
4:33 - 4:34Коли щось натуральне,
-
4:34 - 4:36що складається з целюлозного волокна,
-
4:36 - 4:40як шматок хлібу, або будь-які харчові відходи,
-
4:40 - 4:42чи навіть клаптик паперу,
-
4:42 - 4:44коли щось натуральне потрапляє
-
4:44 - 4:47до природнього середовища,
воно розкладається нормально. -
4:47 - 4:49Маленькі молекули вуглецю,
які зберігалися в ньому, -
4:49 - 4:51природньо звільняються назад у атмосферу
-
4:51 - 4:53у вигляді діоксиду вуглеця,
-
4:53 - 4:55і це ідеальна ситуація.
-
4:55 - 4:57Більшість натуральних речей
-
4:57 - 4:58не потрапляє назад у природу.
-
4:58 - 5:02Більшість цих речей, відходи, що ми виробляємо,
потрапляють до звалищ. -
5:02 - 5:04Звалища – це інше середовище.
-
5:04 - 5:06На звалищі молекули вуглецю
-
5:06 - 5:08розкладаються інакше,
-
5:08 - 5:10бо звалища анаеробні.
-
5:10 - 5:13На них нема кисню. Вони щільно спресовані,
там висока температура. -
5:13 - 5:16Ці самі молекули перетворюються на метан,
-
5:16 - 5:19а метан у 25 разів сильніший парниковий газ,
-
5:19 - 5:21ніж діоксид вуглецю.
-
5:21 - 5:24Тож, якщо рештки салату, та продукти,
-
5:24 - 5:26зроблені з біорозкладних матеріалів,
-
5:26 - 5:27які ми викидуємо,
-
5:27 - 5:29потрапляють на звалище,
-
5:29 - 5:31вони впливають на зміни клімату.
-
5:31 - 5:32Зараз існують засоби,
-
5:32 - 5:34які можуть спіймати цей метан
-
5:34 - 5:36та виробляти енергію,
-
5:36 - 5:38усуваючи необхідність в енергії пального,
-
5:38 - 5:40та нам треба робити розумні речі.
-
5:40 - 5:43Нам треба визначити, як розпочати
-
5:43 - 5:45балансувати ті речі, що вже відбуваються,
-
5:45 - 5:47і проектувати системи та сервіси
-
5:47 - 5:49для пом'якшення цих проблем.
-
5:49 - 5:52Тому що зараз люди розвертаються та кажуть:
-
5:52 - 5:55«Давайте заборонимо пластикові пакети.
Роздамо людям паперові, -
5:55 - 5:57бо це краще для довкілля».
-
5:57 - 5:58Та якщо ви викидаєте їх у сміття,
-
5:58 - 6:00та вони опиняються
-
6:00 - 6:02на вашому звичайному місцевому звалищі
-
6:02 - 6:07то ми отримуємо подвійну шкоду.
-
6:07 - 6:10За фахом я дизайнер продукції.
-
6:10 - 6:11Потім я вивчала суспільні науки.
-
6:11 - 6:13І я абсолютно зачарована споживчими товарами,
-
6:13 - 6:15і як ці споживчі товари,
-
6:15 - 6:17які ми звикли бачити
-
6:17 - 6:18у повсякденному житті,
-
6:18 - 6:20впливають на природнє середовище.
-
6:20 - 6:23Ці штуки, насправді, серійні злочинці.
-
6:23 - 6:24Я майже певна, що в кожного в цьому залі
-
6:24 - 6:26є холодильник.
-
6:26 - 6:28Америка розвинула дивовижну здатність
-
6:28 - 6:30постійно збільшувати розміри холодильників.
-
6:30 - 6:32За останні кілька років
-
6:32 - 6:34стандартний розмір холодильника
-
6:34 - 6:35виріс на 30 літрів у середньому.
-
6:35 - 6:38А проблема в тому, що вони зараз такі великі,
-
6:38 - 6:40що нам простіше купувати більше їжі,
-
6:40 - 6:42яку ми потім не можемо з'їсти або знайти.
-
6:42 - 6:43У задньої стінки мого холодильника
-
6:43 - 6:46продукти живуть роками, розумієте?
