Clay Shirky: Come Internet trasformerà (un giorno) il governo
-
0:00 - 0:02Oggi voglio parlarvi di una cosa
-
0:02 - 0:05che la programmazione open source può insegnare alla democrazia,
-
0:05 - 0:07ma prima, facciamo un piccolo preambolo.
-
0:07 - 0:09Cominciamo da qui.
-
0:09 - 0:12Questa è Martha Payne. Martha è una bambina scozzese di 9 anni
-
0:12 - 0:14che vive nella regione di Argyll and Bute.
-
0:14 - 0:17Un paio di mesi fa, Payne ha iniziato un blog alimentare
-
0:17 - 0:20intitolato NeverSeconds.
Si portava tutti i giorni a scuola -
0:20 - 0:22la macchina fotografica per documentare
-
0:22 - 0:24i suoi pasti scolastici.
-
0:24 - 0:26Riuscite a vedere la verdura?
(Risate) -
0:26 - 0:30E come talvolta succede,
-
0:30 - 0:32il blog ha cominciato con una dozzina di lettori,
-
0:32 - 0:34e poi centinaia di lettori,
-
0:34 - 0:36e poi migliaia di lettori, che si collegavano
-
0:36 - 0:38per vedere i voti che dava ai pasti scolastici,
-
0:38 - 0:40compresa la mia categoria preferita,
-
0:40 - 0:43"Numero di capelli trovati nel piatto."
(Risate) -
0:43 - 0:47Questo è stato un giorno in cui non ne ha trovato nemmeno uno. Bene.
-
0:47 - 0:50E poi due settimane fa, ieri, ha pubblicato questo.
-
0:50 - 0:52Un post che dice: "Arrivederci."
-
0:52 - 0:55E diceva, "Mi dispiace molto dirvelo,
-
0:55 - 0:58ma oggi il mio professore mi ha chiamato fuori dalla classe e mi ha detto
-
0:58 - 1:01che non sono più autorizzata a fare fotografie della sala da pranzo.
-
1:01 - 1:03Mi è piaciuto molto farlo.
-
1:03 - 1:06Grazie di avermi letta. Arrivederci."
-
1:06 - 1:11Potete immaginare cos'è successo dopo, vero?
(Risate) -
1:11 - 1:17Lo sdegno è stato immediato, enorme, unanime,
-
1:17 - 1:20che il Consiglio di Argyll and Bute si è tirato indietro
-
1:20 - 1:21il giorno stesso e ha detto, "Non censureremmo mai
-
1:21 - 1:23una bambina di nove anni."
(Risate) -
1:23 - 1:26Tranne, ovviamente, quella mattina.
(Risate) -
1:26 - 1:30E questo ci porta alla domanda,
-
1:30 - 1:32cosa ha fatto loro pensare che potevano cavarsela
-
1:32 - 1:34con una cosa del genere?
(Risate) -
1:34 - 1:39E la risposta è: la storia dell'uomo prima di questo evento.
-
1:39 - 1:43(Risate)
Allora, -
1:43 - 1:47cosa succede quando improvvisamente un mezzo di comunicazione
-
1:47 - 1:50mette in circolazione tante idee nuove?
-
1:50 - 1:52Non è una domanda solo contemporanea.
-
1:52 - 1:54È una cosa che abbiamo affrontato diverse volte
-
1:54 - 1:56negli ultimi secoli.
-
1:56 - 1:58Quando è stato inventato il telegrafo, era chiaro
-
1:58 - 2:00che avrebbe globalizzato l'industria delle notizie.
-
2:00 - 2:01A cosa porterebbe?
-
2:01 - 2:05Ovviamente porterebbe alla pace nel mondo.
-
2:05 - 2:08La televisione, un mezzo che ci ha permesso non solo di sentire,
-
2:08 - 2:11ma letteralmente di vedere, cosa succedeva
-
2:11 - 2:13altrove nel mondo, a cosa porterebbe questo?
-
2:13 - 2:15Alla pace nel mondo.
(Risate) -
2:15 - 2:16Il telefono?
-
2:16 - 2:19Avete indovinato: la pace nel mondo.
-
2:19 - 2:24Spiacente per gli spoiler, ma niente pace nel mondo. Non ancora.
