Что будет, если не спать? — Клаудия Агуир
-
0:07 - 0:12В 1965 году семнадцатилетний
школьник Рэнди Гарднер -
0:12 - 0:16бодрствовал в течение 264 часов.
Это 11 дней. -
0:16 - 0:20Он хотел узнать,
как бы он смог обойтись без сна. -
0:20 - 0:23На второй день резкость зрения пропала.
-
0:23 - 0:27Затем он перестал
узнавать предметы на ощупь. -
0:27 - 0:31На третий день Гарднер утратил контроль
над настроением и координацией. -
0:31 - 0:34К концу эксперимента
он с трудом мог сосредоточиться, -
0:34 - 0:36испытывал проблемы
с краткосрочной памятью, -
0:36 - 0:38появились параноидальные расстройства
-
0:38 - 0:39и галлюцинации.
-
0:39 - 0:42И хотя Гарднер восстановил силы
без долгосрочного вреда -
0:42 - 0:44для психологического
и физического здоровья, -
0:44 - 0:47потеря сна обычно чревата
гормональным дисбалансом, -
0:47 - 0:48заболеваниями,
-
0:48 - 0:51а в особо серьёзных случаях — смертью.
-
0:51 - 0:55Мы только начинаем понимать,
зачем мы вообще спим, -
0:55 - 0:57но мы точно знаем, что спать необходимо.
-
0:57 - 1:00Взрослым требуется
семь-восемь часов ночного сна, -
1:00 - 1:02а подросткам — около десяти часов.
-
1:02 - 1:05Мы испытываем сонливость
благодаря сигналам -
1:05 - 1:07от организма мозгу о том, что мы устали,
-
1:07 - 1:11а также благодаря внешним сигналам о том,
что на улице стало темно. -
1:11 - 1:13Повышение концентрации
вызывающих сон веществ, -
1:13 - 1:15таких как аденозин и мелатонин,
-
1:15 - 1:18вызывает у нас лёгкую сонливость,
которая становится глубже, -
1:18 - 1:21от чего замедляются
дыхание и частота пульса, -
1:21 - 1:24а также расслабляются мышцы.
-
1:24 - 1:27В ходе глубокого сна
происходит восстановление ДНК, -
1:27 - 1:30наши клетки восполняют утраченную энергию
на день грядущий. -
1:30 - 1:32По оценкам, в США
-
1:32 - 1:3730% взрослых и 66% подростков
-
1:37 - 1:39страдают от хронического недостатка сна.
-
1:39 - 1:42Это отнюдь не мелочи.
-
1:42 - 1:45Длительное бодрствование может
нанести вред организму. -
1:45 - 1:46Стоит нам лишиться сна,
-
1:46 - 1:48как это скажется и на учёбе,
-
1:48 - 1:48и на памяти,
-
1:48 - 1:49на настроении
-
1:49 - 1:51и на скорости реакции.
-
1:51 - 1:53Бессонница может
вызывать воспалительные процессы, -
1:53 - 1:55галлюцинации,
-
1:55 - 1:56повышенное кровяное давление,
-
1:56 - 2:00с ней даже связаны диабет и ожирение.
-
2:00 - 2:04В 2014 году заядлый
футбольный болельщик умер -
2:04 - 2:08после бодрствования в течение 48 часов
из-за просмотра матчей Чемпионата мира. -
2:08 - 2:11И хотя преждевременная смерть
наступила в результате инсульта, -
2:11 - 2:13в ходе исследований было обнаружено:
-
2:13 - 2:15хронический недосып —
менее 6 часов сна в сутки — -
2:15 - 2:19приводит к увеличению риска инсульта
в четыре с половиной раза -
2:19 - 2:23по сравнению с теми, кто регулярно
спит по семь-восемь часов в сутки. -
2:23 - 2:28Для очень немногих людей,
имеющих редкое генетическое заболевание, -
2:28 - 2:30бессонница — это повседневный кошмар.
-
2:30 - 2:34Данное состояние известно
как фатальная семейная бессонница: -
2:34 - 2:38организм больного находится
в состоянии непрерывного бодрствования, -
2:38 - 2:41когда человек не может
обрести успокоения во сне. -
2:41 - 2:43Проходят месяцы, годы,
-
2:43 - 2:47болезнь прогрессирует,
развивается деменция, и наступает смерть. -
2:47 - 2:51Почему лишение сна может
причинять такие неимоверные страдания? -
2:51 - 2:55Учёные полагают, что это происходит
из-за накопления -
2:55 - 2:57продуктов жизнедеятельности в мозге.
-
2:57 - 2:58В часы бодрствования
-
2:58 - 3:02клетки заняты переработкой
источников энергии, -
3:02 - 3:05которые, распадаясь,
производят различные побочные продукты, -
3:05 - 3:07включая аденозин.
-
3:07 - 3:08По мере накопления аденозина
-
3:08 - 3:13возникает желание спать,
известное как сонливость. -
3:13 - 3:17Кофеин способен блокировать
действие аденозина. -
3:17 - 3:21В мозге также скапливаются и другие
побочные продукты жизнедеятельности, -
3:21 - 3:25и если от них не избавляться,
то вся их масса может перегрузить мозг. -
3:25 - 3:30Считается, что это приводит ко многим
негативным симптомам лишения сна. -
3:30 - 3:34Так что же происходит в нашем мозге
во время сна в целях их профилактики? -
3:34 - 3:37Учёные обнаружили нечто, что назвали
глимфатической системой: -
3:37 - 3:40механизм очистки от подобного сора
побочных продуктов, -
3:40 - 3:43и он намного более активен во время сна.
-
3:43 - 3:46Во сне задействована
спинномозговая жидкость, -
3:46 - 3:49вымывающая токсичные продукты,
-
3:49 - 3:51которые скапливаются между клетками.
-
3:51 - 3:55Лимфатические сосуды —
проводящие пути клеток иммунной системы, -
3:55 - 3:58недавно были обнаружены в головном мозге.
-
3:58 - 4:03Они также важны для очистки
от побочных продуктов жизнедеятельности. -
4:04 - 4:09Пока учёные продолжают исследовать
механизмы восстановления во сне, -
4:09 - 4:13мы должны помнить,
что отправляться на боковую — ваш долг, -
4:13 - 4:17если хотите сохранить здоровье и рассудок.
- Title:
- Что будет, если не спать? — Клаудия Агуир
- Speaker:
- Клаудия Агуир
- Description:
-
Посмотреть урок полностью: http://ed.ted.com/lessons/what-would-happen-if-you-didn-t-sleep-claudia-aguirre
По некоторым оценкам, в Соединённых Штатах Америки 30% взрослых и 66% подростков лишены регулярного сна. Это отнюдь не мелочи: длительное бодрствование может нанести серьёзный вред организму. Клаудия Агуир расскажет, что произойдёт в организме и мозге, если долго не спать.
Урок — Клаудия Агир, мультипликация — TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:35
Michelle Mehrtens edited Russian subtitles for What would happen if you didn't sleep? | ||
Anna Kotova approved Russian subtitles for What would happen if you didn't sleep? | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for What would happen if you didn't sleep? | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for What would happen if you didn't sleep? | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for What would happen if you didn't sleep? | ||
Ростислав Голод accepted Russian subtitles for What would happen if you didn't sleep? | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for What would happen if you didn't sleep? | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for What would happen if you didn't sleep? |