-
6:46 - 6:48Ось що трапляється – більше їжі псується.
-
6:48 - 6:51І як я вже пояснила,
-
6:51 - 6:53зіпсована їжа – це проблема.
-
6:53 - 6:55Фактично, в США псується 40 відсотків їжі,
-
6:55 - 6:58придбаної для домашнього вжитку.
-
6:58 - 7:02Половина їжі, що виробляється у світі, псується.
-
7:02 - 7:05Згідно останньої статистики ООН –
до половини всієї їжі. -
7:05 - 7:09Це божевілля. 1,3 мільярди тон їжі щорічно.
-
7:09 - 7:11І я звинувачую в цьому холодильник,
-
7:11 - 7:13особливо у західних культурах,
-
7:13 - 7:14тому що він робить це простішим.
-
7:14 - 7:17Зрозуміло, що тут відбувається
багато складних процесів. -
7:17 - 7:19Я не хочу все занадто спрощувати.
-
7:19 - 7:22Та холодильник серйозно сприяє цьому,
-
7:22 - 7:24і один з його компонентів –
-
7:24 - 7:26це контейнер для овочів.
-
7:26 - 7:27У всіх вас є контейнер для овочів?
-
7:27 - 7:29Контейнер, в якому ви зберігаєте листя салату?
-
7:29 - 7:31Салат має звичку відсирівати
-
7:31 - 7:33в контейнерах для овочів, ви згодні?
-
7:33 - 7:34Так? Відсиріле листя салату?
-
7:34 - 7:36У Британії це така проблема,
-
7:36 - 7:38що декілька років тому вийшов урядовий звіт,
-
7:38 - 7:41в якому фактично відсиріле листя салату
-
7:41 - 7:43було названо другою з найбільших причин
псування їжі. -
7:43 - 7:46Його назвали «звітом відсирілого салату».
-
7:46 - 7:48Добре? Тож це проблема, люди.
-
7:48 - 7:50Бідні салатики викидають наліво і направо
-
7:50 - 7:52через контейнери для свіжих овочів,
-
7:52 - 7:55які взагалі не спроектовані для того,
щоб зберігати продукти свіжими. -
7:55 - 7:57Їм потрібна щільне середовище.
-
7:57 - 7:59Їм потрібне середовище без повітря,
-
7:59 - 8:02щоб запобігти природньому псуванню.
-
8:02 - 8:04Та контейнери для овочів – це лише контейнери,
-
8:04 - 8:05які трошки щільніше закриваються.
-
8:05 - 8:07І це дійсно не дає мені спокою.
-
8:07 - 8:10Ніколи не запрошуйте мене в гості,
бо я просто залізу до вас у холодильник -
8:10 - 8:12у пошуках таких речей.
-
8:12 - 8:14Та по суті, це велика проблема.
-
8:14 - 8:17Бо якщо система втрачає щось таке, як салат,
-
8:17 - 8:19ми маємо справу не тільки з тим,
-
8:19 - 8:21що трапляється у кінці його життєвого циклу, як я пояснювала.
-
8:21 - 8:23Взагалі-то, ми мали виростити цей салат.
-
8:23 - 8:26Вклад життєвого циклу
цього салату астрономічний. -
8:26 - 8:27Ми мали б розчистити землю.
-
8:27 - 8:30Нам потрібне було насіння, фосфати,
-
8:30 - 8:32добрива, поживні речовини, вода, сонячне світло.
-
8:32 - 8:34Система втрачає весь ефект,
-
8:34 - 8:36втілений у цьому салаті,
-
8:36 - 8:39що є причиною набагато більшого
впливу на довкілля, -
8:39 - 8:42ніж втрата енергії холодильника.
-
8:42 - 8:45Ці речі мають бути спроектовані набагато краще,
-
8:45 - 8:48якщо ми хочемо нарешті взятися
за серйозні проблеми довкілля. -
8:48 - 8:50Можемо почати
з контейнерів для овочів та розміру. -
8:50 - 8:52Це чудове завдання для тих в цьому залі,
-
8:52 - 8:53хто проектує холодильники.