-
2:24 - 2:26Anche la carta stampata, anche la carta stampata
-
2:26 - 2:29si supponeva fosse uno strumento per rinforzare
-
2:29 - 2:33l'egemonia cattolica intellettuale in Europa.
-
2:33 - 2:35Invece ha generato le 95 tesi di Martin Lutero,
-
2:35 - 2:37la Riforma Protestante e
-
2:37 - 2:40la Guerra dei 30 anni.
Perfetto, -
2:40 - 2:44allora quello che tutte queste previsioni di pace nel mondo hanno azzeccato
-
2:44 - 2:47è che quando improvvisamente tante nuove idee
-
2:47 - 2:49entrano in circolazione, cambiano la società.
-
2:49 - 2:53Quello che non hanno previsto è quello che succede dopo.
-
2:53 - 2:56Più idee ci sono in circolazione,
-
2:56 - 3:00più idee ci sono per ciascuno con cui non essere d'accordo.
-
3:00 - 3:05Più mezzi significa maggiori discussioni.
-
3:05 - 3:08Questo è quello che accade quando lo spazio dei media si espande.
-
3:08 - 3:11Eppure, tornando alla carta stampata
-
3:11 - 3:14nei primi anni, ci è piaciuto quello che è accaduto.
-
3:14 - 3:17Siamo a favore della carta stampata nella società.
-
3:17 - 3:19Allora come fare quadrare queste due cose,
-
3:19 - 3:22ossia che porta a maggiori discussioni, ma pensiamo che sia positivo?
-
3:22 - 3:25E la risposta, credo, si trova in cose come questa.
-
3:25 - 3:28Questa è la copertina di "Philosophical Transactions",
-
3:28 - 3:31la prima rivista scientifica mai pubblicata in inglese
-
3:31 - 3:33a metà del 1600,
-
3:33 - 3:34ed è stata creata da un gruppo di persone
-
3:34 - 3:36che si sono chiamate "Il College Invisibile",
-
3:36 - 3:38un gruppo di filosofi naturali che solo più tardi
-
3:38 - 3:41si sono chiamati scienziati.
-
3:41 - 3:44Volevano migliorare il modo
-
3:44 - 3:47in cui i filosofi naturali discutevano tra di loro
-
3:47 - 3:49e per fare questo dovevano fare due cose.
-
3:49 - 3:52Avevano bisogno di apertura.
Avevano bisogno di creare una norma -
3:52 - 3:53che diceva che quando si faceva un esperimento,
-
3:53 - 3:56si doveva pubblicare non solo l'affermazione,
-
3:56 - 3:58ma anche come era stato eseguito l'esperimento.
-
3:58 - 4:00Se non ci dici come l'hai fatto, non ti crediamo.
-
4:00 - 4:03L'altra cosa di cui avevano bisogno era la velocità.
-
4:03 - 4:05Dovevano sincronizzare rapidamente
-
4:05 - 4:07quello che sapevano altri filosofi. Altrimenti,
-
4:07 - 4:10non si poteva procedere con una corretta discussione.
-
4:10 - 4:13La carta stampata era chiaramente il mezzo giusto per farlo,
-
4:13 - 4:16ma il libro era lo strumento sbagliato. Era troppo lento.
-
4:16 - 4:19Così inventarono la rivista scientifica
-
4:19 - 4:21come modo per sincronizzare le discussioni
-
4:21 - 4:24tra la comunità degli scienziati naturali.
-
4:24 - 4:28La rivoluzione scientifica non è stata creata dalla carta stampata.
-
4:28 - 4:30È stata creata dagli scienziati,
-
4:30 - 4:32ma non avrebbero potuto crearla se non avessero avuto
-
4:32 - 4:34la carta stampata come strumento.
-
4:34 - 4:36E quindi noi? Cosa succede alla nostra generazione,
-
4:36 - 4:38e alla nostra rivoluzione dei media, Internet?
-
4:38 - 4:42Previsioni di pace nel mondo? Da verificare.
(Risate) -
4:42 - 4:51Maggiori discussioni? Questo di certo.
(Risate) -
4:51 - 4:52(Risate)
-
4:52 - 4:56YouTube è una miniera d'oro.
