Mineur en prison, ce que j'ai appris | Ismael Nazario | TEDxNewYork
-
0:17 - 0:21Nous devons changer les mentalités
dans nos prisons, -
0:21 - 0:24surtout pour les détenus mineurs.
-
0:24 - 0:26New York est l'un des
2 seuls États aux US -
0:26 - 0:30où les 16/17 ans sont automatiquement
arrêtés et jugés comme des adultes. -
0:31 - 0:33Cette culture de la violence
prend ces jeunes -
0:33 - 0:35et les placent dans un
environnement hostile, -
0:35 - 0:38et les agents pénitentiaires
ferment les yeux -
0:38 - 0:40sur presque tout ce qui peut s'y passer.
-
0:40 - 0:43En fait, les jeunes ne peuvent pas
faire grand chose -
0:43 - 0:46pour renforcer un talent ou
se réinsérer. -
0:47 - 0:50Tant que la loi ne fixe pas la
responsabilité pénale à 18 ans, -
0:50 - 0:54nous devons nous concentrer sur
changer le quotidien de ces jeunes. -
0:54 - 0:56Je suis bien placé pour le savoir.
-
0:56 - 0:58Avant même 18 ans,
-
0:58 - 1:02j'avais passé environ 400 jours
à Rikers Island, -
1:02 - 1:03et sur cette période,
-
1:03 - 1:07j'ai passé 300 jours en
cellule d'isolement -
1:07 - 1:09et je peux vous dire que
-
1:10 - 1:13hurler toute la journée
à la porte de la cellule -
1:13 - 1:15ou hurler à la fenêtre,
-
1:15 - 1:17c'est épuisant.
-
1:17 - 1:20Comme il n'y a pas grand-chose
à faire là-bas, -
1:20 - 1:23tu commences à marcher de
long en large dans ta cellule, -
1:23 - 1:24tu commences à parler tout seul,
-
1:24 - 1:26tu commences à avoir des idées folles
-
1:26 - 1:30et finalement, à force de ruminer,
tu deviens ton pire ennemi. -
1:30 - 1:33Les prisons sont censées
réinsérer les gens, -
1:33 - 1:36pas les mettre plus en colère,
-
1:36 - 1:38les rendre plus frustrés et désabusés.
-
1:38 - 1:42Comme rien n'est prévu pour
planifier leur sortie, -
1:42 - 1:46ils retournent dans la société
quasiment sans rien. -
1:47 - 1:51Et rien ne les dissuade vraiment
de récidiver. -
1:52 - 1:54Mais tout commence avec les surveillants.
-
1:55 - 1:57Il est facile pour certains
-
1:57 - 1:59de désigner ces agents
comme les gentils -
1:59 - 2:01et les détenus comme les méchants,
-
2:01 - 2:03et inversement pour d'autres,
-
2:03 - 2:05mais c'est plus compliqué que ça.
-
2:05 - 2:08Vous savez, ces agents sont des gens
normaux, ordinaires. -
2:08 - 2:13Ils viennent des mêmes quartiers que
les gens « pour qui ils travaillent ». -
2:14 - 2:16Juste des gens normaux.
-
2:16 - 2:19Ce ne sont pas des robots,
ils n'ont rien de spécial. -
2:19 - 2:23Ils font les mêmes choses
que tout le monde. -
2:23 - 2:27L'agent masculin va essayer de parler
et de séduire l'agent féminin. -
2:27 - 2:30Ils jouent à ces petits jeux
d'écoliers entre eux. -
2:30 - 2:32Les hommes parlent politique.
