این بازی را انجام دهید تا ایده های خلاقانه سراغتان بیاید
-
0:03 - 0:04سلام.
-
0:04 - 0:07من طراح اسباب بازی هستم.
-
0:07 - 0:11با رویای خلق کردن اسباب بازیهای تازه ای که هرگز قبلا ندیده ایم،
-
0:11 - 0:14من شروع به کار در یک شرکت اسباب بازی نه سال قبل کردم.
-
0:14 - 0:16وقتی اولین بار آنجا شروع به کار کردم،
-
0:16 - 0:20هر روز ایده های تازه فراوانم را به رییسم ارائه می کردم.
-
0:20 - 0:23بهرحال، رییسم از من همیشه می پرسید
-
0:23 - 0:25اگر داده های لازم مبنی بر فروش آن را داشتم
-
0:25 - 0:29و از من می خواست بعد از آنالیز داده های بازار به فکر توسعه طرح باشم.
-
0:29 - 0:30داده ها، داده ها، داده ها.
-
0:31 - 0:35بنابراین قبل از فکر کردن درباره محصول به آنالیز داده های بازار می پرداختم.
-
0:35 - 0:39به هرحال، در آن لحظه قادر به فکر کردن درباره چیز تازه ای نبودم.
-
0:39 - 0:41(خنده)
-
0:41 - 0:43ایده هایم بکر نبودند.
-
0:43 - 0:47ایده جیدی به ذهنم نمیامد و از فکر کردن خسته می شدم.
-
0:47 - 0:52انقدر سخت بود که لاغرمردنی شدم.
-
0:52 - 0:54(خنده)
-
0:54 - 0:55حقیقت داره. (تشویق)
-
0:56 - 1:00همه شما احتمالا تجربه مشابهی دارید و این حس را هم داشته اید.
-
1:00 - 1:03رییس تان سخت گیر می شود. داده ها دشوار می شوند.
-
1:03 - 1:05از فکر کردن حالتان بد می شود.
-
1:05 - 1:08الان، داده ها را دور می ریزم.
-
1:08 - 1:11رویای من خلق اسباب بازیهای جدید است.
-
1:11 - 1:13و الان، بجای داده ها،
-
1:13 - 1:17برای رسیدن به ایده های تازه از بازی استفاده می کنم به اسم شیریتوری.
-
1:17 - 1:21امروز مایلم این شیوه را معرفی کنم.
-
1:21 - 1:23شیریتوری چیست؟
-
1:23 - 1:25برای مثال سیب، ببر و روروک را در نظر بگیرید.
-
1:25 - 1:27بازی هست که در آن به نوبت کلماتی را می گویید
-
1:27 - 1:30که با حرف آخر کلمه قبلی شروع می شوند.
-
1:30 - 1:32در انگلیسی و ژاپنی این بازی یک شکل است.
-
1:32 - 1:34شیریتوری را هر بخواهید می توانید بگویید:
-
1:34 - 1:37" گربه، سودا، کنسرت، برس،" و الی آخر.
-
1:37 - 1:40کلی کلمه تصادفی خواهیم داشت.
-
1:40 - 1:45آن کلمات را به زور به آنچه فکر می کنید ربط دهید و ایده هایتان را شکل دهید.
-
1:45 - 1:49در مورد من،برای مثال، چون میخواهم به اسباب بازیها فکر کنم،
-
1:49 - 1:52یک گربه اسباب بازی چطور باید باشد؟
-
1:52 - 1:55یک گربه که بعد از معلق زدن از ارتفاع بالا روی زمین فرود بیاید؟
-
1:55 - 1:57یک اسباب بازی که درش نوشابه باشد؟
-
1:57 - 2:00تفنگ اسباب بازی که نوشابه شلیک می کند و بقیه را خیس خالی می کند؟
-
2:00 - 2:01(خنده)
-
2:01 - 2:04ایدههای مسخره خوبند.