(Risate) -
4:56 - 5:00Migliori discussioni? Questa è la domanda.
-
5:00 - 5:02Studio i social media, il che significa,
-
5:02 - 5:05in prima approssimazione, che osservo la gente discutere.
-
5:05 - 5:09Se dovessi prendere un gruppo che credo sia
-
5:09 - 5:13il nostro "College Invisibile", che sia la nostra generazione di persone
-
5:13 - 5:16che cercano di prendere questi strumenti e metterli al servizio
-
5:16 - 5:19non di maggiori discussioni, ma di migliori discussioni,
-
5:19 - 5:21prenderei i programmatori open-source.
-
5:21 - 5:24La programmazione è una relazione a tre vie
-
5:24 - 5:26tra un programmatore, un codice sorgente
-
5:26 - 5:28e un computer su cui deve girare.
Ma i computer -
5:28 - 5:33sono noti per essere così poco flessibili nell'interpretare istruzioni
-
5:33 - 5:37che è terribilmente difficile scrivere una serie
-
5:37 - 5:40di istruzioni che un computer sappia come eseguire,
-
5:40 - 5:42e questo se una sola persona le scrive.
-
5:42 - 5:44Una volta che avete più di una persona che scrive,
-
5:44 - 5:47è molto facile per qualunque coppia di programmatori sovrascriversi
-
5:47 - 5:50il lavoro a vicenda se lavorano sullo stesso file,
-
5:50 - 5:52o mandare istruzioni incompatibili
-
5:52 - 5:55che causano semplicemente il blocco del computer,
-
5:55 - 5:57e questo problema aumenta
-
5:57 - 6:00maggiori sono i programmatori coinvolti.
-
6:00 - 6:04In prima approssimazione, il problema di gestione
-
6:04 - 6:06di un ampio progetto software è il problema
-
6:06 - 6:10di arginare questo caos sociale.
-
6:10 - 6:12Per decenni abbiamo avuto una soluzione standard
-
6:12 - 6:14al problema, ossia usare una cosa chiamata
-
6:14 - 6:16un "controllo di versione",
-
6:16 - 6:18un sistema di controllo di versione fa esattamente quello che dice.
-
6:18 - 6:22Fornisce una copia riconosciuta del software
-
6:22 - 6:23da qualche parte su un server.
-
6:23 - 6:26Gli unici programmatori che possono cambiarlo sono le persone
-
6:26 - 6:30a cui è stata data specifica autorizzazione all'accesso,
-
6:30 - 6:33e autorizzati ad accedere solo alla sezione
-
6:33 - 6:36che sono autorizzati a modificare.
-
6:36 - 6:39E quando la gente disegna diagrammi del controllo di versione
-
6:39 - 6:41i diagrammi assomigliano sempre ad una cosa come questa.
-
6:41 - 6:44Bene. Assomigliano ad organigrammi.
-
6:44 - 6:46Non è necessario guardare troppo lontano
-
6:46 - 6:49per vedere le ramificazioni politiche di sistemi come questo.
-
6:49 - 6:54Questo è feudalesimo: un proprietario, tanti lavoratori.
-
6:54 - 6:57Ora, va tutto bene per l'industria del software commerciale.
-
6:57 - 7:02Va bene per Microsoft Office.
Va bene per Adobe Photoshop. -
7:02 - 7:05Le aziende sono proprietarie del software.
-
7:05 - 7:08I programmatori vanno e vengono.
-
7:08 - 7:11Ma c'è un programmatore che ha deciso
-
7:11 - 7:14che questo non era il modo di lavorare.
-
7:14 - 7:15Si chiama Linus Torvalds.
-
7:15 - 7:17Torvalds è il programmatore open-source più conosciuto,
-
7:17 - 7:23colui che ha creato Linux, ovviamente.
Torvalds ha cercato il modo -
7:23 - 7:26per il movimento open-source di affrontare questo problema.
-
7:26 - 7:31Il software open-source, la promessa centrale della licenza open-source,
-
7:31 - 7:34è che tutti dovrebbero poter sempre accedere
-
7:34 - 7:38al codice sorgente.
Ma naturalmente, questo crea -
7:38 - 7:41una minaccia di caos che va anticipata
-
7:41 - 7:43in modo che tutto funzioni.
