Return to Video

Pode un ordenador escribir poesía?

  • 0:01 - 0:02
    Teño unha pregunta.
  • 0:03 - 0:05
    Pode un ordenador escribir poesía?
  • 0:07 - 0:09
    Esta é unha pregunta provocadora.
  • 0:10 - 0:12
    Pensas neso por un minuto,
  • 0:12 - 0:14
    e de golpe unha morea
    de preguntas
  • 0:14 - 0:15
    como:
  • 0:15 - 0:16
    Que é un ordenador?
  • 0:17 - 0:18
    Que é poesía?
  • 0:19 - 0:20
    Que é creatividade?
  • 0:22 - 0:23
    Pero estas son preguntas
  • 0:23 - 0:26
    que a xente pasa toda a súa vida
    tratando de responder,
  • 0:26 - 0:28
    non nunha única charla TED
  • 0:28 - 0:31
    Polo que intentaremos un enfoque diferente
  • 0:31 - 0:33
    Velaquí arriba temos dous poemas.
  • 0:34 - 0:36
    Un deles está escrito por un humano,
  • 0:36 - 0:38
    e o outro por un ordenador.
  • 0:39 - 0:41
    Vouvos a pedir que me digades cal é cal
  • 0:42 - 0:42
    Intentádeo:
  • 0:43 - 0:45
    Poema1:
    Pequena mosca/ Os teus xogos de estío,/
  • 0:45 - 0:47
    A miña atolondrada man/ Levaron
  • 0:47 - 0:50
    Non son eu / Unha mosca coma ti?/
    Non es ti / Un home coma min?
  • 0:50 - 0:54
    Poema 2:
    Podémonos sentir / Activista ao longo / das mañás da túa vida/
  • 0:54 - 0:57
    Para ao ver, Papa odio o / non toda a noite
    para comezar unha gran outra cousa (...)
  • 0:57 - 0:59
    Ben, rematouse o tempo.
  • 1:00 - 1:04
    Mans arriba quen crea que o Poema 1
    foi escrito por un humano.
  • 1:05 - 1:07
    Vale, a maioría de vós.
  • 1:07 - 1:10
    Mans arriba quen crea que o Poema 2
    foi escrito por un humano.
  • 1:11 - 1:12
    Moi valentes,
  • 1:13 - 1:17
    porque o primeiro foi escrito
    polo poeta William Blake.
  • 1:18 - 1:21
    O segundo foi escrito por un algoritmo
  • 1:21 - 1:24
    que colleu toda a linguaxe da miña conta
    de Facebook nun só día
  • 1:24 - 1:27
    e logo rexenerouno algoritmicamente,
  • 1:27 - 1:31
    seguindo métodos que describirei
    brevemente máis adiante
  • 1:31 - 1:34
    Entón vamos a intentar outra proba.
  • 1:34 - 1:36
    De novo, non tedes toda a vida
    para ler isto,
  • 1:37 - 1:38
    confiade no voso instinto.
  • 1:38 - 1:42
    Poema 1: Un león ruxe e o can ladra.
    É interesante / é fascinante
  • 1:42 - 1:43
    que o paxaro voará e non /
    ruxirá ou ladrará.
  • 1:43 - 1:46
    Cautivadoras historias sobre animais
  • 1:46 - 1:48
    están nos meus soños
    e cantareinos todos se eu/
  • 1:48 - 1:50
    non estou exhausto ou agotado.
  • 1:51 - 1:52
    Poema 2: Oh! canguros, abelorios,
    sodas de chocolate!/
  • 1:52 - 1:54
    Sodes realmente belos!
  • 1:54 - 1:56
    Perlas, / harmónicas, lambetadas,
    aspirinas!
  • 1:56 - 1:58
    Todas / as cousas
    das que sempre se falou (...)
  • 1:58 - 2:00
    Ben, rematouse o tempo.
  • 2:00 - 2:01
    Se pensedes que o primeiro poema,
  • 2:01 - 2:03
    foi escrito por un humano
  • 2:03 - 2:05
    levantade a man.
  • 2:06 - 2:07
    Vale.
