Hur en förarlös värld skulle se ut
-
0:01 - 0:04Vissa människor är besatta
av franska viner. -
0:04 - 0:07Andra älskar att spela golf
-
0:07 - 0:08eller är bokmalar.
-
0:09 - 0:12Ett av mina största nöjen i livet
-
0:12 - 0:14är lite speciellt.
-
0:14 - 0:19Jag kan inte beskriva hur mycket jag
njuter av att se städer från skyn, -
0:19 - 0:20genom ett flygplansfönster.
-
0:21 - 0:24Vissa städer är lugnande flitiga,
-
0:24 - 0:25som Düsseldorf
-
0:25 - 0:27eller Louisville.
-
0:28 - 0:31Andra projicerar en energi
de knappt kan hålla inne, -
0:31 - 0:33som New York
-
0:33 - 0:34eller Hong Kong.
-
0:35 - 0:37Sen har du Paris
-
0:37 - 0:39eller Istanbul,
-
0:39 - 0:41och deras rika historia.
-
0:42 - 0:44Jag ser städer som levande varelser.
-
0:45 - 0:47När jag upptäcker dem från ovan,
-
0:47 - 0:51gillar jag att leta efter storgatorna
och motorvägar som strukturerar utrymmet. -
0:52 - 0:53Speciellt om natten,
-
0:54 - 0:58när pendlare får de här "artärerna"
att se dramatiskt röda och gula ut: -
0:59 - 1:03stadens blodkärlssystem som
utför sitt viktiga arbete -
1:03 - 1:04framför ens ögon.
-
1:06 - 1:08Men när jag sitter i bilen
-
1:09 - 1:12efter en och en halv timmes
pendling varje dag, -
1:12 - 1:14ser verkligheten annorlunda ut.
-
1:14 - 1:15(Skratt)
-
1:15 - 1:16Inget,
-
1:16 - 1:18ingen radio,
-
1:18 - 1:19ingen podcast.
-
1:19 - 1:20(Skratt)
-
1:20 - 1:22Inte ens meditationer
-
1:22 - 1:24gör den tiden värd att leva.
-
1:24 - 1:26(Skratt)
-
1:26 - 1:27Är det inte absurt
-
1:27 - 1:32att vi skapar bilar
som kan nå 200 kilometer i timmen -
1:32 - 1:37och så kör vi i samma hastighet
som 1800-talets hästvagnar? -
1:37 - 1:39(Skratt)
-
1:39 - 1:40Enbart i USA,
-
1:40 - 1:46spenderade vi 29,6 miljarder timmar
på pendling år 2014. -
1:46 - 1:48Med den tiden
-
1:48 - 1:52kunde forntida Egypten ha byggt
26 pyramider. -
1:52 - 1:53(Skratt)
-
1:53 - 1:55Vi gör det på ett år.
-
1:55 - 1:59Ett monumentalt slöseri på tid,
energi och mänsklig potential. -
2:00 - 2:01Under årtionden
-
2:01 - 2:04var vår lösning på trafikstockning enkel:
-
2:04 - 2:07bygg nya vägar eller förstora existerande.
-
2:07 - 2:08Det fungerade.
-
2:08 - 2:11Det fungerade bra för Paris,
-
2:11 - 2:14när staden rev ner hundratals
historiska byggnader -
2:14 - 2:16för att skapa 130 km
-
2:16 - 2:18av trafikvänliga avenyer.
-
2:19 - 2:22Det fungerar än idag
i snabbväxande städer. -
2:23 - 2:25Men i mer etablerade stadskärnor
-
2:25 - 2:29är stora nätverksutvecklingar
nästintill omöjliga: -
2:29 - 2:31boendet är för tätt,
-
2:31 - 2:33fastigheter är för dyra
-
2:33 - 2:35och finansväsen för sköra.
-
2:36 - 2:39Vår stads blodkärlssystem
blir igentäppt, det blir sjukt -
2:39 - 2:41och vi borde vara uppmärksamma.
-
2:41 - 2:44Vårt nutida sätt att tänka fungerar inte.
-
2:44 - 2:46För att få trafiken att flyta
-
2:46 - 2:48behöver vi en ny inspirationskälla.
