Return to Video

Clay Shirky: Hoe het internet (ooit) de overheid zal transformeren

  • 0:00 - 0:02
    Ik wil jullie vandaag iets vertellen
  • 0:02 - 0:05
    dat de wereld van opensource-programmering
    de democratie kan leren,
  • 0:05 - 0:07
    maar eerst een klein voorwoord.
  • 0:07 - 0:09
    We beginnen hier.
  • 0:09 - 0:12
    Dit is Martha Payne,
    een 9-jarige Schotse
  • 0:12 - 0:14
    die in de Council Argyll and Bute woont.
  • 0:14 - 0:17
    Enkele maanden geleden begon ze een blog over eten
  • 0:17 - 0:20
    die NeverSeconds heet.
    Ze neemt haar camera
  • 0:20 - 0:22
    elke dag mee naar school
  • 0:22 - 0:24
    om haar lunch op school vast te leggen.
  • 0:24 - 0:26
    Zie je de groente? (Gelach)
  • 0:26 - 0:30
    Zoals dat soms gaat,
  • 0:30 - 0:32
    kreeg deze blog eerst tientallen lezers,
  • 0:32 - 0:34
    toen honderden,
  • 0:34 - 0:36
    toen duizenden: mensen kwamen kijken
  • 0:36 - 0:38
    hoe ze haar schoollunches punten gaf,
  • 0:38 - 0:40
    onder meer op mijn favoriete categorie:
  • 0:40 - 0:43
    "Aantal haren gevonden in het eten". (Gelach)
  • 0:43 - 0:47
    Deze dag was het nul.
    Dat is goed.
  • 0:47 - 0:50
    Twee weken geleden postte ze dit.
  • 0:50 - 0:52
    Een post genaamd "Vaarwel".
  • 0:52 - 0:55
    Ze zei: "Het spijt me heel erg,
  • 0:55 - 0:58
    maar mijn directeur haalde me vandaag uit de klas
  • 0:58 - 1:01
    en zei dat ik geen foto's meer mocht maken in de kantine.
  • 1:01 - 1:03
    Ik vond het erg leuk om dit te doen.
  • 1:03 - 1:06
    Bedankt voor het lezen. Vaarwel."
  • 1:06 - 1:11
    Je raadt vast al wat er toen gebeurde. (Gelach)
  • 1:11 - 1:17
    Het protest was zo snel, zo omvangrijk, zo unaniem,
  • 1:17 - 1:20
    dat de Council Argyll and Bute zijn standpunt herriep,
  • 1:20 - 1:21
    dezelfde dag nog, en zei:
  • 1:21 - 1:23
    "We zouden nooit een 9-jarige censureren." (Gelach)
  • 1:23 - 1:26
    Behalve vanmorgen, natuurlijk. (Gelach)
  • 1:26 - 1:30
    Vandaar de vraag:
  • 1:30 - 1:32
    waarom dachten ze dat ze zouden wegkomen
  • 1:32 - 1:34
    met iets dergelijks? (Gelach)
  • 1:34 - 1:39
    Het antwoord is:
    de hele geschiedenis van de mensheid, tot nu.
  • 1:39 - 1:43
    (Gelach)
  • 1:43 - 1:47
    Wat gebeurt er als een medium plots
  • 1:47 - 1:50
    een hoop nieuwe ideeën laat circuleren?
  • 1:50 - 1:52
    Dit is niet slechts een vraag van onze tijd.
  • 1:52 - 1:54
    We hebben er vaker mee te maken gehad
  • 1:54 - 1:56
    de laatste paar eeuwen.
  • 1:56 - 1:58
    Toen de telegraaf eraan kwam, was het duidelijk
  • 1:58 - 2:00
    dat dit het nieuwsbedrijf zou globaliseren.
  • 2:00 - 2:01
    Waar zou dat toe leiden?
  • 2:01 - 2:05
    Tot wereldvrede, uiteraard.