  • 2:07 - 2:08
    E se pensades que o segundo poema
  • 2:08 - 2:10
    foi escrito por un humano,
  • 2:10 - 2:11
    levantade a man.
  • 2:12 - 2:16
    Temos, máis ou menos,
    unha división aquí de 50/50.
  • 2:16 - 2:18
    Foi moito máis difícil.
  • 2:18 - 2:19
    Velaquí a resposta,
  • 2:19 - 2:23
    o primeiro poema foi xerado
    por un algoritmo chamado Racter,
  • 2:23 - 2:26
    que foi creado no 1970,
  • 2:26 - 2:29
    e o segundo poema foi escrito
    por un tipo chamado Frank O'Hara,
  • 2:29 - 2:32
    quen resulta ser
    un dos meus poetas favoritos.
  • 2:33 - 2:36
    (Risas)
  • 2:36 - 2:39
    Así que o que acabamos de facer agora
    é un test Turing de poesía.
  • 2:40 - 2:42
    O test Turing foi proposto
    por primeira vez por este tipo,
  • 2:42 - 2:45
    Alan Turing, no 1950.
  • 2:45 - 2:46
    co fin de responder á pregunta,
  • 2:46 - 2:48
    poden os ordenadores pensar?
  • 2:48 - 2:51
    Alan Turing
    cría que se o ordenador fose capaz
  • 2:51 - 2:54
    de ter un texto basaedo na conversación
    cun humano,
  • 2:54 - 2:57
    con tal dominio que o humano
    non puidese dicir
  • 2:57 - 3:00
    se están falando cun ordenador
    ou cun humano,
  • 3:00 - 3:03
    logo poderíase dicir do ordenador
    que ten intelixencia.
  • 3:03 - 3:07
    Así que no 2013,
    o meu amigo Benjamin Laird e eu,
  • 3:07 - 3:10
    creamos un test Turing online
    para a poesía.
  • 3:10 - 3:11
    Chámase robot ou non,
  • 3:11 - 3:13
    e podedes probalo por vós mesmos.
  • 3:13 - 3:15
    Pero basicamente,
    é un xogo ao que xa xogamos.
  • 3:15 - 3:17
    Preséntasevos un poema,
  • 3:17 - 3:18
    e non sabedes se foi
    escrito por un humano
  • 3:18 - 3:20
    ou un ordenador
  • 3:20 - 3:21
    e tedes que adivinar.
  • 3:21 - 3:24
    Miles e miles de persoas
    xa fixeron esta proba online,
  • 3:24 - 3:26
    polo que temos os resultados.
  • 3:26 - 3:27
    E cales son eses resultados?
  • 3:28 - 3:31
    Turing dixo que se un ordenador
    poidese enganar a un humano
  • 3:31 - 3:34
    o 30% do tempo que iso sería un humano,
  • 3:34 - 3:36
    entón pasaría o test Turing por intelixencia.
  • 3:37 - 3:39
    Temos poemas na base de datos de robot ou non
  • 3:39 - 3:42
    que enganaron ao 65% dos lectores humanos
    ao creer
  • 3:42 - 3:43
    que foi escrito por un humano.
  • 3:44 - 3:47
    Porén, penso que temos unha resposta a nosa pregunta.
  • 3:48 - 3:50
    De acordo coa lóxica o test Turing,
  • 3:50 - 3:52
    pode un ordenador escribir poesía?
  • 3:52 - 3:54
    Claro, por suposto que pode.
  • 3:56 - 3:58
    Pero se vos sentides un pouco molestos
  • 3:58 - 4:00
    coa resposta, non pasa nada.
  • 4:00 - 4:02
    se tedes un montón
    de reaccións instintivas,
  • 4:02 - 4:06
    iso tamén está ben
    porque isto non é o final da historia.
  • 4:07 - 4:09
    Vamos a xogar o noso terceiro e derradeiro test.
  • 4:10 - 4:12
    De novo, vades a ter que ler
  • 4:12 - 4:14
    e dicirme cal pensades que é humano.
  • 4:14 - 4:17
    Poema 1: Bandeiras vermellas son a razón
    para fermosas bandeiras. / e cenefas.