-
7:43 - 7:45Quindi molti progetti open-source si sono messi al lavoro
-
7:45 - 7:48e hanno adottato il sistema di gestione feudale.
-
7:48 - 7:50Ma Torvalds ha detto, "No, io non lo faccio in questo modo."
-
7:50 - 7:54Il suo punto di vista sull'argomento era molto chiaro.
-
7:54 - 7:56Quando si adotta uno strumento, si adotta anche
-
7:56 - 8:00la filosofia di gestione incorporata in quello strumento,
-
8:00 - 8:03e non avrebbe adottato niente che non funzionasse
-
8:03 - 8:05come funzionava la comunità Linux.
-
8:05 - 8:08Per darvi il senso dell'enormità
-
8:08 - 8:12di tale decisione, questa è una mappa
-
8:12 - 8:15delle dipendenze interne di Linux,
-
8:15 - 8:18all'interno del sistema operativo Linux, quale sotto-sistema
-
8:18 - 8:22del programma dipende da quale altro sotto-sistema per andare avanti.
-
8:22 - 8:26È un processo tremendamente complicato.
-
8:26 - 8:29È un programma tremendamente complicato,
-
8:29 - 8:31eppure, per anni, Torvalds lo ha gestito
-
8:31 - 8:35non con strumenti automatici, ma tramite la sua casella email.
-
8:35 - 8:38Letteralmente, la gente gli inviava i cambiamenti via mail
-
8:38 - 8:42come da accordi e lui li integrava manualmente.
-
8:42 - 8:46E poi, dopo 15 anni di lavoro su Linux e dopo aver capito
-
8:46 - 8:49come funzionava la comunità, ha detto: "Credo di sapere
-
8:49 - 8:53come scrivere un controllo di versione gratuito."
-
8:53 - 8:59E l'ha chiamato "Git". Git è un sistema di controllo di versione.
-
8:59 - 9:02Ha due grosse differenze
-
9:02 - 9:04rispetto ai controlli versione tradizionali.
-
9:04 - 9:08Il primo è che vive sulla promessa filosofica
-
9:08 - 9:11dell'open-source. Tutti coloro che lavorano al progetto
-
9:11 - 9:15hanno accesso a tutti i codici sorgente continuamente.
-
9:15 - 9:17E quando la gente disegna diagrammi di lavoro del Git,
-
9:17 - 9:20usano disegni che assomigliano a questo.
-
9:20 - 9:22E non dovete capire cosa significhino
-
9:22 - 9:26circoli, caselle e frecce per vedere che è un sistema di lavoro
-
9:26 - 9:29molto più complicato di quello che supportano
-
9:29 - 9:32i controlli di versione ordinari.
-
9:32 - 9:36Ma è anche ciò che fa tornare il caos,
-
9:36 - 9:39e questa è la seconda grande innovazione del Git.
-
9:39 - 9:43Questa è una schermata di GitHub, il primo servizio di hosting Git,
-
9:43 - 9:47e ogni volta che un programmatore usa Git
-
9:47 - 9:50per fare un cambiamento importante,
-
9:50 - 9:53creando un nuovo file, modificandone uno esistente,
-
9:53 - 9:58unendo due file, Git crea questo tipo di firma.
-
9:58 - 10:01Questa lunga stringa di numeri e lettere
-
10:01 - 10:06identifica in maniera univoca ogni singolo cambiamento,
-
10:06 - 10:09ma senza coordinamento centrale.
-
10:09 - 10:13Tutti i sistemi Git generano questo numero nello stesso modo,
-
10:13 - 10:17il che significa che questa firma è direttamente e indissolubilmente
-
10:17 - 10:20legata ad un particolare cambiamento.
-
10:20 - 10:22Questo ha il seguente effetto:
-
10:22 - 10:25Un programmatore a Edimburgo e un programmatore a Entebbe
-
10:25 - 10:29possono ricevere entrambi una copia dello stesso software.
-
10:29 - 10:33Ognuno di loro può fare cambiamenti e possono unirli
-
10:33 - 10:36successivamente anche se non conoscevano
-
10:36 - 10:39l'esistenza l'uno dell'altro.
-
10:39 - 10:42Questa è cooperazione senza coordinamento.
