Невероятно сложное путешествие кислорода по нашему организму — Энда Батлер
-
0:07 - 0:13В течение дня вы совершаете около
семнадцати тысяч дыхательных движений. -
0:13 - 0:15Вы редко задумываетесь
над процессом дыхания, -
0:15 - 0:20но «за кадром» совершается колоссальная
и чётко скоординированная работа. -
0:20 - 0:22Ваши жизненно важные органы:
-
0:22 - 0:23кишечник,
-
0:23 - 0:23мозг,
-
0:23 - 0:24кости,
-
0:24 - 0:25лёгкие,
-
0:25 - 0:26кровь
-
0:26 - 0:27и сердце
-
0:27 - 0:29работают сообща,
чтобы поддерживать в вас жизнь, -
0:29 - 0:33доставляя кислород
к тканям по всему организму. -
0:33 - 0:35В кислороде нуждается
большинство клеток, -
0:35 - 0:39потому что он является одним из главных
компонентов клеточного дыхания — -
0:39 - 0:43реакции, в результате которой
образуется молекула, называемая АТФ, -
0:43 - 0:48эта молекула снабжает клетки энергией
для подпитки всех их удивительных функций. -
0:48 - 0:53Перенос кислорода по всему организму —
на удивление сложная задача. -
0:53 - 0:57Газ проникает в клетки
из окружающей среды путём диффузии. -
0:57 - 1:02Но это происходит только
на микроскопическое расстояние в глубину. -
1:02 - 1:05Поэтому для доставки кислорода
глубоко в клетки внутри организма -
1:05 - 1:08требуется целая транспортная сеть.
-
1:08 - 1:12Здесь-то и включаются в работу наши
20 миллиардов эритроцитов. -
1:12 - 1:18Каждый из них содержит около 270 миллионов
кислородсвязывающих молекул гемоглобина, -
1:18 - 1:22который придаёт крови
свойственный ей алый цвет. -
1:22 - 1:25Чтобы произвести эти клетки,
организм использует то, что мы едим, -
1:25 - 1:28в качестве сырья.
-
1:28 - 1:32В некотором смысле можно сказать,
что путешествие кислорода по организму -
1:32 - 1:35начинается с кишечника.
-
1:35 - 1:37В результате невероятного сочетания
-
1:37 - 1:39механических и химических
процессов пищеварения -
1:39 - 1:42еда расщепляется на мельчайшие частицы,
такие как железо, -
1:42 - 1:46которое является составляющим
элементом гемоглобина. -
1:46 - 1:49Железо по сердечно-сосудистой системе
-
1:49 - 1:52доставляется в кроветворные
ткани организма. -
1:52 - 1:55Эти ткани являются колыбелью эритроцитов,
-
1:55 - 1:59и их можно найти
внутри полостей костного мозга. -
1:59 - 2:02Почки регулируют уровень эритроцитов
-
2:02 - 2:04посредством выделения эритропоэтина,
-
2:04 - 2:09гормона, который заставляет костный мозг
увеличивать производство эритроцитов. -
2:09 - 2:14За одну секунду в нашем организме
образуется 2,5 миллиона эритроцитов! -
2:14 - 2:18Эта цифра равна населению Парижа.
-
2:18 - 2:23Так что у кислорода, попадающего в лёгкие,
транспорта предостаточно. -
2:23 - 2:25Но прежде чем кислород
сможет достичь лёгких, -
2:25 - 2:27должен быть задействован мозг.
-
2:27 - 2:29Мозг инициирует дыхание,
-
2:29 - 2:32подавая команды через нервную систему
-
2:32 - 2:36мышцам диафрагмы и межрёберным мышцам.
-
2:36 - 2:38Сигналы заставляют их сокращаться,
-
2:38 - 2:41тем самым увеличивая пространство
внутри грудной клетки, -
2:41 - 2:44что позволяет расширяться лёгким.
-
2:44 - 2:47В результате этого расширения
внутреннее давление в лёгких падает, -
2:47 - 2:49заставляя воздух попадать внутрь.
-
2:49 - 2:53Вы думаете, что наши лёгкие похожи
на два больших воздушных шара? -
2:53 - 2:56Но на самом деле всё намного сложнее.
-
2:56 - 2:57И вот почему.