  • 2:05 - 2:08
    De televisie, een medium waardoor we
    niet alleen konden horen,
  • 2:08 - 2:11
    maar letterlijk zien wat er aan de hand was
  • 2:11 - 2:13
    elders in de wereld, waar zou die toe leiden?
  • 2:13 - 2:15
    Wereldvrede. (Gelach)
  • 2:15 - 2:16
    De telefoon?
  • 2:16 - 2:19
    Goed geraden: wereldvrede.
  • 2:19 - 2:24
    Sorry voor de verklapwaarschuwing,
    maar geen wereldvrede. Nog niet.
  • 2:24 - 2:26
    Zelfs de drukpers werd beschouwd
  • 2:26 - 2:29
    als een middel voor het doordrukken
  • 2:29 - 2:33
    van de katholieke intellectuele hegemonie in Europa.
  • 2:33 - 2:35
    In de plaats kregen we de 95 stellingen van Luther,
  • 2:35 - 2:37
    de protestantse Reformatie en, oh ja,
  • 2:37 - 2:40
    de Dertigjarige Oorlog.
  • 2:40 - 2:44
    Wat deze voorspellingen van wereldvrede
    wél goed hadden,
  • 2:44 - 2:47
    was dat als vele nieuwe ideeën
  • 2:47 - 2:49
    plots gaan circuleren, de maatschappij verandert.
  • 2:49 - 2:53
    Wat ze helemaal fout hadden,
    was wat daarop volgt.
  • 2:53 - 2:56
    Hoe meer ideeën er in omloop zijn,
  • 2:56 - 3:00
    hoe meer ideeën elk individu kan gaan bestrijden.
  • 3:00 - 3:05
    Meer media betekent altijd meer geruzie.
  • 3:05 - 3:08
    Dat gebeurt er als de mediaruimte groter wordt.
  • 3:08 - 3:11
    En toch, als we terugblikken op de drukpers,
  • 3:11 - 3:14
    de vroege jaren, bekijken we het gebeurde welwillend.
  • 3:14 - 3:17
    We zijn een pro-drukpers-maatschappij.
  • 3:17 - 3:19
    Hoe vallen die twee dingen te rijmen,
  • 3:19 - 3:22
    dat er meer geruzie van komt,
    maar dat we het goedkeuren?
  • 3:22 - 3:25
    Het antwoord ligt volgens mij in dit soort dingen.
  • 3:25 - 3:28
    Dit is de kaft van 'Philosophical Transactions',
  • 3:28 - 3:31
    het eerste Engelstalige wetenschappelijke tijdschrift ooit
  • 3:31 - 3:33
    gepubliceerd midden 17e eeuw,
  • 3:33 - 3:34
    opgezet door een groep mensen
  • 3:34 - 3:36
    die zich 'het Onzichtbare College' noemden,
  • 3:36 - 3:38
    een groep natuurfilosofen die zich pas later
  • 3:38 - 3:41
    wetenschappers gingen noemen.
  • 3:41 - 3:44
    Zij wilden de manier verbeteren
  • 3:44 - 3:47
    waarop natuurfilosofen met elkaar debatteerden.
  • 3:47 - 3:49
    Daar waren twee dingen voor nodig.
  • 3:49 - 3:52
    Ze hadden openheid nodig.
    Ze moesten een norm opstellen:
  • 3:52 - 3:53
    "Als je een experiment doet,
  • 3:53 - 3:56
    moet je niet alleen je stellingen publiceren,
  • 3:56 - 3:58
    maar ook hoe je het experiment hebt gedaan.
  • 3:58 - 4:00
    Als je ons niet zegt hoe je het deed,
    vertrouwen we je niet.
  • 4:00 - 4:03
    De andere voorwaarde was snelheid.
  • 4:03 - 4:05
    Ze moesten snel overeenstemming bereiken
  • 4:05 - 4:07
    tussen wat andere natuurfilosofen wisten.
  • 4:07 - 4:10
    Anders kon je niet het juiste debat op gang krijgen.
  • 4:10 - 4:13
    De drukpers was daar precies het juiste medium voor,
  • 4:13 - 4:16
    maar het boek was het verkeerde middel. Te traag.
