O melhor jardim da infância que você já viu
-
0:06 - 0:10Este é um jardim da infância
que projetamos em 2007. -
0:10 - 0:14Projetamos este jardim da infância
para ser um círculo. -
0:14 - 0:17É um tipo de circulação infinita
em cima do telhado. -
0:17 - 0:20Se você tem filhos,
-
0:20 - 0:24sabe que as crianças adoram
se mover em círculos. -
0:25 - 0:28O telhado é assim.
-
0:28 - 0:30E por que fizemos este projeto?
-
0:30 - 0:33O diretor deste jardim da infância disse:
-
0:33 - 0:35"Não, eu não quero um guarda-corpo."
-
0:35 - 0:37Eu disse: "Isso é impossível!"
-
0:37 - 0:44Mas ele insistiu: "E se colocarmos
uma rede na beirada do telhado -
0:44 - 0:46de modo que segure
as crianças que caírem?" -
0:46 - 0:47(Risos)
-
0:47 - 0:50Eu disse: "É impossível."
-
0:50 - 0:53E, de fato, as autoridades disseram:
-
0:53 - 0:56"Você tem que colocar um guarda-corpo."
-
0:58 - 1:02Mas podíamos usar esta ideia
ao redor das árvores. -
1:02 - 1:05Três árvores atravessam o telhado.
-
1:05 - 1:11E tivemos permissão
para chamar esta rede de guarda-corpo. -
1:11 - 1:14Claro que redes têm a ver com crianças.
-
1:14 - 1:17Elas se jogam nas redes.
-
1:17 - 1:20E mais crianças se jogam,
-
1:20 - 1:23e mais,
-
1:23 - 1:25mais.
-
1:25 - 1:26(Risos)
-
1:26 - 1:29Às vezes, são 40 crianças ao redor
de uma árvore. -
1:32 - 1:33O menino no galho
-
1:33 - 1:35está comendo a árvore
de tanto que a adora. -
1:35 - 1:38(Risos)
-
1:39 - 1:41Quando há algum evento,
-
1:41 - 1:43elas se sentam na beirada.
-
1:44 - 1:47É muito bonito visto de baixo!
-
1:47 - 1:49Macacos no zoológico.
-
1:49 - 1:53(Risos)
-
1:53 - 1:54Hora de comer!
-
1:54 - 1:59(Risos)
(Aplausos) -
2:01 - 2:03Fizemos o telhado
o mais baixo possível, -
2:03 - 2:08pois queríamos ver as crianças
em cima dele -
2:08 - 2:10e não apenas embaixo.
-
2:10 - 2:14Se o telhado é muito alto,
vemos apenas o teto. -
2:16 - 2:20Este é o local de lavar as pernas.
Há muitos tipos de torneiras. -
2:21 - 2:22As que têm canos flexíveis,
-
2:22 - 2:25caso alguém queira jogar água
nos amigos, -
2:25 - 2:27a ducha
-
2:27 - 2:30e a da frente, que é normal.
-
2:30 - 2:31Mas, se vocês olharem bem,
-
2:31 - 2:33o menino não está lavando as botas,
-
2:33 - 2:35ele está enchendo-as de água.
-
2:35 - 2:37(Risos)
-
2:41 - 2:46Este jardim da infância é totalmente
aberto, na maior parte do ano. -
2:48 - 2:51Não há divisão
entre o interior e o exterior. -
2:51 - 2:56Isto significa, basicamente,
que esta edificação é um telhado. -
2:56 - 2:59Também não existe separação
entre as salas de aula. -
2:59 - 3:03Portanto, não há
proteção acústica alguma. -
3:04 - 3:09Quando se coloca muitas crianças
em uma caixa silenciosa, -
3:09 - 3:13algumas delas ficam realmente nervosas.
-
3:13 - 3:15Mas neste jardim da infância,
-
3:15 - 3:18não há motivo para ficarem nervosas.
-
3:18 - 3:21Não existem divisões.
-
3:21 - 3:23O diretor diz
-
3:23 - 3:27que se o menino no canto
não quer ficar na sala, -
3:27 - 3:29deixamos que saia.