-
2:04 - 2:10هر چه بیشتر ایده داشته باشید، مطمئنا در بینشان چندتایی خوب خواهد بود.
-
2:10 - 2:15برای مثال، مسواک. آیا می توانیم مسواک را به اسباب بازی تبدیل کنیم؟
-
2:15 - 2:18ما می توانیم مسواک را با گیتار ترکیب کنیم و--
-
2:18 - 2:21(سر وصدای موسیقی)--
-
2:21 - 2:24شما اسباب بازی دارید که با آن بتوانید در حین مسواک زدن دندان بازی کنید.
-
2:24 - 2:26(خنده) (تشویق)
-
2:26 - 2:29بچه هایی که مسواک زدن دوست ندارند شاید بالاخره از آن خوششان بیاید.
-
2:29 - 2:33می توانیم کلاهی را به اسباب بازی تبدیل کنیم؟
-
2:33 - 2:37چیزی شبیه بازی رولت چطور؟ جاییکه تک تک شما بخواهید کلاهی را امتحان کنید
-
2:37 - 2:42و بعد وقتی یک نفر آن را روی سرش گذاشته ، یک آدم فضایی ترسناک رویش سبز شود.
-
2:42 - 2:44با صدای بلند جیغ بکشد.
-
2:44 - 2:47فکر کنم آیا در مهمانیها طالب خواهد داشت؟
-
2:47 - 2:52ایده هایی که هنگام زل زدن به داده ها به ذهن نمی رسیدند، الان شروع به پیدایش می کنند.
-
2:52 - 2:58راستش، این محافظهای حباب دار که دور وسایل شکننده می پیچیند،
-
2:58 - 3:03با یک اسباب بازیترکیب شدند، اسباب بازی موگون پاپ پاپ را ساختند،
-
3:03 - 3:06اسبا بازی که هر چقدر بخواهید حباب تشکیل می دهد.
-
3:06 - 3:08وقتی به مغازه ها وارد شد، حسابی موفق بود.
-
3:08 - 3:11داده ها هیچ ربطی با موفقیت ندارند.
-
3:11 - 3:14هر چند مثل سبز شدن حباب باشند،
-
3:14 - 3:16روش عالی برای وقت کشی است،
-
3:16 - 3:18پس لطفا بین خودتان پخش
-
3:18 - 3:20کرده و با آن بازی کنید.
-
3:20 - 3:22(تشویق)
-
3:25 - 3:28بهرحال، ایده های بیفایده ای به سراغتان خواهد آمد.
-
3:28 - 3:30کلی ایده جزی که به ذهن هرکسی برسد.
-
3:30 - 3:34اگر ایده های خود را بر مبنای آنالیز داده ها بگذارید و بدانید که هدفتان چیست
-
3:34 - 3:36کار سختی در پیش رو خواهید داشت،
-
3:36 - 3:38و قادر به تولید ایده های جدید نخواهید شد.
-
3:38 - 3:40حتی اگر هدف خود را بدانید،
-
3:40 - 3:44با فراغ خاطر به ایده پردازی فکر کنید طوریکه با چشم بسته مشغول دارت انداختنید.
-
3:44 - 3:47اگر این کار را کنید، مطمئنا نزدیک به مرکز می زنید.
-
3:47 - 3:49حداقل یکی به هدف میخورد.
-
3:49 - 3:51که باید انتخابش کنید.
-
3:51 - 3:54اگر این کار را کنید، ایده طالب پیدا می کند
-
3:54 - 3:56و علاوه بر کاملا تازه و دسته اول خواه بود.
-
3:56 - 3:58من به ایده های جدید اینطوری می رسم.
-
3:58 - 4:02حتما نباید سیریتوری باشد؛ راههای متفاوت زیادی هست.
-
4:02 - 4:04فقط باید کلمات را تصادفی انتخاب کنید.