  • 4:16 - 4:19
    Dus vonden ze het wetenschappelijke tijdschrift uit
  • 4:19 - 4:21
    om zo het debat dezelfde basis te geven
  • 4:21 - 4:24
    in de gemeenschap van natuurwetenschappers.
  • 4:24 - 4:28
    De wetenschappelijke revolutie
    kwam er niet door de drukpers.
  • 4:28 - 4:30
    Ze kwam er door de wetenschappers,
  • 4:30 - 4:32
    maar ze was er niet geweest
  • 4:32 - 4:34
    zonder de drukpers als middel.
  • 4:34 - 4:36
    En wij? Wat met onze generatie,
  • 4:36 - 4:38
    onze mediarevolutie, het internet?
  • 4:38 - 4:42
    Wereldvrede voorspeld? Check. (Gelach)
  • 4:42 - 4:51
    Meer debat? Gouden ster bij dat punt! (Gelach)
  • 4:51 - 4:52
    (Gelach)
  • 4:52 - 4:56
    YouTube is gewoon een goudmijn. (Gelach)
  • 4:56 - 5:00
    Beter debat? Dat is nog maar de vraag.
  • 5:00 - 5:02
    Ik bestudeer sociale media.
  • 5:02 - 5:05
    Grof geschetst, bekijk ik mensen die debatteren.
  • 5:05 - 5:09
    Als ik een groep zou uitkiezen die ons
  • 5:09 - 5:13
    'Onzichtbaar College' is, de verzameling van onze generatie
  • 5:13 - 5:16
    die deze tools op gang probeert te krijgen,
  • 5:16 - 5:19
    niet voor méér debat, maar voor beter debat,
  • 5:19 - 5:21
    dan zou ik de opensource-programmeurs kiezen.
  • 5:21 - 5:24
    Programmeren is een ménage à trois
  • 5:24 - 5:26
    tussen een programmeur, wat broncode
  • 5:26 - 5:28
    en de computer waarop het moet lopen.
  • 5:28 - 5:33
    Maar computers zijn zo star als ze instructies moeten vertalen
  • 5:33 - 5:37
    dat het ongemeen moeilijk is om een set te schrijven
  • 5:37 - 5:40
    van instructies die de computer kan uitvoeren,
  • 5:40 - 5:42
    en dan nog als slechts een persoon de pen houdt.
  • 5:42 - 5:44
    Als meerdere personen de pen houden,
  • 5:44 - 5:47
    overschrijven twee programmeurs al gauw
  • 5:47 - 5:50
    elkaars werk als ze aan hetzelfde dossier werken,
  • 5:50 - 5:52
    of sturen ze onverenigbare instructies
  • 5:52 - 5:55
    waardoor de computer zich gewoon verslikt.
  • 5:55 - 5:57
    Dit probleem wordt groter
  • 5:57 - 6:00
    naarmate meer programmeurs betrokken zijn.
  • 6:00 - 6:04
    Grof geschetst komt het probleem van management
  • 6:04 - 6:06
    van een groot softwareproject erop neer
  • 6:06 - 6:10
    dat je die sociale chaos onder controle moet houden.
  • 6:10 - 6:12
    Jarenlang was er een oplossing uit het boekje
  • 6:12 - 6:14
    voor dit probleem, namelijk het gebruik van iets als een
  • 6:14 - 6:16
    'versiecontrolesysteem'.
  • 6:16 - 6:18
    Dat doet precies wat de naam al zegt.
  • 6:18 - 6:22
    Het geeft je een officiële kopie van de software,
  • 6:22 - 6:23
    ergens op een server.
  • 6:23 - 6:26
    De enige programmeurs die het kunnen wijzigen,
  • 6:26 - 6:30
    zijn mensen die er speciale toegang toe hebben.
  • 6:30 - 6:33
    Ze krijgen alleen toegang tot het onderdeel
  • 6:33 - 6:36
    waarvoor ze toestemming tot wijziging hebben.
