Oko protiv kamere - Majkl Mauzer (Michael Mauser)
-
0:12 - 0:15Gledajte u centar ovog diska.
-
0:15 - 0:18Počinje da vam se spava.
-
0:18 - 0:20Samo se šalim.
-
0:20 - 0:22Neću vas hipnotisati.
-
0:22 - 0:26Vidite li boje u krugovima?
-
0:26 - 0:29Ako je tako, oči vas varaju.
-
0:29 - 0:32Prisutne su samo crna i bela.
-
0:32 - 0:37Vidite, vaše oči ne vide svet
kao što ga vidi video kamera. -
0:37 - 0:40Postoje razlike,
-
0:40 - 0:42zahvaljujući građi oka
-
0:42 - 0:44i procesima koji se odvijaju
u vašem mozgu -
0:44 - 0:49koji započinju na mrežnjači.
-
0:49 - 0:51Razmotrimo prvo sličnosti.
-
0:51 - 0:55Oba imaju sočivo za prikupljanje svetlosti
i senzore na koje ona pada, -
0:55 - 0:57ali čak i ovde ima razlike.
-
0:57 - 1:02Sočivo na kameri se pomera ne bi li ono
što nam se približava bilo u fokusu, -
1:02 - 1:07dok kod oka ono reaguje
menjajući oblik. -
1:07 - 1:10Sočiva kod kamera su, uglavnom,
ahromatska, -
1:10 - 1:14što znači da fokusiraju crveno
i plavo svetlo u jednoj tački. -
1:14 - 1:16Vaše oko je drugačije.
-
1:16 - 1:21Kada je crveno svetlo reflektovano
od objekta u fokusu, plavo je van fokusa. -
1:21 - 1:24Zašto nam onda stvari ne deluju
delimično van fokusa sve vreme? -
1:24 - 1:26Da bismo na to odgovorili,
-
1:26 - 1:30moramo prvo razmotriti kako oko
i kamera "hvataju" svetlo: -
1:30 - 1:33fotoreceptori.
-
1:33 - 1:39Foto-osetljiva površina kamere
ima samo jedan tip fotoreceptora -
1:39 - 1:43koji je jednako raspoređen
po celoj površini senzora. -
1:43 - 1:47Sloj od tri filtera: crveni, zeleni
i plavi prekriva fotoreceptore -
1:47 - 1:55što im omogućuje da selektivno reaguju
duge, srednje i kratke talasne dužine. -
1:55 - 2:00Nasuprot tome, vaša mrežnjača
ima nekoliko tipova fotoreceptora, -
2:00 - 2:04obično tri za dnevno svetlo
i jedan za uslove slabog svetla, -
2:04 - 2:07to je razlog zašto u mraku
ne vidimo boje. -
2:07 - 2:12Za razliku od kamere, nama nisu
potrebni nikakvi filteri na dnevnom svetlu -
2:12 - 2:15Jer naši fotoreceptori
već reaguju selektivno -
2:15 - 2:19na različite talasne dužine svetlosti.
-
2:19 - 2:21Za razliku od kamere,
-
2:21 - 2:24naši fotoreceptori su
neravnomerno raspoređeni, -
2:24 - 2:28bez receptora za slabo svetlo
u samom centru mrežnjače. -
2:28 - 2:33Zato zvezde na noćnom nebu nestanu
pred našim očima kad gledamo u njih. -
2:33 - 2:38Takođe, u centru se nalazi mali broj ćeija
koje reaguju na plavo svetlo, -
2:38 - 2:42zbog čega ne primećujemo zamućenu
plavu sliku od malopre. -
2:42 - 2:45Ipak, i dalje primećujemo prisustvo plave
-
2:45 - 2:49jer naš mozak nadomešta taj nedostatak.
-
2:49 - 2:53Takođe, krajevi naše mrežnjače
sadrže malo receptora -
2:53 - 2:55bilo kog tipa.
-
2:55 - 2:57Oštrina i osetljivost na boje
-
2:57 - 3:02opada ka perifernom vidu.
-
3:02 - 3:06U našoj mrežnjači se nalazi i slepa mrlja,
-
3:06 - 3:09deo gde ne postoje fotoreceptori,
-
3:09 - 3:11ali mi to ne primećujemo
-
3:11 - 3:15zato što naš mozak
nadomešta taj nedostatak. -
3:15 - 3:20U stvari, mi bukvalno vidimo
mozgom, a ne očima. -
3:20 - 3:22I zato što je naš mozak,
uključujući i mrežnjaču, -
3:22 - 3:24odgovoran za ovaj proces,
-
3:24 - 3:28podložni smo optičkim varkama.
-
3:28 - 3:32Evo još jedne varke
za koju je zaslužno oko. -
3:32 - 3:35Da li vam deluje da centar
ove slike podrhtava? -
3:35 - 3:39To je zato što se vaše oko
pomera većinu vremena. -
3:39 - 3:42Da nije tako, vaš vid bi se
prosto ugasio, -
3:42 - 3:46jer nervi na mrežnjači posle nekog vremena
prestaju da reaguju na nepomične slike -
3:46 - 3:50istog intenziteta.
-
3:50 - 3:52Za razliku od kamere,
-
3:52 - 3:56na kratko prestajete da vidite,
pri svakom većem pomeranju oka. -
3:56 - 3:59Zato ne vidimo pomeranje sopstvenog oka
-
3:59 - 4:03kada gledamo iz jednog,
pa drugog u ogledalu. -
4:03 - 4:06Kamera može zabeležiti
detalje koji promaknu našem oku, -
4:06 - 4:09uveličati udaljene predmete
-
4:09 - 4:11i precizno zabeležiti ono što vidi.
-
4:11 - 4:15Ali naše oči su neverovatno prilagodljive,
-
4:15 - 4:17što je rezultat stotina miliona godina
-
4:17 - 4:22razvijanja uporedo sa našim mozgom.
-
4:22 - 4:26Pa šta i ako uvek ne vidimo svet
onakvim kakav jeste. -
4:26 - 4:30Uvek je zadovoljstvo gledati
nepomično lišće -
4:30 - 4:33kako se njiše na nepostojećem povetarcu,
-
4:33 - 4:38a to je možda i prednost
koju nam je podarila evolucija. -
4:38 - 4:41Ali to je već neka druga priča.
- Title:
- Oko protiv kamere - Majkl Mauzer (Michael Mauser)
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju:
Vaše oči ne predstavljaju svet uvek onako kako bi to učinila kamera. Ali oči su neverovatno efikasan organ, rezultat stotina miliona godina zajedničke evolucije sa mozgom. Majkl Mauzer prikazuje sličnosti i razlike između vašeg oka i kamere.
Lekcija: Majkl Mauzer; animacija: Nik Hildič.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:57
Mile Živković approved Serbian subtitles for Eye vs. camera - Michael Mauser | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Eye vs. camera - Michael Mauser | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Eye vs. camera - Michael Mauser | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Eye vs. camera - Michael Mauser | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for Eye vs. camera - Michael Mauser | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Eye vs. camera - Michael Mauser | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Eye vs. camera - Michael Mauser | ||
Nevena Peric edited Serbian subtitles for Eye vs. camera - Michael Mauser |