  • 4:17 - 4:22
    Cenefas de bandeiras /E materiais pesados /
    Razóns para levar materiais pesados. (...)
  • 4:22 - 4:26
    Poema 2: Un cervo salta ao máis alto, /
    xa escoitei ao narciso
  • 4:26 - 4:28
    Xa escoitei á bandeira hoxe /
    Xa escoitei ao cazador contar;/
  • 4:28 - 4:31
    Isto non é máis que o éxtase da morte, /
    E despois a pausa está case rematada (...)
  • 4:32 - 4:34
    Ok, rematouse o tempo.
  • 4:34 - 4:37
    Mans arriba os que pensedes
    que o Poema 1
  • 4:37 - 4:39
    foi escrito por un humano.
  • 4:40 - 4:42
    Mans arriba os que pensedes
    que o Poema 2
  • 4:42 - 4:43
    foi escrito por un humano.
  • 4:43 - 4:45
    Guau!, iso é máis xente do esperado.
  • 4:46 - 4:49
    Estaredes sorprendidos
    de descubrir que o Poema 1
  • 4:49 - 4:53
    foi escrito pola gran poetisa
    Gertrude Stein.
  • 4:54 - 4:59
    E o Poema 2 foi xerado
    por un algoritmo chamado RKCP.
  • 4:59 - 5:02
    Agora, antes de que sigamos,
    deixádeme describir moi rápida e brevemente,
  • 5:03 - 5:04
    cómo funciona RKCP.
  • 5:05 - 5:07
    Pois ben...
    RKP é un algoritmo deseñado
  • 5:07 - 5:09
    por Ray Kurzweill,
  • 5:09 - 5:11
    director de enxeñería en Google
  • 5:11 - 5:13
    e un firme crente
    da intelixencia artificial
  • 5:14 - 5:18
    Entón,
    vós dades a RKP un texto de orixe,
  • 5:18 - 5:20
    e él analíza o texto de orixe
    co fin de descubrir
  • 5:20 - 5:22
    como emprega a linguaxe,
  • 5:22 - 5:24
    e logo rexenera a linguaxe
  • 5:24 - 5:27
    que imita ese primeiro texto.
  • 5:27 - 5:29
    Polo que no poema que acabamos de ver,
  • 5:29 - 5:32
    Poema 2,
    o que todos pensastes que era humano,
  • 5:32 - 5:33
    foi creado
    a través dun montón de poemas
  • 5:33 - 5:35
    dunha poetisa chamada Emily Dickinson
  • 5:35 - 5:37
    observando a maneira na que ela
    empregaba a linguaxe,
  • 5:37 - 5:39
    aprendiu o modelo,
  • 5:39 - 5:44
    e logo xerou un modelo
    de acordo a esa mesma estrutura.
  • 5:44 - 5:47
    Pero o máis importante
    que hai que saber de RKCP
  • 5:47 - 5:50
    é que non sabe o significado
    das palabras que está a usar.
  • 5:50 - 5:53
    A linguaxe é tan só materia prima,
  • 5:53 - 5:55
    podería ser chino, podería ser Sueco,
  • 5:55 - 5:59
    podería ser a linguaxe recompilada
    no día en Facebook
  • 5:59 - 6:01
    é só materia prima.
  • 6:01 - 6:04
    E aínda así, é capaz de crear un poema
  • 6:04 - 6:07
    que parece máis humano
    que o poema de Gertrude Stein,
  • 6:07 - 6:10
    e Gertrude Stein é humana.
  • 6:11 - 6:15
    Así que o que fixemos aquí é, máis ou menos,
    o contrario o test Turing.
  • 6:16 - 6:21
    Polo que, Gertrude Stein, humana,
    é capaz de escribir un poema
  • 6:21 - 6:25
    que leva á maioría
    de xuíces humanos a pensar
  • 6:25 - 6:27
    que foi escrito por un ordenador.
  • 6:27 - 6:31
    Polo tanto, segundo a lóxica revertida
    do test de Turing,
  • 6:31 - 6:33
    Gertrude Stein é un ordenador.
  • 6:33 - 6:35
    (Risas)
  • 6:35 - 6:37
    Confundidos?