  • 6:36 - 6:39
    Als mensen diagrammen tekenen
    van zo'n versiecontrolesysteem,
  • 6:39 - 6:41
    ziet dat er altijd ongeveer zo uit.
  • 6:41 - 6:44
    Het lijken organigrammen.
  • 6:44 - 6:46
    Je moet niet veel moeite doen
  • 6:46 - 6:49
    om de politieke implicaties van zo'n systeem te zien.
  • 6:49 - 6:54
    DIt is feodalisme: één eigenaar, veel arbeiders.
  • 6:54 - 6:57
    Dat is oké voor commerciële softwarebedrijven.
  • 6:57 - 7:02
    Het is echt Office van Microsoft, en Photoshop van Adobe.
  • 7:02 - 7:05
    Het bedrijf is eigenaar van de software.
  • 7:05 - 7:08
    De programmeurs komen en gaan.
  • 7:08 - 7:11
    Maar er was één programmeur die besliste
  • 7:11 - 7:14
    dat dit geen goed idee was.
  • 7:14 - 7:15
    Dit is Linus Torvalds.
  • 7:15 - 7:17
    Torvalds is de beroemdste opensource-programmeur,
  • 7:17 - 7:23
    de maker van Linux.
    Hij onderzocht de manier
  • 7:23 - 7:26
    waarop de opensource-beweging
    met deze kwestie was omgegaan.
  • 7:26 - 7:31
    Opensource-software,
    de kernbelofte van de opensource-licentie,
  • 7:31 - 7:34
    betekent dat iedereen toegang moet krijgen
    tot alle broncode,
  • 7:34 - 7:38
    op elk moment.
    Het gevolg is natuurlijk
  • 7:38 - 7:41
    precies het soort chaos dat je moet afwenden
  • 7:41 - 7:43
    om iets gedaan te krijgen.
  • 7:43 - 7:45
    De meeste opensource-projecten knepen dus gewoon
  • 7:45 - 7:48
    hun neus dicht en gingen voor het feodale systeem.
  • 7:48 - 7:50
    Torvalds zei: "Nee, dat ga ik niet doen."
  • 7:50 - 7:54
    Hij had hier een duidelijk standpunt over.
  • 7:54 - 7:56
    Als je een tool gebruikt, gebruik je ook
  • 7:56 - 8:00
    de beheersfilosofie die erin vervat zit.
  • 8:00 - 8:03
    Hij wilde niets gebruiken dat niet werkte
  • 8:03 - 8:05
    zoals de Linux-gemeenschap werkte.
  • 8:05 - 8:08
    Om je een idee te geven van de enorme omvang
  • 8:08 - 8:12
    van dit soort beslissing: dit is een kaart
  • 8:12 - 8:15
    van de interne afhankelijkheden binnen Linux,
  • 8:15 - 8:18
    binnen het Linux-beheerssysteem, welke onderdelen
  • 8:18 - 8:22
    van het programma voor hun werking
    steunen op welke andere onderdelen.
  • 8:22 - 8:26
    Dit is een ongelooflijk ingewikkeld proces.
  • 8:26 - 8:29
    Dit is een ongelooflijk ingewikkeld programma,
  • 8:29 - 8:31
    en toch heeft Torvald dit jarenlang beheerd,
  • 8:31 - 8:35
    niet met geautomatiseerde tools
    maar vanuit zijn mailbox.
  • 8:35 - 8:38
    Mensen mailden hem letterlijk wijzigingen
  • 8:38 - 8:42
    waar ze het over eens waren.
    Hij verwerkte ze met de hand.
  • 8:42 - 8:46
    Nadat hij Linux 15 jaar had geobserveerd
    en had uitgevist
  • 8:46 - 8:49
    hoe de gemeenschap werkte, zei hij:
    "Ik denk dat ik
  • 8:49 - 8:53
    een versiecontrolesysteem kan schrijven
    voor vrije mensen."
  • 8:53 - 8:59
    Hij noemde het 'Git'.
    Git is gedistribueerde versiecontrole.