-
2:50 - 2:53Efter 16 års erfarenhet
inom transportbranschen -
2:53 - 2:57fick jag ett "aha"-tillfälle när
jag pratade med en bioteknik-kund. -
2:58 - 3:00Hon berättade om hur hennes behandling
-
3:00 - 3:03lättade på speciella egenskaper
i vårt blodkärlsystem. -
3:04 - 3:06"Wow", tänkte jag, "vårt blodkärlsystem
-
3:06 - 3:09med alla vener och artärer i vår kropp
-
3:09 - 3:12hittar fantastiska lösningar varje dag."
-
3:13 - 3:15Det var då jag insåg
-
3:15 - 3:18att biologin funnits i transportbranschen
-
3:18 - 3:20i miljarder år.
-
3:20 - 3:23Den har testat oändliga lösningar
-
3:23 - 3:26för att flytta näring och proteiner.
-
3:27 - 3:31Den är verkligen världens mest
sofistikerade transportlaboration. -
3:31 - 3:37Så tänk om lösningen på våra
trafikproblem finns inom oss? -
3:38 - 3:39Jag ville veta:
-
3:39 - 3:43varför flyter blodet på i våra vener
-
3:43 - 3:47medan våra storstäder lider
av trafikproppar varje dag? -
3:47 - 3:52Verkligheten är att man tittar på
två helt olika system. -
3:52 - 3:54Jag vet inte om ni inser,
-
3:54 - 3:59men inom var och en av oss,
finns det 10 000 mil av blodkärl, -
3:59 - 4:0010 000 mil.
-
4:00 - 4:03Det är två och en halv gånger
mer än jordens omkrets, -
4:03 - 4:04inom dig.
-
4:05 - 4:08Vad det betyder är att det finns blodkärl
överallt inuti oss, -
4:08 - 4:10inte bara precis under huden.
-
4:11 - 4:13Om ni tittar på våra städer,
-
4:13 - 4:16ja, vi har några tunnelbanesystem
-
4:16 - 4:18och några tunnlar och broar,
-
4:18 - 4:21och några helikoptrar i skyn.
-
4:21 - 4:25Men den största delen av vår trafik
är fokuserad på marken, -
4:25 - 4:26på ytan.
-
4:26 - 4:28Så med andra ord,
-
4:28 - 4:32medan vårt blodkärlsystem använder
tre dimensioner inom oss, -
4:32 - 4:35är vår stadstrafik mestadels
tvådimensionell. -
4:36 - 4:39Så det vi behöver göra
är att omfamna lodrätheten. -
4:39 - 4:42Om vårt ytsystem är mättat,
-
4:42 - 4:44låt oss då lyfta upp trafiken.
-
4:44 - 4:48Detta kinesiska koncept med en buss
som kan åka över trafikstockningar, -
4:49 - 4:53det var en tankeställare om nya sätt
att tänka på utrymme och rörelse -
4:53 - 4:54inuti våra städer.
-
4:55 - 4:57Vi kan gå högre,
-
4:57 - 5:01och lyfta upp vår trafik
som vi gjorde med vårt elnät. -
5:02 - 5:05Tel Aviv och Abu Dhabi
diskuterar om att testa -
5:05 - 5:09dessa futuristiska nätverk
av upphängda magnetiska kapslar. -
5:09 - 5:12Så vi kan fortsätta klättra, och flyga.
-
5:13 - 5:15Faktumet att företag som Airbus
-
5:15 - 5:19är seriösa med att utveckla
flygande stadstaxi, -
5:19 - 5:20säger oss någonting.
-
5:21 - 5:26Flygande bilar rör sig äntlingen
från en science fiction-klyscha -
5:26 - 5:28till en attraktiv marknad,
-
5:28 - 5:30och det är underbart.
-
5:30 - 5:33Byggandet av detta 3D-trafiknätverket
-
5:33 - 5:38är en av lösningarna
på våra trafikproblem. -
5:38 - 5:40Men det är inte den enda.
-
5:40 - 5:42Vi måste ifrågasätta
-
5:42 - 5:46andra fundamentala val vi gör,
som vilket fordon vi använder. -
5:46 - 5:49Föreställ er en välkänd bild:
-
5:49 - 5:51Du har kört i 42 minuter.
-
5:52 - 5:54De två barnen i baksätet blir rastlösa,
-
5:55 - 5:56och du är försenad.
-
5:57 - 5:59Ser du den långsamma bilen framför dig?