  • 6:37 - 6:39
    Bastante xusto.
  • 6:40 - 6:44
    Ata agora tivemos humanos
    que escribiron como humanos,
  • 6:44 - 6:47
    temos ordenadores
    que escriben como ordenadores,
  • 6:47 - 6:50
    temos ordenadores
    que escriben como humanos,
  • 6:50 - 6:54
    pero tamén temos,
    quizáis máis confusamente,
  • 6:54 - 6:56
    humanos que escriben como ordenadores.
  • 6:57 - 6:59
    Así que...que sacamos de todo isto?
  • 7:00 - 7:01
    Damos por sentado
    que William Blake
  • 7:01 - 7:03
    é dalguna maneira máis humano
  • 7:03 - 7:04
    que Gertrude Stein?
  • 7:04 - 7:07
    Ou que Gertrude Stein
    é máis ordenador que William Blake?
  • 7:07 - 7:09
    (Risas)
  • 7:09 - 7:11
    Estas son preguntas
    que me preguntei a min mesmo
  • 7:11 - 7:13
    durante arredor de dous anos,
  • 7:13 - 7:15
    e aínda non teño respostas,
  • 7:15 - 7:17
    Pero o que sí teño
    son unha morea de percepcións
  • 7:17 - 7:20
    sobre a nosa relación coa tecnoloxía.
  • 7:21 - 7:23
    Así que a miña primeira percepción
    é que,
  • 7:24 - 7:25
    por algunha razón,
  • 7:25 - 7:28
    asociamos a poesía co ser humano.
  • 7:28 - 7:32
    Porén cando preguntamos,
    "Pode un ordenador escribir poesía?"
  • 7:32 - 7:33
    tamén estamos a preguntar,
  • 7:33 - 7:35
    " Que siginifica ser humano
  • 7:35 - 7:38
    e como poñemos límites a esta categoría?
  • 7:38 - 7:42
    Como dicimos
    quen ou que pode ser parte desta categoría?
  • 7:42 - 7:46
    Esta é unha pregunta filosófica esencial, creo,
  • 7:46 - 7:48
    e non pode ser respondida
    con un test de sí ou non
  • 7:48 - 7:49
    como o test Turing.
  • 7:50 - 7:53
    Tamén creo que Alan Turing
    comprendiu isto,
  • 7:53 - 7:56
    e cando ideou o seu test no 1950,
  • 7:56 - 7:59
    el fíxoo como unha provocación filosófica.
  • 8:01 - 8:05
    Polo que a miña segunda percepción
    é que, cando realizamos
  • 8:05 - 8:07
    o test Turing para poesía,
  • 8:07 - 8:10
    non estamos realmente probando
    a capacidade dos ordenadores
  • 8:10 - 8:13
    porque a poesía xerada
    mediante algoritmos,
  • 8:13 - 8:18
    é bastante simple e xa existiu,
    máis ou menos, dende o 1950.
  • 8:19 - 8:22
    O que estamos a facer
    co test Turing de poesía, preferentemente,
  • 8:22 - 8:27
    é recolectar opinións
    sobre que consitúe a raza humana.
  • 8:28 - 8:31
    Así, o que descubrín,
  • 8:31 - 8:34
    o que xa vimos antes,
  • 8:34 - 8:37
    dixemos que William Blake é máis humano
  • 8:37 - 8:38
    que Gertrude Stein.
  • 8:38 - 8:41
    Por suposto, isto non significa
    que William Blake
  • 8:41 - 8:42
    fose realmente máis humano
  • 8:42 - 8:45
    ou que Gertrude Stein
    fose máis un ordenador.
  • 8:46 - 8:50
    Simplemente quere dicir
    que a categoría de humano é inestable.
  • 8:51 - 8:54
    Isto levoume a entender
  • 8:54 - 8:56
    que o ser humano
    non é un obxecto frío e duro.
  • 8:57 - 9:00
    Senón que é máis ben algo construído
    a través das nosas opinións
  • 9:00 - 9:03
    e que cambia co tempo.