  • 8:59 - 9:02
    Er zijn twee grote verschillen
  • 9:02 - 9:04
    met traditionele versiecontrolesystemen.
  • 9:04 - 9:08
    Ten eerste houdt het zich aan de filosofische belofte
  • 9:08 - 9:11
    van opensource.
    Iedereen die aan een project werkt,
  • 9:11 - 9:15
    krijgt op elk moment toegang tot alle broncode.
  • 9:15 - 9:17
    Als mensen diagrammen maken van de Git-workflow,
  • 9:17 - 9:20
    dan zien die er zo uit.
  • 9:20 - 9:22
    Je hoeft niet te begrijpen wat de cirkels
  • 9:22 - 9:26
    en vakjes en pijlen betekenen
    om te zien dat deze werkwijze
  • 9:26 - 9:29
    veel ingewikkelder is dan je kan beheren
  • 9:29 - 9:32
    via een normaal versiecontrolesysteem.
  • 9:32 - 9:36
    Maar zo komt ook de chaos terug,
  • 9:36 - 9:39
    en dat is de tweede grote innovatie van Git.
  • 9:39 - 9:43
    Dit is een screenshot van GitHub,
    de belangrijkste hostingdienst voor Git.
  • 9:43 - 9:47
    Telkens als een programmeur Git gebruikt
  • 9:47 - 9:50
    om een belangrijke wijziging te maken,
  • 9:50 - 9:53
    een nieuw bestand te creëren,
    een bestaand bestand te wijzigen,
  • 9:53 - 9:58
    twee bestanden te combineren,
    maakt Git zo'n handtekening aan.
  • 9:58 - 10:01
    Deze lange reeks cijfers en letters
  • 10:01 - 10:06
    is een unieke identificator
    voor elke verandering,
  • 10:06 - 10:09
    maar zonder centrale coördinatie.
  • 10:09 - 10:13
    Elk Git-systeem genereert dit getal op dezelfde manier,
  • 10:13 - 10:17
    waardoor deze handtekening rechtstreeks
  • 10:17 - 10:20
    en onvervalsbaar is verbonden aan een bepaalde wijziging.
  • 10:20 - 10:22
    Dat heeft het volgende effect:
  • 10:22 - 10:25
    een programmeur in Edinburgh
    en een programmeur in Entebbe
  • 10:25 - 10:29
    kunnen een kopie krijgen van hetzelfde stuk software.
  • 10:29 - 10:33
    Elk van hen kan wijzigingen maken
    en ze kunnen ze combineren,
  • 10:33 - 10:36
    achteraf,
    zelfs al wisten ze
  • 10:36 - 10:39
    vooraf niet van elkaars bestaan af.
  • 10:39 - 10:42
    Dit is samenwerking zonder coördinatie.
  • 10:42 - 10:45
    Dit is de grote verandering.
  • 10:45 - 10:51
    Ik vertel jullie dit alles niet om jullie te overtuigen
    dat het geweldig is
  • 10:51 - 10:54
    dat opensource-programmeurs nu een middel hebben
  • 10:54 - 10:57
    die hun filosofische werkwijze ondersteunt,
  • 10:57 - 10:59
    hoewel ik dat geweldig vind.
  • 10:59 - 11:02
    Ik vertel jullie dit om wat het volgens mij betekent
  • 11:02 - 11:04
    voor de manier waarom gemeenschappen samenkomen.
  • 11:04 - 11:11
    Zodra Git coöperatie zonder coördinatie mogelijk maakte,
  • 11:11 - 11:14
    zie je gemeenschappen ontstaan
  • 11:14 - 11:18
    die enorm groot en complex zijn.
  • 11:18 - 11:20
    Dit is een diagram van de Ruby-gemeenschap.
  • 11:20 - 11:22
    Dat is een opensource-programmeertaal.
  • 11:22 - 11:25
    Alle interconnecties tussen mensen --
  • 11:25 - 11:27
    dit is geen softwarediagram maar een mensendiagram,
  • 11:27 - 11:29
    alle interconnecties tussen mensen
  • 11:29 - 11:32
    die aan dat project werken --
  • 11:32 - 11:35
    en dit ziet er niet uit als een organigram.