-
8:53 - 8:56Проблема ось в чому. Уявіть,
що ми почали переглядати -
8:56 - 8:59принципи дизайну речей.
-
8:59 - 9:03Я розглядаю холодильник як ознаку сучасності,
-
9:03 - 9:05та взагалі-то, його дизайн з 1950-х
-
9:05 - 9:07не дуже змінився.
-
9:07 - 9:11Трохи, але це ще й досі великі коробки,
-
9:11 - 9:12холодні коробки, в яких ми зберігаємо речі.
-
9:12 - 9:14Тож уявіть, що ми дійсно почали
-
9:14 - 9:17визначати ці проблеми і створювати на їх основі
-
9:17 - 9:21новаторські та елегантні рішення
-
9:21 - 9:24для розв'язання цих проблем.
-
9:24 - 9:27Це зумовлені дизайном системні зміни,
-
9:27 - 9:30в яких дизайн диктує шлях для створення
-
9:30 - 9:33більш сталої системи.
-
9:33 - 9:35Сорок відсотків харчових відходів –
головна проблема. -
9:35 - 9:39Якби ми спроектували холодилькики,
що б вдвічі зменшували цю кількість. -
9:39 - 9:42Інша річ, що мене дивує –
-
9:42 - 9:43це електричний чайник.
-
9:43 - 9:45Мені сказали, що ви не дуже часто
-
9:45 - 9:47використовуєте їх у цій країні, правда?
-
9:47 - 9:49Та вони дуже поширені в Британії.
-
9:49 - 9:52У дев'яноста семи відсотків родин
-
9:52 - 9:55у Великобританії є електрочайник.
-
9:55 - 9:56Вони дуже розповсюджені.
-
9:56 - 9:59І якщо б я працювала
з дизайнерською фірмою або дизайнером, -
9:59 - 10:01які б проектували їх,
-
10:01 - 10:03і вони б хотіли зробити екологічний дизайн,
-
10:03 - 10:04вони б запитали в мене дві речі.
-
10:04 - 10:08Вони б сказали: «Лейло, як зробити його
технічно ефективним?» -
10:08 - 10:11Бо ясно, що для цього товару
енергоспоживання є проблемою. -
10:11 - 10:14Або: «Як зробити його з екологічних матеріалів?
-
10:14 - 10:17Як можна використати
-
10:17 - 10:19екологічні матеріали у виробництві?»
-
10:19 - 10:20Ви б спитали мене про таке?
-
10:20 - 10:23Дуже логічно, так? Звичайно.
-
10:23 - 10:26Та я б відповіла: «Ви дивитесь не на ті проблеми».
-
10:26 - 10:28Бо проблема – у використанні.
-
10:28 - 10:31В тому, як люди використовують продукт.
-
10:31 - 10:32Шісдесят п'ять відсотків британців признають,
-
10:32 - 10:35що наливають більше води в чайник,
-
10:35 - 10:37коли їм потрібна лише одна чашка.
-
10:37 - 10:42На закипання додаткової води йде енергія,
-
10:42 - 10:44і було підраховано,
-
10:44 - 10:47що додаткової енергії, яка витрачається в день,
-
10:47 - 10:49на кип'ятіння чайників
-
10:49 - 10:51достатньо, щоб цілу ніч
-
10:51 - 10:54освітлювати ліхтарями вулиці Англії.
-
10:54 - 10:56Тож в цьому річ.
-
10:56 - 10:58Я називаю це помилкою «товар-людина».
-
10:58 - 11:01І з цими хлопцями
в нас є помилка «товар-людина», -
11:01 - 11:04та вони такі всюдисущі, що ми цього не помічаємо.
-
11:04 - 11:07А цей чоловік помічає. Його звати Саймон.
-
11:07 - 11:10Саймон працює в національній електричній компанії в Британії.
-
11:10 - 11:12В нього дуже важлива робота –
-
11:12 - 11:15відстежувати всю електроенергію,
що потрапляє в систему, -
11:15 - 11:16щоб впевнитися, що її достатньо
-
11:16 - 11:18для постачання в усі будинки.