-
5:59 - 6:01Den kommer alltid när du är försenad.
-
6:01 - 6:02(Skratt)
-
6:02 - 6:05Den föraren letar en parkeringsplats.
-
6:05 - 6:07Det finns ingen tillgänglig
parkeringsplats -
6:07 - 6:09men hur kan han veta det?
-
6:10 - 6:14Ungefär 30 procent av trafiken
i städerna genereras -
6:14 - 6:16av förare som letar p-plats.
-
6:17 - 6:19Ser du de 100 bilarna runt dig?
-
6:20 - 6:2285 av dem har endast en passagerare.
-
6:23 - 6:27Alla de kunde fått plats i en
röd buss från London. -
6:27 - 6:28Så frågan är:
-
6:28 - 6:31Varför slösar vi så mycket plats om
det är plats vi behöver mest? -
6:31 - 6:33Varför gör vi så mot oss själva?
-
6:34 - 6:36Biologin skulle aldrig göra så.
-
6:36 - 6:39Utrymmet i våra kärl är fullt använt.
-
6:40 - 6:41Varje hjärtslag
-
6:41 - 6:45komprimerar miljontals röda blodceller
-
6:45 - 6:47till massiva syre-tåg
-
6:47 - 6:49som snabbt flödar genom vår kropp.
-
6:50 - 6:54Och det lilla utrymmet i våra röda
blodceller är inte bortslösat heller. -
6:54 - 6:56Under hälsosamma förhållanden
-
6:56 - 7:00används mer än 95% av deras syrekapacitet.
-
7:00 - 7:03Kan ni tänka er om fordonen vi
använder i städerna -
7:03 - 7:05var 95% fulla,
-
7:05 - 7:08och resten av utrymmet kunde
man gå eller cykla på, -
7:08 - 7:10och njuta av städerna?
-
7:11 - 7:14Anledningen till att blod är så effektivt
-
7:14 - 7:17är att våra röda blodkroppar
inte är dedikerade -
7:17 - 7:19till specifika organ eller vävnader,
-
7:19 - 7:23annars skulle vi säkert ha trafikstockning
i våra vener. -
7:23 - 7:24Nä, de delas.
-
7:24 - 7:26Delas av alla våra celler i kroppen.
-
7:27 - 7:29Eftersom det är ett så omfattande system
-
7:29 - 7:34får alla våra 37 biljoner celler
sin egna syreleverans -
7:34 - 7:36precis när de behöver det.
-
7:36 - 7:41Blod är både ett kollektivt samt
en individuell form av transport. -
7:42 - 7:43Men för våra städer
-
7:43 - 7:44har vi fastnat.
-
7:44 - 7:46Vi har fastnat i en oändlig debatt
-
7:46 - 7:52mellan ett biltungt samhälle
eller omfattande kollektivtrafik. -
7:52 - 7:54Jag tycker vi ska se bortom det.
-
7:54 - 7:58Jag tror vi kan skapa fordon
som kombinerar komforten hos bilar -
7:58 - 8:01med effektiviteten hos tåg och bussar.
-
8:01 - 8:03Föreställ er.
-
8:03 - 8:07Ni sitter bekvämt i ett snabbt stadståg
-
8:07 - 8:09med 1 200 passagerare.
-
8:10 - 8:12Problemet med stadståg
-
8:12 - 8:16är att de ibland har ett flertal stopp
-
8:16 - 8:18innan du når din destination.
-
8:18 - 8:21Tänk om detta tåget inte hade stopp.
-
8:22 - 8:23På detta tåget
-
8:23 - 8:26kan vagnarna dynamiskt kopplas av i farten
-
8:27 - 8:29och bli expressbussar utan förare
-
8:30 - 8:32som kör på ett separat vägnätverk.