-
10:42 - 10:45Questo è il grande cambiamento.
-
10:45 - 10:51Ora, non ve lo racconto per convincervi che sia fantastico
-
10:51 - 10:54che i programmatori open-source ora hanno uno strumento
-
10:54 - 10:57che supporta la loro filosofia di lavoro,
-
10:57 - 10:59anche se penso che sia fantastico.
-
10:59 - 11:02Ve lo racconto per il significato che credo che abbia
-
11:02 - 11:04per il modo in cui si raggruppano le comunità.
-
11:04 - 11:11Una volta che Git permette di collaborare senza coordinamento,
-
11:11 - 11:14si comincia a vedere la formazione di comunità
-
11:14 - 11:18che sono enormemente grandi e complesse.
-
11:18 - 11:20Questo è un grafico della comunità Ruby.
-
11:20 - 11:22È un linguaggio di programmazione open-source,
-
11:22 - 11:25e tutte le interconnessioni tra le persone --
-
11:25 - 11:27questo non è un grafico del software, ma un grafico di persone,
-
11:27 - 11:29di tutte le interconnessioni tra le persone
-
11:29 - 11:32che lavorano sul progetto --
-
11:32 - 11:35e non sembra un organigramma.
-
11:35 - 11:38Sembra un dis-organigramma, eppure,
-
11:38 - 11:41da questa comunità, ma utilizzando questi strumenti,
-
11:41 - 11:43ora possono creare qualcosa insieme.
-
11:43 - 11:47Ci sono due buone ragioni per pensare
-
11:47 - 11:51che questo tipo di tecnica si possa applicare
-
11:51 - 11:56alle democrazie in generale e in particolare alla legge.
-
11:56 - 11:58Di fatto, quando si rivendica
-
11:58 - 12:01che qualcosa su Internet sarà buono
-
12:01 - 12:03per la democrazia, si vede spesso questa reazione.
-
12:03 - 12:09(Musica)
(Risate) -
12:09 - 12:12Ossia, stai parlando di quella cosa
-
12:12 - 12:14con i gatti che cantano? È questa la cosa
-
12:14 - 12:17che pensi sia buona per la società?
-
12:17 - 12:19E a proposito devo dire, questa è la cosa
-
12:19 - 12:22con i gatti che cantano. Succede sempre.
-
12:22 - 12:24E non intendo che accade sempre con Internet,
-
12:24 - 12:26voglio dire che accade sempre con i media, punto e basta.
-
12:26 - 12:29Non ci è voluto molto dalla nascita
-
12:29 - 12:31della carta stampata commerciale prima che qualcuno
-
12:31 - 12:34si rendesse conto che i romanzi erotici erano una buona idea.
(Risate) -
12:34 - 12:38Non è necessario un lungo incentivo economico per vendere libri
-
12:38 - 12:41prima che qualcuno dica, "Hey, sai su cosa scometto
-
12:41 - 12:43che la gente pagherebbe?"
(Risate) -
12:43 - 12:46Ci sono voluti altri 150 anni solo per pensare
-
12:46 - 12:53alla rivista scientifica, giusto? Quindi -- (Risate)
(Applausi) -
12:53 - 12:56Lo sfruttamento della carta stampata
-
12:56 - 12:58da parte dell'Invisible College per creare la rivista scientifica
-
12:58 - 13:01è stato straordinariamente importante, ma non è accaduto in modo grandioso,
-
13:01 - 13:04non è accaduto rapidamente, non è accaduto velocemente,
-
13:04 - 13:07quindi se guardate dove si è verificato il cambiamento,
-
13:07 - 13:09dovete guardare ai margini.
-
13:09 - 13:15La legge dipende anche dalla relazione.
-
13:15 - 13:18Questo è un grafico del Codice Tributario americano,
-
13:18 - 13:21e le interdipendenze tra le leggi
-
13:21 - 13:24per l'effetto globale.
-
13:24 - 13:27Questo è il sito di gestione del codice sorgente.