-
11:18 - 11:20Він також дивиться телебачення.
-
11:20 - 11:22Він робить це через унікальне явище,
-
11:22 - 11:24яке трапляється у Британії у той момент,
-
11:24 - 11:28коли скінчаються популярні телевізійні шоу.
-
11:28 - 11:30У ту хвилину, коли починається реклама,
-
11:30 - 11:32цей чоловік має поквапитися,
-
11:32 - 11:35щоб купити атомну енергію з Франції,
-
11:35 - 11:38бо всі вмикають свої чайники
-
11:38 - 11:40в той же час.
-
11:40 - 11:42(Сміх)
-
11:42 - 11:481,5 мільйони чайників, серйозна проблема.
-
11:48 - 11:52Тож уявіть, якби ви проектували чайники,
-
11:52 - 11:55і знайшли би вирішення
для цих системних проблем, -
11:55 - 11:58бо це величезний тиск на систему, тільки тому,
-
11:58 - 12:02що ніхто не подумав про проблему,
-
12:02 - 12:04яка виникне через існування цього продукту.
-
12:04 - 12:07Я переглянула безліч наявних на ринку чайників
-
12:07 - 12:09і знайшла на них позначку
мінімального наповнення, -
12:09 - 12:10інформацію, яка вказує вам,
-
12:10 - 12:12наскільки його треба заповнити,
-
12:12 - 12:15і вона була між двома та
п'ятьма з половиною чашок води -
12:15 - 12:18тільки щоб зробити одну чашку чаю.
-
12:18 - 12:21Це приклад чайнику
-
12:21 - 12:23з двома резервуарами.
-
12:23 - 12:25Один – це камера для кип'ятіння,
а другий – посудина для води. -
12:25 - 12:28Користувач має натиснути цю кнопку,
-
12:28 - 12:29щоб закип'ятити воду,
-
12:29 - 12:31та оскільки всі ми ліниві, це означає,
-
12:31 - 12:33що ми наберемо рівно стільки, скільки нам треба.
-
12:33 - 12:35І це я називаю «змінювачами поведінки» –
-
12:35 - 12:37це продукти, системи або послуги,
-
12:37 - 12:41що втручаються та безпосередньо
вирішують проблеми. -
12:41 - 12:44Це – простір технологій,
-
12:44 - 12:46тож зрозуміло, що ці речі популярні,
-
12:46 - 12:48та я вважаю, якщо ми продовжимо
-
12:48 - 12:50проектувати, купувати, використовувати та викидати
-
12:50 - 12:52усі ці товари у тому ж обсязі, як і зараз,
-
12:52 - 12:55що є астрономічно високим,
-
12:55 - 12:56пам'ятаймо, що у світі зараз живуть
-
12:56 - 12:58сім мільярдів людей.
-
12:58 - 13:00За останній рік шість мільярдів абонентів
-
13:00 - 13:04підключилися до мобільного зв'язку.
-
13:04 - 13:07Кожного року 1,5 мільярди мобільних телефонів
-
13:07 - 13:08виходять з виробничих ліній,
-
13:08 - 13:11і деякі компанії повідомляють,
-
13:11 - 13:13що розміри їх виробництва вищі
за рівень народжуваності. -
13:13 - 13:16Зі ста п'ятдесяти двох мільйонів телефонів,
викинутих за останній рік в США, -
13:16 - 13:18тільки 11 відсотків було перероблено.
-
13:18 - 13:19Я з Австралії.
-
13:19 - 13:21Наше населення складає 22 мільйони –
не смійтеся – -
13:21 - 13:24і згідно зі звітами, в шухлядах у людей
-
13:24 - 13:27зберігається 22 мільйони телефонів.
-
13:27 - 13:31Нам треба знайти шляхи вирішення таких проблем,
-
13:31 - 13:34тому що це дуже складні речі.
-
13:34 - 13:37Вони містять у собі так багато.
-
13:37 - 13:41Золото! Чи ви знаєте, що зараз дешевше
-
13:41 - 13:44видобути золото з тони мобільних телефонів,
-
13:44 - 13:47ніж з тони золотої руди?