-
3:29 - 3:32Ele acabará voltando,
pois o projeto é circular, dá a volta. -
3:32 - 3:34(Risos)
-
3:37 - 3:40A questão é que,
em momentos como este, -
3:40 - 3:42as crianças geralmente tentam
se esconder em algum lugar. -
3:42 - 3:47Aqui, elas apenas saem e voltam.
-
3:47 - 3:49É um processo natural.
-
3:49 - 3:54E, em segundo lugar, consideramos
o barulho muito importante. -
3:56 - 4:02Vocês sabem que as crianças
dormem melhor com barulho. -
4:02 - 4:06Elas não dormem em ambientes silenciosos.
-
4:06 - 4:08Neste jardim da infância,
-
4:08 - 4:13as crianças demonstram uma concentração
surpreendente na sala de aula. -
4:15 - 4:22Vocês sabem que a nossa espécie
se desenvolveu em selvas barulhentas. -
4:22 - 4:24Elas precisam de barulho.
-
4:24 - 4:28E vocês sabem que conseguem conversar
com os amigos em um bar barulhento. -
4:28 - 4:32Não é preciso ficar em silêncio.
-
4:32 - 4:34Vocês sabem que,
ultimamente, -
4:34 - 4:39tentamos manter tudo sob controle.
-
4:40 - 4:42É completamente aberta.
-
4:42 - 4:45Vocês devem saber
-
4:45 - 4:51que podemos esquiar a
20 graus negativos no inverno. -
4:51 - 4:54No verão, vamos nadar.
-
4:54 - 4:56A areia chega a 50 graus.
-
4:56 - 5:00Além disso, vocês devem saber
que são à prova d'água. -
5:00 - 5:03Vocês nunca derretem na chuva.
-
5:03 - 5:07Portanto, crianças devem ficar
do lado de fora. -
5:07 - 5:10É assim que devemos tratá-las.
-
5:10 - 5:13É assim que elas dividem as salas de aula.
-
5:13 - 5:15Elas deveriam ajudar os professores.
-
5:15 - 5:18Não ajudam.
-
5:18 - 5:19(Risos)
-
5:23 - 5:25Eu não o coloquei ali dentro.
-
5:28 - 5:30Uma sala de aula.
-
5:30 - 5:32E uma pia.
-
5:33 - 5:36Elas conversam umas com as outras
em volta da pia. -
5:37 - 5:41E sempre existem
árvores dentro da sala de aula. -
5:44 - 5:47Um macaco tentando pescar
outro macaco do alto. -
5:47 - 5:49(Risos)
-
5:49 - 5:51Macacos.
-
5:51 - 5:52(Risos)
-
5:52 - 5:57Cada sala de aula tem,
pelo menos, uma claraboia. -
5:57 - 6:01E é por ali que o Papai Noel
entra na época do Natal. -
6:07 - 6:10Esta é uma construção anexa,
-
6:10 - 6:14próxima ao prédio oval
do jardim da infância. -
6:14 - 6:20A construção tem apenas cinco metros
de altura e sete andares. -
6:20 - 6:22E, claro, a altura do teto é bem baixa.
-
6:22 - 6:26Devemos prestar atenção à segurança.
-
6:26 - 6:30Então, colocamos nossos filhos,
filha e filho. -
6:32 - 6:34Eles tentaram entrar.
-
6:36 - 6:38Ele bateu a cabeça.
-
6:39 - 6:43Mas ficou bem.
A cabeça dele é bem dura. -
6:43 - 6:46Ele é resiliente. É meu filho.
-
6:46 - 6:48(Risos)
-
6:49 - 6:52Ele está vendo se é seguro saltar.
-
6:53 - 6:56Depois, colocamos outras crianças.
-
7:01 - 7:03O congestionamento é terrível
em Tóquio, como sabem. -
7:03 - 7:05(Risos)
-
7:05 - 7:09A motorista da frente
precisa aprender a dirigir. -
7:09 - 7:12Hoje em dia,
-
7:12 - 7:17as crianças precisam
de uma pequena dose de perigo. -
7:19 - 7:21E, neste tipo de situação,
-
7:21 - 7:25elas aprendem a ajudar umas às outras.