-
13:27 - 13:29Ma c'è anche il fatto che la legge è un altro punto
-
13:29 - 13:31in cui ci sono molte opinioni in circolazione,
-
13:31 - 13:35ma devono essere riportate ad un'unica copia standard,
-
13:35 - 13:37e quando andate su GitHub e vi guardate intorno,
-
13:37 - 13:40ci sono milioni e milioni di progetti,
-
13:40 - 13:41quasi tutti in codice sorgente,
-
13:41 - 13:44ma se guardate ai margini, vedete persone
-
13:44 - 13:46che sperimentano le ramificazioni politiche
-
13:46 - 13:47di un sistema come questo.
-
13:47 - 13:49Qualcuno mette su tutti i cavi sottratti
-
13:49 - 13:51dal Dipartimento di Stato insieme al software usato
-
13:51 - 13:55per interpretarli, compreso il mio uso preferito
-
13:55 - 13:57dei cavi Cablegate, che è uno strumento per rilevare
-
13:57 - 14:00gli haiku presenti naturalmente nella prosa del dipartimento di Stato.
-
14:00 - 14:06(Risate)
-
14:06 - 14:09Già.
(Risate) -
14:09 - 14:12Il Senato di New York ha avviato una cosa chiamata
-
14:12 - 14:14Open Legislation [Legislazione Aperta] anch'essa ospitata da GitHub,
-
14:14 - 14:17ancora una volta per tutte le ragioni di aggiornamento e fluidità.
-
14:17 - 14:19Potete andare, prendere il vostro senatore e potete vedere
-
14:19 - 14:21una lista di leggi che ha sostenuto.
-
14:21 - 14:25Qualcuno tramite Divegeek ha messo su il codice dello Utah,
-
14:25 - 14:28le leggi dello stato dello Utah e lo hanno messo là
-
14:28 - 14:29non solo per distribuire il codice,
-
14:29 - 14:32ma con l'interessante possibilità che possa essere utilizzato
-
14:32 - 14:37per ulteriori sviluppi della legislazione.
-
14:37 - 14:41Durante il dibattito sul diritto d'autore l'anno scorso al senato
-
14:41 - 14:45qualcuno ha messo in piedi uno strumento che diceva, "È strano che Hollywood
-
14:45 - 14:48abbia maggiore accesso ai legislatori canadesi
-
14:48 - 14:52di quanto non lo abbiano i cittadini canadesi.
Perché non usiamo GitHub -
14:52 - 14:56per mostrare loro a cosa potrebbe assomigliare una legge sviluppata dai cittadini?
-
14:56 - 15:00E include questa schermata molto evocativa.
-
15:00 - 15:03Questa si chiama "diff", questa cosa a destra.
-
15:03 - 15:06Questo vi mostra, per testi che vengono modificati da più persone,
-
15:06 - 15:08quando viene fatto un cambiamento, chi lo ha fatto
-
15:08 - 15:09e qual è il cambiamento.
-
15:09 - 15:11Le parti in rosso è quel che è stato cancellato.
-
15:11 - 15:13Le parti in verde è ciò che è stato aggiunto.
-
15:13 - 15:16I programmatori danno questa funzione per scontata.
-
15:16 - 15:19Nessuna democrazia in qualunque parte del mondo offre questa funzione
-
15:19 - 15:23ai suoi cittadini che sia per la legislazione o per i budget,
-
15:23 - 15:25anche se sono cose fatte
-
15:25 - 15:29con il nostro consenso e con i nostri soldi.
-
15:29 - 15:32Vorrei potervi dire
-
15:32 - 15:35che i programmatori open source hanno scoperto
-
15:35 - 15:39un metodo collaborativo su larga scala, distribuito,
-
15:39 - 15:42economico e in linea con gli ideali della democrazia.
Mi piacerebbe dirvi -
15:42 - 15:44che dato che questi strumenti sono operativi,
-
15:44 - 15:49l'innovazione è inevitabile.
Ma non lo è. -
15:49 - 15:52Parte del problema, ovviamente, è solo la mancanza di informazione.
-
15:52 - 15:54Qualcuno mette una domanda su Quora chiedendo,
-
15:54 - 15:56"Perché i legislatori non usano
-
15:56 - 15:57un controllo versione distribuito?"
-
15:57 - 16:01Questo, graficamente, è stata la risposta.
(Risate) -
16:01 - 16:03(Risate)
(Applausi) -
16:03 - 16:08E questo naturalmente è parte del problema, ma solo una parte.