-
2:32 - 2:36Et les femmes jacassent
sur tout le monde. -
2:36 - 2:42Donc, j'ai passé beaucoup de temps
avec pleins d'agents différents -
2:42 - 2:45et je voudrais vous parler d'un en
particulier qui s'appellait Monroe. -
2:45 - 2:47Un jour, il m'a coincé entre
les portes A et B -
2:47 - 2:51qui séparent les quartiers nord
et sud de notre unité. -
2:51 - 2:53Il m'a coincé là parce que
je m'étais battu -
2:53 - 2:55avec un autre jeune de mon unité,
-
2:55 - 2:59et il trouvait que, comme une femme
travaillait au même étage, -
2:59 - 3:01j'avais manqué de respect
à son équipe. -
3:01 - 3:03Il m'a filé un coup dans la poitrine.
-
3:03 - 3:05Si fort que j'en ai eu le souffle coupé.
-
3:05 - 3:08Je n'étais pas impulsif,
je n'ai pas réagi tout de suite, -
3:08 - 3:11parce qu'on est chez eux,
-
3:11 - 3:13je ne peux pas gagner.
-
3:13 - 3:19Il lui suffit de biper et
les renforts arrivent. -
3:19 - 3:22Je l'ai donc juste regardé dans les yeux
-
3:22 - 3:25et je pense qu'il y a vu toute ma
colère et ma frustration, -
3:25 - 3:26et il m'a dit :
-
3:26 - 3:29« Tes yeux vont te poser de
sérieux problèmes -
3:29 - 3:31car tu regardes comme si
tu voulais te battre. » -
3:31 - 3:34Alors il a commencé à enlever sa ceinture,
-
3:34 - 3:36sa chemise et son badge,
-
3:36 - 3:39et il m'a dit : « On peut se battre. »
-
3:39 - 3:42Je lui ai demandé s'il
« allait garder ça pour lui ». -
3:42 - 3:44C'est ce qu'on dit à Rikers Island
-
3:44 - 3:47pour dire qu'on ne va en parler à personne
-
3:47 - 3:49et qu'il n'y aura pas
de rapport. -
3:49 - 3:52Il a dit : « Oui, je vais garder ça
pour moi... et toi ? » -
3:52 - 3:54Je n'ai même pas répondu.
-
3:54 - 3:56Je l'ai frappé en pleine face,
-
3:56 - 3:58et on a commencé à se battre.
-
3:59 - 4:03Vers la fin du combat, il m'a
plaqué de nouveau contre le mur, -
4:03 - 4:06et alors qu'on luttait,
il m'a dit : « Ça va ? » -
4:06 - 4:08comme si j'avais tout donné
-
4:08 - 4:11mais moi je savais que c'était lui
qui avait tout donné -
4:11 - 4:13donc j'ai dit, un peu arrogant :
-
4:13 - 4:15« Oh, moi, ça va, et toi ça va ? »
-
4:15 - 4:17Il a dit : « Oui, oui, ça va, ça va. »
-
4:17 - 4:21On a lâché, il m'a serré la main,
m'a dit que j'avais son respect, -
4:21 - 4:25m'a filé une cigarette et m'a renvoyé
dans mes quartiers. -
4:26 - 4:29Croyez-le ou non, on croise des
agents à Rikers Island -
4:29 - 4:32qui se battront seuls avec vous.
-
4:32 - 4:34Ils pensent comprendre comment ça marche
-
4:34 - 4:37et ils pensent qu'on peut s'entendre
sur ce terrain. -
4:37 - 4:39Puisqu'on règle nos conflits
de cette manière, -
4:39 - 4:41on peut les régler comme ça
aussi avec eux. -
4:41 - 4:45Je pars de mon côté, toi du tien,
-
4:45 - 4:46et on en reste là.
-
4:46 - 4:49Certains agents pensent qu'ils sont
en prison comme nous. -
4:49 - 4:52C'est pourquoi ils ont cette mentalité
et cette attitude -
4:52 - 4:53et qu'ils agissent comme ça.