-
4:04 - 4:06می توانید صفحات لغتنامه را ورق بزنید و کلمات را بطور تصادفی انتخاب کنید.
-
4:06 - 4:11برای مثال، می توانید دو حرف تصادفی را نگاه بیندازید و نتایج
-
4:11 - 4:15را جمع آوری کنید یا به فروشگاه رفته و اسامی محصولات را
-
4:15 - 4:18با آنچه میخواهد به آن فکر کنید، بهم متصل کنید.
-
4:18 - 4:21نکته گردآوری کلمات تصادفی است
-
4:21 - 4:24نه اطلاعات تشکیل دهنده مقوله ای که به آن فکر می کنید.
-
4:24 - 4:30اگر این کار را کنید، اجزاء تشکیل دهنده مرتبط کردن ایده ها جمع آوری شده
-
4:30 - 4:33و ارتباطاتی را تشکیل می دهند که ایده های زیادی را خلق می کند.
-
4:33 - 4:37مهمترین امتیاز این روش جریان ادامه دار تصاویر است.
-
4:37 - 4:40چون به یک کلمه بعد از کلمه دیگر فکر می کنید،
-
4:40 - 4:43تصویر کلمه قبلی همچنان در ذهن شما می ماند.
-
4:43 - 4:46آن تصویر بطور خودکار به کلمات آتی مرتبط خواهد بود.
-
4:46 - 4:48بطور ناخوداگاه، یک کنسرت با برس ربط داده خواهد شد
-
4:48 - 4:50و یک بازی رولت به کلاه ربط داده می شود.
-
4:50 - 4:52حتی آن را تشخیص هم نمی دهید.
-
4:52 - 4:55ایده هایی به ذهنتان می رسد که قبلا حتی فکرش را هم نکرده اید.
-
4:55 - 4:57این روش البته فقط برای اسباب بازیها نیست.
-
4:57 - 5:02می توانید برای کتابها، برنامه های کاربردی، مراسم و بسیاری از پروژه های دیگر ایده جمع کنید.
-
5:02 - 5:05امیداوارم همه شما این روش را امتحان کنید.
-
5:06 - 5:09آینده هایی هست که از داده ها متولد می شوند.
-
5:09 - 5:14بهرحال، با استفاده از این بازی احمقانه ای که شیریتوری نام دارد،
-
5:14 - 5:17منتظر آینده هیجان انگیزی هستم که شما خواهید آفرید،
-
5:17 - 5:20آینده ای که حتی نمی توانید تصور کنید.
-
5:20 - 5:23از شما خیلی متشکرم.
-
5:23 - 5:26(تشویق)
- Title:
- این بازی را انجام دهید تا ایده های خلاقانه سراغتان بیاید
- Speaker:
- شیمپی تاکاشی
- Description:
-
شیمپی تاکاشی همیشه رویای طراحی اسباب بازیها را دارد. اما وقتی کارش را بعنوان سازنده اسباب بازی شروع کرد، با فشار استفاده از داده ها بعنوان عاملی در طراحی مواجه شد که خلاقیتش را می خشکاند. در سخنرانی مختصر و مفرح، تاکاشی توضیح می دهد که چطور ایده هایش دوباره سرازیر شدند، و بازی ساده ای را با بقیه همخوان می کند تا ایده های تازه خلق کنند.
- Video Language:
- Japanese
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:40
b a edited Persian subtitles for 新しいアイデアのつくり方 | ||
b a approved Persian subtitles for 新しいアイデアのつくり方 | ||
b a edited Persian subtitles for 新しいアイデアのつくり方 | ||
b a edited Persian subtitles for 新しいアイデアのつくり方 | ||
b a edited Persian subtitles for 新しいアイデアのつくり方 | ||
soheila Jafari accepted Persian subtitles for 新しいアイデアのつくり方 | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for 新しいアイデアのつくり方 | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for 新しいアイデアのつくり方 |