-
2:57 - 3:00Эритроциты, находящиеся в сосудах лёгких,
-
3:00 - 3:05могут подхватывать молекулы кислорода
лишь в непосредственной близости от крови. -
3:05 - 3:08Если бы лёгкие были воздушными шарами,
то воздух, который не находится -
3:08 - 3:11в непосредственном контакте
с внутренней поверхностью шаров, -
3:11 - 3:14не мог бы всасываться.
-
3:14 - 3:20К счастью, строение лёгких таково,
что теряется очень мало кислорода. -
3:20 - 3:22Их внутренняя поверхность
состоит из сотен миллионов -
3:22 - 3:26миниатюрных шарообразных мешочков,
которые называются альвеолы, -
3:26 - 3:30что во много раз позволяет увеличить
площадь контактной поверхности -
3:30 - 3:33приблизительно до 100 квадратных метров.
-
3:33 - 3:37Стенки альвеол состоят
из очень тонких плоских клеток, -
3:37 - 3:40которые окружены капиллярами.
-
3:40 - 3:46Вместе стенки альвеол и капилляры
составляют мембрану толщиной в две клетки, -
3:46 - 3:48отчего кислород оказывается очень близко
-
3:48 - 3:50к кровяным клеткам
и легко попадает в кровь. -
3:50 - 3:54Обогащённые кислородом клетки переносятся
через сердечно-сосудистую систему, -
3:54 - 3:56состоящую из множества
кровеносных сосудов, -
3:56 - 4:00по которым кровь доставляется из лёгких
к каждой клетке организма. -
4:00 - 4:04Если изобразить эти сосуды
в виде прямой линии, -
4:04 - 4:08то её хватит, чтобы несколько раз
обогнуть земной шар. -
4:08 - 4:11Чтобы заставить эритроциты
двигаться по этим сосудам, -
4:11 - 4:14нужен очень мощный насос,
-
4:14 - 4:16и вот для чего нам понадобится сердце.
-
4:16 - 4:21Сердце человека сокращается в среднем
около 100 000 раз в сутки, -
4:21 - 4:26оно, как электростанция, доставляет
в итоге кислород туда, где он необходим, -
4:26 - 4:29и завершает работу всего организма.
-
4:29 - 4:33Только представьте себе —
вся эта сложная система работает -
4:33 - 4:36лишь ради доставки
крохотных молекул кислорода. -
4:36 - 4:40Если хотя бы один её элемент даст сбой,
это может привести к летальному исходу. -
4:40 - 4:41Вдохните.
-
4:41 - 4:45Ваш кишечник, кости,
лёгкие, кровь и сердце -
4:45 - 4:50продолжают все вместе неистово трудиться,
чтобы поддерживать в вас жизнь. -
4:50 - 4:52Можете выдыхать.
- Title:
- Невероятно сложное путешествие кислорода по нашему организму — Энда Батлер
- Description:
-
Посмотреть урок полностью: http://ed.ted.com/lessons/oxygen-s-surprisingly-complex-journey-through-your-body-enda-butler
Воздух, которым мы дышим, на 21% состоит из кислорода. В организме человека кислород играет важную роль при производстве энергии для подпитки большинства клеток. Но если газы могут эффективно распространяться при помощи диффузии только на крошечные расстояния, то как же кислород достигает клеток, расположенных глубоко внутри нашего организма? Энда Батлер проследит за невероятно сложным путешествием кислорода через наш организм.
Урок — Энда Батлер, анимация — Compote Collective.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:10
Retired user approved Russian subtitles for Oxygen’s surprisingly complex journey through your body - Enda Butler | ||
Retired user edited Russian subtitles for Oxygen’s surprisingly complex journey through your body - Enda Butler | ||
Ростислав Голод accepted Russian subtitles for Oxygen’s surprisingly complex journey through your body - Enda Butler | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Oxygen’s surprisingly complex journey through your body - Enda Butler | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Oxygen’s surprisingly complex journey through your body - Enda Butler | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Oxygen’s surprisingly complex journey through your body - Enda Butler | ||
Alena Chernykh edited Russian subtitles for Oxygen’s surprisingly complex journey through your body - Enda Butler | ||
Alena Chernykh edited Russian subtitles for Oxygen’s surprisingly complex journey through your body - Enda Butler |