-
4:53 - 4:55D'une certaine manière,
on est liés aux agents. -
4:57 - 5:00Mais, les institutions devraient
apprendre à ces agents -
5:00 - 5:03comment gérer correctement
cette population adolescente -
5:03 - 5:06et les former correctement
-
5:06 - 5:08sur la santé mentale
de cette population aussi. -
5:09 - 5:12Les agents jouent un rôle majeur
auprès des jeunes -
5:12 - 5:15et ce pendant jusqu'à
ce que leur cas soit jugé. -
5:16 - 5:21Alors pourquoi ne pas essayer de former
ces jeunes tant qu'ils sont là ? -
5:21 - 5:25Pourquoi ne pas les aider à réfléchir
à un changement profond -
5:25 - 5:28pour qu'une fois sortis de là,
-
5:28 - 5:30ils puissent faire quelque
chose de positif ? -
5:32 - 5:34Une autre chose très importante
-
5:34 - 5:38pour aider les jeunes est un
meilleur programme. -
5:38 - 5:42Quand j'étais à Rikers Island,
le plus terrible, c'était l'isolement. -
5:42 - 5:44Ça a été mis au point au départ
-
5:44 - 5:48pour briser mentalement, physiquement
et émotionnellement une personne. -
5:48 - 5:50C'était fait pour ça.
-
5:52 - 5:55Le Procureur Général des US
a rendu un rapport récemment -
5:55 - 5:57qui dit que l'isolement va être supprimé
-
5:57 - 5:59dans l’État de New York
pour les jeunes détenus. -
6:00 - 6:04Ce qui m'a empêché de devenir fou en
cellule d'isolement, c'est la lecture. -
6:04 - 6:06J'ai essayé de me cultiver
le plus possible. -
6:06 - 6:09J'ai lu tout ce qui me tombait
sous la main. -
6:09 - 6:12Et en parallèle, j'écrivais de la musique
et des nouvelles. -
6:13 - 6:18Certains programmes pourraient aider
les jeunes, -
6:18 - 6:21comme l'art thérapie,
-
6:21 - 6:24pour les jeunes qui aiment dessiner
et ont du talent, -
6:24 - 6:29et pour ceux qui ont un penchant pour
la musique, -
6:29 - 6:31pourquoi pas un cours de musique
pour leur apprendre -
6:31 - 6:34à écrire et à jouer de la musique ?
-
6:34 - 6:35Juste une idée.
-
6:36 - 6:38Quand un adolescent arrive
à Rikers Island, -
6:38 - 6:41il loge dans le bâtiment C74, RNDC.
-
6:42 - 6:45On l'appelle « l'école des gladiateurs »,
-
6:45 - 6:48parce que tu as un jeune gars
qui arrive de la rue -
6:48 - 6:49qui pense qu'il est un dur à cuire,
-
6:49 - 6:52cerné par une groupe de jeunes gens
-
6:52 - 6:56de tous les quartiers et tout le monde
pense être un dur à cuire. -
6:56 - 7:00Donc, on se retrouve avec un groupe
de jeunes gens bombant le torse, -
7:00 - 7:03pensant devoir prouver qu'il est aussi
coriace voire plus -
7:03 - 7:06qu'untel, untel et untel.
-
7:06 - 7:08Mais soyons honnête :
-
7:08 - 7:12cette mentalité est dangereuse et
fait des dégâts chez les jeunes. -
7:13 - 7:16Les institutions et les jeunes
doivent comprendre -
7:16 - 7:20qu'ils ne sont pas obligés de reproduire
les mêmes comportements -
7:20 - 7:22que dans la rue, qu'on peut changer.
-
7:23 - 7:26C'est triste à dire,
mais quand j'étais en prison, -
7:26 - 7:29j'entendais souvent des mecs parler des
crimes qu'ils allaient commettre -
7:29 - 7:33quand ils sortiraient de prison,
-
7:33 - 7:35quand ils seraient de nouveau dans la rue.