-
16:08 - 16:11Il problema più grande, ovviamente, è il potere.
-
16:11 - 16:14Le persone che sperimentano con la partecipazione non hanno
-
16:14 - 16:17potere legislativo, e le persone che hanno potere legislativo
-
16:17 - 16:21non sperimentano con partecipazione.
-
16:21 - 16:22Sperimentano con apertura.
-
16:22 - 16:24Non c'è democrazia degna di questo nome che non abbia
-
16:24 - 16:27una spinta alla trasparenza, ma la trasparenza è apertura
-
16:27 - 16:31in una sola direzione, considerando che un quadro di controllo
-
16:31 - 16:34senza un volante non è mai stata la promessa principale
-
16:34 - 16:37fatta ai cittadini da una democrazia.
-
16:37 - 16:40Considerate quindi questo.
-
16:40 - 16:42Quello che ha permesso alle opinioni di Martha Payne
-
16:42 - 16:46di farsi strada tra il pubblico è stata una tecnologia,
-
16:46 - 16:50ma quello che le ha tenute in piedi è stata la volontà politica.
-
16:50 - 16:52L'aspettativa dei cittadini era
-
16:52 - 16:56che non sarebbe stata censurata.
-
16:56 - 17:01Questo è lo stato in cui siamo ora con questi strumenti di collaborazione.
-
17:01 - 17:05Li abbiamo. Li abbiamo visti. Funzionano.
-
17:05 - 17:06Possiamo usarli?
-
17:06 - 17:11Possiamo applicare a tutto ciò le tecniche che hanno funzionato?
-
17:11 - 17:15T.S. Eliot ha detto una volta, "Una delle cose più gravi
-
17:15 - 17:17che può accadere a una cultura
-
17:17 - 17:21è che acquisisca una nuova forma di prosa."
-
17:21 - 17:23Credo che sia sbagliato, ma --
(Risate) -
17:23 - 17:26Credo che sia giusto per argomentare. Giusto?
-
17:26 - 17:30Una cosa grave che può accadere a una cultura
-
17:30 - 17:33è che possa acquisire un nuovo stile di discussione:
-
17:33 - 17:39processo tramite giuria, voto, critica dei pari, ora questo. Giusto?
-
17:39 - 17:42Di fatto, una nuova forma di discussione è stata inventata nelle nostre vite,
-
17:42 - 17:44nell'ultimo decennio.
-
17:44 - 17:48È grande, è condivisa, è economica
-
17:48 - 17:52ed è compatibile con gli ideali della democrazia.
-
17:52 - 17:54Ora la domanda è:
lasceremo -
17:54 - 17:55che i programmatori la tengano per sé?
-
17:55 - 17:57Oppure proveremo ad adattarla
-
17:57 - 17:59alla società in senso ampio?
-
17:59 - 18:02Grazie per l'attenzione.
(Applausi) -
18:02 - 18:06(Applausi)
-
18:06 - 18:11Grazie. Grazie.
(Applausi)
- Title:
- Clay Shirky: Come Internet trasformerà (un giorno) il governo
- Speaker:
- Clay Shirky
- Description:
-
Il mondo open-source ha imparato a trattare il flusso di nuove idee, spesso divergenti, utilizzando servizi di hosting come GitHub -- allora perché non possono farlo i governi? In questo discorso stimolante Clay Shirky mostra come le democrazie possano imparare da Internet a essere non solo trasparenti, ma anche a sfruttare le conoscenze di tutti i cittadini.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:32
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for How the Internet will (one day) transform government | ||
Alessandra Tadiotto accepted Italian subtitles for How the Internet will (one day) transform government | ||
Alessandra Tadiotto edited Italian subtitles for How the Internet will (one day) transform government | ||
Alessandra Tadiotto edited Italian subtitles for How the Internet will (one day) transform government | ||
Alessandra Tadiotto edited Italian subtitles for How the Internet will (one day) transform government | ||
Alessandra Tadiotto edited Italian subtitles for How the Internet will (one day) transform government | ||
Alessandra Tadiotto edited Italian subtitles for How the Internet will (one day) transform government | ||
Alessandra Tadiotto edited Italian subtitles for How the Internet will (one day) transform government |