-
7:25 - 7:30A sociedade é assim. Estamos perdendo
esta oportunidade hoje em dia. -
7:36 - 7:43Este desenho mostra
o deslocamento de um menino -
7:43 - 7:49das 9:10 às 9:30.
-
7:49 - 7:56A circunferência do prédio é
de 183 metros. -
7:56 - 7:59Portanto, não é nada pequena.
-
7:59 - 8:04Este menino percorreu
6 mil metros durante a manhã. -
8:04 - 8:08Mas a surpresa ainda está por vir.
-
8:08 - 8:14As crianças, neste jardim da infância,
percorrem 4 mil metros em média. -
8:15 - 8:22Estas crianças têm
as maiores habilidades atléticas -
8:22 - 8:26dentre os muitos jardins da infância.
-
8:31 - 8:33O diretor diz:
-
8:33 - 8:39"Elas não são treinadas.
Nós as deixamos soltas no telhado. -
8:39 - 8:41Assim como ovelhas."
-
8:41 - 8:42(Risos)
-
8:42 - 8:44Elas correm o tempo todo.
-
8:44 - 8:46(Risos)
-
8:47 - 8:52O que quero dizer é: não as controle,
-
8:52 - 8:55não as proteja demais,
-
8:55 - 8:59elas precisam cair de vez em quando.
-
8:59 - 9:02Elas precisam se machucar um pouco.
-
9:02 - 9:06Isto faz com que aprendam
-
9:06 - 9:09a viver neste mundo.
-
9:12 - 9:19Penso que a arquitetura é capaz
de mudar o mundo, -
9:19 - 9:21e a vida das pessoas.
-
9:22 - 9:28Esta é uma das tentativas
de mudar as vidas das crianças. -
9:28 - 9:30Muito obrigado.
-
9:30 - 9:32(Aplausos)
- Title:
- O melhor jardim da infância que você já viu
- Speaker:
- Takaharu Tezuka
- Description:
-
Nesta escola em Tóquio, crianças de cinco anos de idade causam congestionamento e as janelas são feitas para o Papai Noel entrar. Conheça o jardim da infância mais atraente, projetado pelo arquiteto Takaharu Tezuka. Nesta encantadora palestra, passeamos com ele por um projeto que realmente permite que as crianças sejam crianças.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:47
Claudia Boal commented on Portuguese, Brazilian subtitles for The best kindergarten you’ve ever seen | ||
Leonardo Silva commented on Portuguese, Brazilian subtitles for The best kindergarten you’ve ever seen | ||
Tulio Leao commented on Portuguese, Brazilian subtitles for The best kindergarten you’ve ever seen | ||
Tulio Leao commented on Portuguese, Brazilian subtitles for The best kindergarten you’ve ever seen | ||
Tulio Leao commented on Portuguese, Brazilian subtitles for The best kindergarten you’ve ever seen | ||
Leonardo Silva approved Portuguese, Brazilian subtitles for The best kindergarten you’ve ever seen | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for The best kindergarten you’ve ever seen | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for The best kindergarten you’ve ever seen |
Tulio Leao
Olá a todos os envolvidos !
Em 0:33 - 0:35 vi que vocês usaram o termo guarda-copo, que eu não conhecia mas que parece descrever bem o que é. No entanto não acham que corrimão é a melhor alternativa não? Não sei, eu acho que passa a ideia de segurança sem confundir ninguém.
Abraços
Tulio Leao
Já discordo do que eu mesmo disse, deixem assim e desculpa ahhahahah
Tulio Leao
Guarda-corpo*
Leonardo Silva
Acho que o termo correto é mesmo "guarda-corpo", Tulio. "Corrimão" é o que vai em cima dele: http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?lingua=portugues-portugues&palavra=guarda-corpo
Claudia Boal
Exato, Leonardo, corrimão é a superfície contínua para o apoio das mãos, como usado em escadas, degraus e rampas. A função é dar suporte ao movimento. O guarda-corpo é usado para evitar quedas de níveis mais altos, como em mezaninos e sacadas. Muitas vezes, eles são usados como sinônimos, mas nesta tradução especificamente, preferi guarda-corpo porque não faria sentido usar corrimão para descrever as redes em volta das árvores onde as crianças se jogam de corpo inteiro. :)