-
13:47 - 13:50Нам треба знайти шляхи заохочення
до розбирання цих речей, -
13:50 - 13:51бо всередині вони містять
-
13:51 - 13:54ряд дуже складних та цінних матеріалів,
-
13:54 - 13:56інакше ось що трапляється.
-
13:56 - 13:58Це спільнота у Гані
-
13:58 - 14:00і ООН повідомляє,
-
14:00 - 14:02що вона купує до 50 мілйонів тон
-
14:02 - 14:05е-відходів або електронних відходів.
-
14:05 - 14:06Ось так вони видобувають золото
-
14:06 - 14:08та інші цінні матеріали.
-
14:08 - 14:10Вони спалюють електронні відходи
-
14:10 - 14:12у відкритих місцях.
-
14:12 - 14:15Ці спільноти, все це трапляється по всьому світу.
-
14:15 - 14:17І оскільки ми як дизайнери, бізнесмени, споживачі,
-
14:17 - 14:19не бачимо наслідків своїх дій,
-
14:19 - 14:22вибору, який ми робимо,
-
14:22 - 14:23то трапляються такі результати,
-
14:23 - 14:26а це життя людей.
-
14:26 - 14:30І якщо ми збираємося жити стало у цьому світі,
-
14:30 - 14:33нам треба знайти розумніші, системно орієнтовані
-
14:33 - 14:37іноваційні рішення для цих питань.
-
14:37 - 14:41Тож уявіть, що коли ви купили собі телефон,
-
14:41 - 14:43новий, щоб замінити старий,
-
14:43 - 14:45до речі, у середньому люди міняють телефони
-
14:45 - 14:47через 15-18 місяців,
-
14:47 - 14:50тож якщо ми продовжимо
-
14:50 - 14:52замінювати телефони таким чином,
-
14:52 - 14:54то нам треба звернути увагу на те,
як замкнути цикл в цих системах. -
14:54 - 14:56Люди, що виробляють ці телефони,
-
14:56 - 14:58деякі з них, я певна, зараз у цьому залі,
-
14:58 - 15:01могли б звернути увагу на виробництво того,
що ми називаємо замкнутими системами, -
15:01 - 15:02або системами продуктів послуг,
-
15:02 - 15:05таким чином, визначаючи,
що існує ринковий попит, -
15:05 - 15:06і що цей попит нікуди не дінеться,
-
15:06 - 15:09тож ви проектуєте товар, щоб вирішити проблему.
-
15:09 - 15:12Проектуєте для розбирання,
проектуєте для зниження ваги. -
15:12 - 15:14Ми чули про те, як такі стратегії використовуються
-
15:14 - 15:17в автомобілях Tesla Motors сьогодні.
-
15:17 - 15:19Ці підходи не складні,
-
15:19 - 15:21та зрозумівши систему,
-
15:21 - 15:24а потім поглянувши на життєздатні, ринковоорієнтовані
-
15:24 - 15:26альтернативи для споживчого попиту,
-
15:26 - 15:29ми можемо розпочати повністю змінювати
-
15:29 - 15:31підхід до сталого розвитку.
-
15:31 - 15:33Тому що, я ненавиджу це казати –
-
15:33 - 15:35споживання – наша найбільша проблема.
-
15:35 - 15:41А дизайн – одне з найкращих рішень.
-
15:41 - 15:43Такі товари є всюди.
-
15:43 - 15:46Знаходячи, як робити речі по-іншому,
-
15:46 - 15:47ми можемо почати нововведення,
-
15:47 - 15:49я вважаю, ми починаємо нововведення.
-
15:49 - 15:51Я певна, що кожен в цьому залі новатор.
-
15:51 - 15:53Та щодо використання стійкості
-
15:53 - 15:56в якості параметру, критерію
-
15:56 - 16:00для постачання системно-орієнтованих рішень,
-
16:00 - 16:03бо як я показала з цими простими товарами,
-
16:03 - 16:07вони беруть участь в усіх основних проблемах.
-
16:07 - 16:09Тож ми маємо переглянути увесь життєвий цикл
-
16:09 - 16:10речей, які ми виробляємо.