  • 11:35 - 11:38
    Dit ziet eruit als een dis-organigram.
  • 11:38 - 11:41
    Toch kan deze gemeenschap, met deze middelen,
  • 11:41 - 11:43
    nu samen iets maken.
  • 11:43 - 11:47
    Er zijn dus twee goede redenen om te denken
  • 11:47 - 11:51
    dat dit soort techniek toegepast kan worden
  • 11:51 - 11:56
    op democratieën in het algemeen
    en in het bijzonder op het recht.
  • 11:56 - 11:58
    Als je claimt
  • 11:58 - 12:01
    dat iets op het internet goed zal zijn
  • 12:01 - 12:03
    voor de democratie, krijg je vaak deze reactie.
  • 12:03 - 12:09
    (Muziek) (Gelach)
  • 12:09 - 12:12
    Heb je het over dat ding
  • 12:12 - 12:14
    met die zingende katten? Is dat het ding
  • 12:14 - 12:17
    dat volgens jou goed zal zijn voor de gemeenschap?
  • 12:17 - 12:19
    Waarop ik zeg: dat heb je
  • 12:19 - 12:22
    met die zingende katten. Dat is onvermijdelijk.
  • 12:22 - 12:24
    Dat is onvermijdelijk, niet alleen met het internet,
  • 12:24 - 12:26
    maar dat is onvermijdelijk met media. Punt.
  • 12:26 - 12:29
    Niet lang na de opkomst
  • 12:29 - 12:31
    van de commerciële drukpers bedacht iemand
  • 12:31 - 12:34
    dat erotische romans een goed idee waren. (Gelach)
  • 12:34 - 12:38
    Al snel nadat er een economische incentive ontstaat
  • 12:38 - 12:41
    om boeken te verkopen, zegt iemand:
    "Wedden dat
  • 12:41 - 12:43
    mensen daarvoor zouden betalen?" (Gelach)
  • 12:43 - 12:46
    Mensen deden er nog eens 150 jaar over
    om zelfs maar te dénken
  • 12:46 - 12:53
    aan een wetenschappelijk tijdschrift. (Gelach) (Applaus)
  • 12:53 - 12:56
    Het feit dat het 'Onzichtbaar College' de drukpers gebruikte
  • 12:56 - 12:58
    om het wetenschappelijke tijdschrift uit te vinden,
  • 12:58 - 13:01
    was dus fenomenaal belangrijk,
    maar het was geen groots gebeuren,
  • 13:01 - 13:04
    het ging niet snel,
  • 13:04 - 13:07
    en als je dus kijkt naar waar de verandering plaatsheeft,
  • 13:07 - 13:09
    moet je naar de marges kijken.
  • 13:09 - 13:15
    Het recht werkt ook met afhankelijkheden.
  • 13:15 - 13:18
    Dit is een diagram van het Belastingwetboek van de VS
  • 13:18 - 13:21
    en de afhankelijkheden van de ene wet van de andere
  • 13:21 - 13:24
    om het algemene effect te bekomen.
  • 13:24 - 13:27
    Daarom alleen zou broncodebeheer er van pas komen.
  • 13:27 - 13:29
    Dan is er nog het feit dat het recht typisch een plek is
  • 13:29 - 13:31
    waar er vele opinies circuleren,
  • 13:31 - 13:35
    die moeten worden opgelost in één officiële tekst.
  • 13:35 - 13:37
    Als je op GitHub gaat rondkijken,
  • 13:37 - 13:40
    vind je miljoenen en miljoenen projecten
  • 13:40 - 13:41
    die bijna allemaal met broncode te maken hebben.
  • 13:41 - 13:44
    Maar ga je in de marges kijken, dan zie je mensen
  • 13:44 - 13:46
    experimenteren met de politieke consequenties
  • 13:46 - 13:47
    van dat soort systeem.