  • 9:05 - 9:09
    Polo que a miña percepción final
    é que o ordenador, máis ou menos,
  • 9:09 - 9:13
    funciona como un espello
    que reflicte calquer idea do ser humano
  • 9:13 - 9:15
    que lle mostremos.
  • 9:15 - 9:17
    Mostrámoslle a Emily Dickinson,
  • 9:17 - 9:19
    e devólvenos a Emily Dickinson.
  • 9:20 - 9:22
    Mostrámoslle a William Blake,
  • 9:22 - 9:24
    e iso é o que nos reflicte a nós.
  • 9:24 - 9:26
    Mostrámoslle Gertrude Stein.
  • 9:26 - 9:28
    o que nos mostra de volta
    é a Gertrude Stein.
  • 9:29 - 9:31
    Máis que calquera outra tecnoloxía,
  • 9:31 - 9:35
    o ordenador é un espello
    que reflicte calquera idea
  • 9:35 - 9:38
    do ser humano que lle ensinemos.
  • 9:38 - 9:40
    Porén, estou seguro
    de que moitos de vós oístes
  • 9:40 - 9:43
    un montón sobre intelixencia artifical
    ultimamente.
  • 9:45 - 9:48
    E a maior parte da conversación é sobre,
  • 9:48 - 9:49
    podemos creala?
  • 9:50 - 9:54
    Podemos crear un ordenador intelixente?
  • 9:54 - 9:56
    Podemos construír un ordenador creativo?
  • 9:56 - 9:58
    O que parece que nos
    preguntamos continuamente
  • 9:58 - 10:01
    é se podemos crear un humano
    como un ordenador?
  • 10:02 - 10:04
    Pero o que vimos ata agora
  • 10:04 - 10:07
    é que o ser humano
    non é un feito científico,
  • 10:07 - 10:10
    iso é unha idea concatenante
    e en constante evolución
  • 10:10 - 10:13
    e unha que cambia co tempo.
  • 10:13 - 10:16
    Polo que cando comezamos a pelear
    con estas ideas
  • 10:16 - 10:18
    de intelixencia artifical no futuro,
  • 10:18 - 10:20
    non deberíamos de preguntarnos,
  • 10:20 - 10:22
    "Podemos construíla?"
  • 10:22 - 10:24
    Pero tamén deberiamos plantearnos,
  • 10:24 - 10:27
    "Que idea do humano
    queremos reflectir en nós mesmos?"
  • 10:28 - 10:31
    Esta é unha idea filosófica esencial,
  • 10:31 - 10:34
    e é unha que non pode ser respondida
    por un software solo,
  • 10:34 - 10:37
    pero creo que require
    un momento de reflexión existencial
  • 10:37 - 10:39
    sobre a amplitude da especie.
  • 10:39 - 10:40
    Graciñas.
  • 10:41 - 10:43
    (Aplausos)
Title:
Pode un ordenador escribir poesía?
Speaker:
Oscar Schawartz
Description:

Se les un poema e te sintes conmovido por él, pero logo descubres que en realidade foi escrito por un ordenador, sentiríaste de distinta maneira ante a experiencia? Pensarías que o ordenador se expresou por sí mesmo e foi creativo, ou sentiríaste enganado por un sucio truco? Nesta charla, o escritor Oscar Schwartz examina porqué reaccionamos tan contundentemente á idea dun ordenador escribindo poesía-- e como esta reacción nos axuda a entender que significa ser humano.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:56
Dimitra Papageorgiou approved Galician subtitles for Can a computer write poetry?
Maria Serrano Lopez accepted Galician subtitles for Can a computer write poetry?
Maria Serrano Lopez edited Galician subtitles for Can a computer write poetry?
Maria Serrano Lopez edited Galician subtitles for Can a computer write poetry?
Maria Serrano Lopez edited Galician subtitles for Can a computer write poetry?
TANIA VÁZQUEZ RODRÍGUEZ edited Galician subtitles for Can a computer write poetry?
TANIA VÁZQUEZ RODRÍGUEZ edited Galician subtitles for Can a computer write poetry?
TANIA VÁZQUEZ RODRÍGUEZ edited Galician subtitles for Can a computer write poetry?
Show all

Galician subtitles

Revisions