-
16:10 - 16:12Якщо б у вас був вибір між папером та пластиком,
-
16:12 - 16:15зрозуміло, набагато вигідніше повторне використання,
-
16:15 - 16:18та папір гірший,
-
16:18 - 16:20і папір гірший, тому що він важить
-
16:20 - 16:22у 4-10 разів більше, ніж пластик,
-
16:22 - 16:25а коли ми порівнюємо з позиції життєвого циклу
-
16:25 - 16:28кілограм пластику і кілограм паперу,
-
16:28 - 16:29папір набагато кращий,
-
16:29 - 16:32але функціональність
паперового і пластикового пакету -
16:32 - 16:35для того, щоб принести додому овочів,
не розраховується на кілограм кожного матеріалу. -
16:35 - 16:37Вона розраховується
на дуже маленьку кількість пластику -
16:37 - 16:39і набагато більшу – паперу.
-
16:39 - 16:42Тому що вплив на довкілля зумовлює функціональність,
-
16:42 - 16:45і як я сказала раніше, дизайнери часто питають мене про еко-матеріали.
-
16:45 - 16:48Я кажу, що є кілька матеріалів,
яких треба цілком уникати. -
16:48 - 16:50Решта – залежить від застосування.
-
16:50 - 16:53І наприкінці, все, що ми проектуємо
та виробляємо в економіці, -
16:53 - 16:55або купуємо як споживачі, має призначення.
-
16:55 - 16:57Ми чогось хочемо, тому купуємо це.
-
16:57 - 17:00Тож аналізуючи речі та здійснюючи
-
17:00 - 17:04розумні, витончені, складні рішення,
-
17:04 - 17:07які беруть до уваги всю систему
-
17:07 - 17:10та повний життєвий цикл речей, всіх речей,
-
17:10 - 17:13починаючи з видобутку
і закінчуючи кінцем експлуатації, -
17:13 - 17:16ми можемо почати знаходити
дійсно іноваційні рішення. -
17:16 - 17:18І наостанок, дуже швидко, одна річ,
-
17:18 - 17:22яку мені сказав старший дизайнер,
з яким я працюю. -
17:22 - 17:25Я спитала: «Чому ви не працюєте зі сталістю?
Я знаю, ви знаєте про неї». -
17:25 - 17:29І він відповів: «Нещодавно я запропонував клієнтові сталий проект,
-
17:29 - 17:31він повернувся і сказав мені:
-
17:31 - 17:33«Я знаю, що це буде менше коштувати,
-
17:33 - 17:34знаю, що зможу продати більше,
-
17:34 - 17:39але ми не першопрохідці,
бо в їх спинах завжди стріли». -
17:39 - 17:41Я думаю, що ця кімната повна першопрохідців,
-
17:41 - 17:44і я сподіваюся, що ззовні їх набагато більше,
бо ми маємо вирішувати ці проблеми. -
17:44 - 17:45Дякую.
-
17:45 - 17:50(Оплески)
- Title:
- Папір проти пластику? Переосмислення поглядів на довкілля
- Speaker:
- Лейла Акароглу
- Description:
-
Коли справа йде про довкілля, більшість з нас хочуть чинити правильно. Лейла Акароглу, спеціаліст зі стратегічної сталості, зауважує, що не досить просто обирати паперові пакети. Це сміливий виклик позбутися екологічних міфів, за які ми міцно тримаємося, і думати ширше, щоб створити системи та продукти, що зменшать навантаження на планету.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:07
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for Paper beats plastic? How to rethink environmental folklore | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Paper beats plastic? How to rethink environmental folklore | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Paper beats plastic? How to rethink environmental folklore | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Paper beats plastic? How to rethink environmental folklore | ||
Mariya Udud edited Ukrainian subtitles for Paper beats plastic? How to rethink environmental folklore | ||
Mariya Udud edited Ukrainian subtitles for Paper beats plastic? How to rethink environmental folklore | ||
Mariya Udud accepted Ukrainian subtitles for Paper beats plastic? How to rethink environmental folklore | ||
Mariya Udud edited Ukrainian subtitles for Paper beats plastic? How to rethink environmental folklore |