  • 13:47 - 13:49
    Iemand heeft alle Wikileaks-telegrammen
  • 13:49 - 13:51
    van Buitenlandse Zaken erop gezet,
    met direct de software erbij
  • 13:51 - 13:55
    om ze te interpreteren,
    waaronder mijn favoriete toepassing
  • 13:55 - 13:57
    voor de Cablegate-telegrammen,
    een manier om te ontdekken
  • 13:57 - 14:00
    waar vanzelf haiku's zijn ontstaan
    in het proza van Buitenlandse Zaken.
  • 14:00 - 14:06
    (Gelach)
  • 14:06 - 14:09
    Precies. (Gelach)
  • 14:09 - 14:12
    De Senaat van New York heeft iets opgezet
  • 14:12 - 14:14
    dat Open Wetgeving heet,
    ook gehost op GitHub,
  • 14:14 - 14:17
    opnieuw omwille van updatebeheer en vlot verkeer.
  • 14:17 - 14:19
    Je kan een senator selecteren en zien
  • 14:19 - 14:21
    welke wetten hij gesteund heeft.
  • 14:21 - 14:25
    Iemand genaamd Divegeek
    heeft het Wetboek van Utah erop gezet,
  • 14:25 - 14:28
    de wetten van de staat Utah, en hij deed dat
  • 14:28 - 14:29
    niet alleen om ze bekend te maken,
  • 14:29 - 14:32
    maar met de heel interessante mogelijkheid dat je hiermee
  • 14:32 - 14:37
    de verdere ontwikkeling van de wetgeving
    kan ondersteunen.
  • 14:37 - 14:41
    Iemand zette een tool op tijdens het debat over auteursrechten
  • 14:41 - 14:45
    vorig jaar in de senaat, want
    "Het is vreemd dat Hollywood
  • 14:45 - 14:48
    meer toegang heeft tot Canadese wetgevers
  • 14:48 - 14:52
    dan Canadese burgers.
    Waarom gebruiken we GitHub niet
  • 14:52 - 14:56
    om te tonen hoe een wet ontworpen
    door burgers er zou kunnen uitzien?"
  • 14:56 - 15:00
    Het bevat dit tekenende screenshot.
  • 15:00 - 15:03
    Dit heet een "diff", dat ding rechts.
  • 15:03 - 15:06
    Dit toont je, voor tekst waaraan velen werken,
  • 15:06 - 15:08
    wanneer een wijziging werd gemaakt,
    wie ze maakte,
  • 15:08 - 15:09
    wat de wijziging is.
  • 15:09 - 15:11
    De rode dingen zijn verwijderd.
  • 15:11 - 15:13
    De groene dingen zijn toegevoegd.
  • 15:13 - 15:16
    Programmeurs vinden dit vanzelfsprekend.
  • 15:16 - 15:19
    Geen enkele democratie waar ook ter wereld
  • 15:19 - 15:23
    biedt dit aan burgers voor wetgeving of voor budgetten,
  • 15:23 - 15:25
    ook al zijn dat zaken die gebeuren
  • 15:25 - 15:29
    met onze instemming en met ons geld.
  • 15:29 - 15:32
    Ik zou jullie graag vertellen dat het feit
  • 15:32 - 15:35
    dat de opensource-programmeurs
    een methode hebben uitgedacht
  • 15:35 - 15:39
    een manier van samenwerken op grote schaal, gedistribueerd,
  • 15:39 - 15:42
    goedkoop, in lijn met de idealen van de democratie --
  • 15:42 - 15:44
    ik zou je graag zeggen dat omdat de middelen er zijn,
  • 15:44 - 15:49
    de innovatie onontkoombaar is.
    Maar dat is niet zo.
  • 15:49 - 15:52
    Een deel van het probleem
    is gewoon gebrek aan informatie.
  • 15:52 - 15:54
    Iemand stelde de vraag op Quora:
  • 15:54 - 15:56
    "Waarom gebruiken volksvertegenwoordigers
  • 15:56 - 15:57
    geen gedistribueerde versiecontrole?"