-
7:36 - 7:38J'entendais souvent des trucs genre :
-
7:40 - 7:42« Oh, quand je serai dans la rue,
mon frère a des plans -
7:42 - 7:44pour ça, ça ou ça. »
-
7:44 - 7:47ou « Mon pote là a des plans
pour un prix pas cher, -
7:47 - 7:48je te filerai les infos. »
-
7:48 - 7:51« Quand on va sortir d'ici,
on va faire un gros coup. » -
7:51 - 7:53J'entendais souvent ces conversations,
je me disais : -
7:53 - 7:56« Ces mecs parlent réellement
de retourner dans la rue -
7:56 - 7:58pour y commettre des crimes. »
-
7:58 - 8:00J'ai même inventé un mot pour ça :
-
8:00 - 8:03le schéma retour fissa
à la case prison -
8:03 - 8:06parce que, sans blague,
ça va durer longtemps ? -
8:06 - 8:09T'as un plan de retraite avec ça ?
-
8:09 - 8:12Une jolie petite retraite ?
une complémentaire ? -
8:12 - 8:16T'as une couverture médicale ?
des soins dentaires ? -
8:16 - 8:17(Rires)
-
8:18 - 8:19Mais laissez-moi vous dire
-
8:19 - 8:21que quand j'étais en prison,
en détention, -
8:21 - 8:25j'ai croisé les gens les plus
intelligents, brillants -
8:25 - 8:28et talentueux que je croiserais jamais.
-
8:28 - 8:30J'ai vu des types faire avec un
paquet de chips -
8:30 - 8:32un cadre photo magnifique.
-
8:32 - 8:36J'ai vu des types détourner
les savons fournis par la prison -
8:36 - 8:38en magnifiques sculptures,
-
8:38 - 8:42à faire passer celles de Michel-Ange pour
des œuvres d'un enfant de maternelle. -
8:42 - 8:45A 21 ans, j'étais dans une prison
Haute Sécurité, -
8:45 - 8:47l'établissement pénitentiaire d'Elmira.
-
8:47 - 8:50Je venais de passer le contrôle
en sortie de l'atelier -
8:50 - 8:53et j'ai vu un vieil homme que je
connaissais au milieu de la cour, -
8:53 - 8:54fixant le ciel.
-
8:54 - 8:59Ce vieil homme purgeait une peine non
compressible de 33 ans fermes -
8:59 - 9:02et il avait déjà fait 20 ans.
-
9:02 - 9:04Je suis allé le voir et
je lui ai dit : -
9:04 - 9:06« O.G., quoi de neuf , ça roule ? »
-
9:06 - 9:09Il m'a regardé et m'a répondu :
« Ouais, ça va, gamin. » -
9:09 - 9:11Alors j'ai dit : « Tu regardes quoi
dans le ciel ? -
9:11 - 9:13Il y a quoi de fascinant
là-haut ? » -
9:13 - 9:16Il m'a dit : « Regarde en l'air et
dis-moi ce que tu vois. » -
9:17 - 9:21« Des nuages. »
(Rires) -
9:21 - 9:24Il m'a dit : « Ok, quoi d'autre ? »
-
9:24 - 9:26Un avion passait juste à ce moment.
-
9:26 - 9:28J'ai dit : « Ok, je vois un avion. »
-
9:28 - 9:32Il m'a dit : « Exactement, et il y a
quoi dans l'avion ? » « Des gens. » -
9:32 - 9:36« Exact. Et où vont cet avion et
ces gens ? » -
9:36 - 9:38« Je ne sais pas, tu sais toi ?
-
9:38 - 9:41Si oui, dis-le moi et donne-moi ensuite
les numéros du loto. » -
9:42 - 9:45Il m'a dit : « Vois plus loin que le bout
de ton nez gamin. -
9:45 - 9:48Cet avion et ses passagers vont
quelque part -
9:48 - 9:50alors que nous, on est coincés ici.