-
8:32 - 8:34Så utan några stopp
-
8:34 - 8:36eller lång restid
-
8:36 - 8:39sitter du nu på en buss som
är på väg till din förort. -
8:39 - 8:42När du närmar dig din destination
-
8:42 - 8:43kopplas din sektion av
-
8:45 - 8:48och kör sig själv hela vägen
till din dörr. -
8:49 - 8:51Det är kollektivt och individuellt
på samma gång. -
8:52 - 8:57Dessa kunde bli de delade, modulära
förarlösa fordonen i framtiden. -
8:58 - 8:59Så
-
8:59 - 9:02om en stad med drönare,
-
9:02 - 9:07flygande bilar, modulära bussar
och upphöjda kapslar -
9:07 - 9:08inte var exotiskt nog
-
9:09 - 9:11tror jag det finns en annan kraft
-
9:11 - 9:14som kommer göra
stadstrafiken fascinerande. -
9:15 - 9:16Om ni tänker på det
-
9:16 - 9:21så försöker de nuvarande förarlösa
bilarna bara leta sig in -
9:21 - 9:24i en trafik gjord av och för människor.
-
9:25 - 9:28De försöker lära sig trafikregler,
som är relativt enkla, -
9:29 - 9:30och hantera mänsklig oförutsägbarhet
-
9:30 - 9:32vilket är mer utmanande.
-
9:33 - 9:36Men vad skulle hända om hela
städer blev förarlösa? -
9:37 - 9:39Hade vi behövt trafikljus?
-
9:39 - 9:40Eller trafikbanor?
-
9:40 - 9:42Vad sägs om hastighetsgränser?
-
9:43 - 9:45Röda blodceller rör sig inte i banor.
-
9:45 - 9:47Stannar aldrig vid rödljus.
-
9:47 - 9:49I de första förarlösa städerna
-
9:49 - 9:52finns det inte trafikljus eller banor.
-
9:52 - 9:55Och när alla bilar är förarlösa
och uppkopplade -
9:56 - 9:59blir allting förutsägbart,
och reaktionstider minimala. -
9:59 - 10:01De kan köra mycket snabbare
-
10:01 - 10:04och ta rationella beslut för
att skynda på sig själva -
10:04 - 10:05eller bilar runtomkring.
-
10:07 - 10:09Så istället för trafikregler
-
10:10 - 10:12hade flödet reglerats
-
10:12 - 10:16av ett nät av dynamiska och konstant
självförbättrande algoritmer. -
10:18 - 10:21Resultatet: en underlig trafik
-
10:21 - 10:25som blandar den snabba och smidiga
konsekventa tyska autobahn -
10:25 - 10:28och den kreativa livskraften
av Mumbais korsningar. -
10:29 - 10:30(Skratt)
-
10:30 - 10:32Trafiken skulle vara sprudlande.
-
10:32 - 10:35Flytande som vårt blod.
-
10:35 - 10:36Men samtidigt,
-
10:37 - 10:39ju mer robotisk vår trafik blir,
-
10:39 - 10:42desto mer organiskt och levande
känns flödet. -
10:43 - 10:45Så ja,
-
10:45 - 10:49biologin har alla attribut för
ett transportgeni idag. -
10:49 - 10:51Men den processen har tagit miljarder år,
-
10:51 - 10:54och gick igenom alla sorter av
mutationer och förändringar. -
10:55 - 10:58Vi kan inte vänta miljarder år
för att utveckla vårt trafiksystem. -
10:59 - 11:01Vi har nu drömmarna,
-
11:01 - 11:02koncepten,
-
11:02 - 11:04och tekniken
-
11:04 - 11:07för att skapa 3D-trafiknätverk,
-
11:07 - 11:09uppfinna nya fordon
-
11:09 - 11:11och ändra flödet i våra städer.
-
11:11 - 11:12Låt oss göra det.
-
11:12 - 11:13Tack.
-
11:13 - 11:16(Applåder)
- Title:
- Hur en förarlös värld skulle se ut
- Speaker:
- Wanis Kabbaj
- Description:
-
Tänk om trafiken flödade genom våra gator lika smidigt som blodet i våra ådror. Trafiknörden Wanis Kabbaj tror vi kan hitta inspiration i vår geniala biologi för att utveckla trafiksystemet för framtiden. I denna framåttänkande föreläsning tittar vi på koncept som modulära löstagbara bussar, flygande taxibilar och nätverk av upphöjda magnetkapslar som kan hjälpa till att uppfylla drömmen av en dynamisk, förarlös värld.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:31
Lisbeth Pekkari approved Swedish subtitles for What a driverless world could look like | ||
Lisbeth Pekkari accepted Swedish subtitles for What a driverless world could look like | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for What a driverless world could look like | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for What a driverless world could look like | ||
Victor Rosberg edited Swedish subtitles for What a driverless world could look like |