  • 15:57 - 16:01
    Dit is een grafische versie van het antwoord. (Gelach)
  • 16:01 - 16:03
    (Gelach) (Applaus)
  • 16:03 - 16:08
    Dat is inderdaad deel van het probleem,
    maar slechts een deel.
  • 16:08 - 16:11
    Het grotere probleem is natuurlijk macht.
  • 16:11 - 16:14
    Mensen die experimenteren met participatie
  • 16:14 - 16:17
    hebben geen wetgevende macht,
    en mensen met wetgevende macht
  • 16:17 - 16:21
    experimenteren niet met participatie.
  • 16:21 - 16:22
    Ze experimenteren met openheid.
  • 16:22 - 16:24
    Elke zichzelf respecterende democratie
  • 16:24 - 16:27
    is in beweging richting transparantie,
    maar dat is openheid
  • 16:27 - 16:31
    in één richting.
    Een dashboard krijgen
  • 16:31 - 16:34
    zonder stuur, dat is verre van de kernbelofte
  • 16:34 - 16:37
    die een democratie haar burgers biedt.
  • 16:37 - 16:40
    Denk hier even over na.
  • 16:40 - 16:42
    Dat de mening van Martha Payne
  • 16:42 - 16:46
    tot bij het publiek kwam, kwam door een stuk technologie.
  • 16:46 - 16:50
    Maar politieke wil was de reden dat ze bleef.
  • 16:50 - 16:52
    Het was de verwachting van de burgers
  • 16:52 - 16:56
    dat ze niet gecensureerd zou worden.
  • 16:56 - 17:01
    In dat stadium bevinden we ons met collaboratieve tools.
  • 17:01 - 17:05
    We hebben ze. We hebben ze gezien. Ze werken.
  • 17:05 - 17:06
    Kunnen we ze gebruiken?
  • 17:06 - 17:11
    Kunnen we de technieken die hier werkten,
    daarvoor gebruiken?
  • 17:11 - 17:15
    T.S. Eliot zei eens:
    "Een van de meest belangwekkende dingen
  • 17:15 - 17:17
    die een cultuur kan overkomen,
  • 17:17 - 17:21
    is dat ze een nieuw soort proza verwerven."
  • 17:21 - 17:23
    Volgens mij klopt dat niet, maar -- (Gelach)
  • 17:23 - 17:26
    het klopt wel voor het debat.
  • 17:26 - 17:30
    Een belangwekkend ding
    dat een cultuur kan overkomen,
  • 17:30 - 17:33
    is dat ze een nieuwe debatteerstijl ontwikkelt:
  • 17:33 - 17:39
    juryrechtspraak, stemmen, peer review, nu dit.
  • 17:39 - 17:42
    Een nieuwe debatteervorm
    is uitgevonden tijdens ons leven,
  • 17:42 - 17:44
    het laatste decennium.
  • 17:44 - 17:48
    Het is groot, het is gedistribueerd, het kost weinig
  • 17:48 - 17:52
    en het is verenigbaar met de idealen van de democratie.
  • 17:52 - 17:54
    De vraag is: zullen we toelaten
  • 17:54 - 17:55
    dat de programmeurs het voor zich houden?
  • 17:55 - 17:57
    Of gaan we het proberen in te zetten
  • 17:57 - 17:59
    voor het algemeen belang?
  • 17:59 - 18:02
    Bedankt voor het luisteren. (Applaus)
  • 18:02 - 18:06
    (Applaus)
  • 18:06 - 18:11
    Dankuwel. Dankuwel. (Applaus)
Title:
Clay Shirky: Hoe het internet (ooit) de overheid zal transformeren
Speaker:
Clay Shirky
Description:

De opensource-wereld heeft leren omgaan met een toevloed van nieuwe, vaak uiteenlopende ideeën, via hostingdiensten zoals GitHub -- waarom kunnen overheden dat dan niet? In deze stimulerende talk toont Clay Shirky hoe democratieën lessen kunnen leren van het internet, om niet alleen transparant te zijn, maar ook te putten uit de kennis van al hun burgers.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:32

Dutch subtitles

Revisions