-
9:50 - 9:52Ce qu'il faut voir, c'est que
-
9:52 - 9:55cet avion et ses passagers allant
quelque part -
9:55 - 9:57c'est la vie qui nous échappe
-
9:57 - 9:59car nous sommes coincés
entre ces 4 murs. » -
10:02 - 10:04Ce jour-là,
-
10:04 - 10:08j'ai eu une révélation et j'ai compris
que je devais changer. -
10:08 - 10:12En grandissant, je suis devenu
un garçon doux et aimable. -
10:12 - 10:17Certains disaient que j'étais trop gentil
pour être honnête. -
10:17 - 10:22J'ai même rêvé de devenir
architecte ou archéologue. -
10:22 - 10:25En ce moment, je travaille pour
la société Fortune -
10:25 - 10:27qui gère un programme
de réinsertion, -
10:27 - 10:31et je travaille avec des gens
avec un fort potentiel de récidive. -
10:31 - 10:33Je les mets en contact avec les
services dont ils ont besoin -
10:33 - 10:35à leur sortie du système
pénitentiaire -
10:35 - 10:38pour réintégrer la société
de manière positive. -
10:38 - 10:41Si je me rencontrais moi,
à 15 ans, -
10:41 - 10:45je m’assoirais près de lui
et j'essaierais de l'éduquer. -
10:45 - 10:48Je lui dirais : « Écoute, c'est moi.
Je suis toi. -
10:48 - 10:50C'est nous. Nous ne faisons qu'un.
-
10:50 - 10:53Tout ce que tu vas faire, je le sais
-
10:53 - 10:56avant toi, car je l'ai déjà fait. »
-
10:56 - 11:00Et je lui conseillerais de ne pas
fréquenter X, Y ou Z. -
11:00 - 11:03Je lui dirais de ne pas aller
ici ou là. -
11:03 - 11:05Je lui dirais de rester à l'école
-
11:05 - 11:07parce que c'est là où il doit être,
-
11:07 - 11:09c'est ce qui va l'aider à faire
quelque chose de sa vie. -
11:10 - 11:13C'est le message que nous devrions
faire passer aux jeunes. -
11:13 - 11:16Nous ne devrions pas les traiter
comme des adultes -
11:16 - 11:20et les confronter à des univers violents
dont ils peinent à s'échapper. -
11:21 - 11:22Merci.
-
11:22 - 11:26(Applaudissements)
- Title:
- Mineur en prison, ce que j'ai appris | Ismael Nazario | TEDxNewYork
- Description:
-
Cette présentation a été faite lors d'un événement TEDx local, produit indépendamment des conférences TED.
Adolescent, Ismal Nazario a été incarcéré à la prison de Rikers Island de New York, où il a passé 300 jours en cellule d'isolement - et ce avant même d'être déclaré coupable. Fervent partisan de la réforme pénitentiaire, il essaye de changer les mentalités dans les prisons, où les jeunes détenus sont confrontés à une violence inimaginable. Nazario nous conte sa terrible histoire et propose des solutions pour aider plutôt que blesser les jeunes détenus.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:27
eric vautier approved French subtitles for What I learned as a kid in jail | Ismael Nazario | TEDxNewYork | ||
eric vautier edited French subtitles for What I learned as a kid in jail | Ismael Nazario | TEDxNewYork | ||
eric vautier accepted French subtitles for What I learned as a kid in jail | Ismael Nazario | TEDxNewYork | ||
eric vautier edited French subtitles for What I learned as a kid in jail | Ismael Nazario | TEDxNewYork | ||
eric vautier edited French subtitles for What I learned as a kid in jail | Ismael Nazario | TEDxNewYork | ||
Céline Divay edited French subtitles for What I learned as a kid in jail | Ismael Nazario | TEDxNewYork | ||
Céline Divay edited French subtitles for What I learned as a kid in jail | Ismael Nazario | TEDxNewYork | ||
Céline Divay edited French subtitles for What I learned as a kid in jail | Ismael Nazario | TEDxNewYork |