用衛星追尋祕魯失落的文明
-
0:01 - 0:04在 1911 年的七月,
-
0:04 - 0:08一個 35 歲的耶魯校友及教授
和他的團隊一起 -
0:08 - 0:11從他的熱帶雨林營地出發。
-
0:11 - 0:13他在爬過一座陡峭的山
-
0:13 - 0:16擦掉額頭上的汗水之後,
-
0:16 - 0:19這樣形容所看到的腳下的景象:
-
0:19 - 0:22他看到在茂密的熱帶雨林樹葉之間
-
0:22 - 0:26有一個驚人的互相緊鎖的迷宮,
-
0:26 - 0:27它是由花崗岩
-
0:27 - 0:29完美地組合在一起而建成的。
-
0:29 - 0:31這個項目驚人之處在於
-
0:31 - 0:34它最初由國家地理贊助,
-
0:34 - 0:38並且在 1912 年登上雜誌封面。
-
0:39 - 0:43這個教授用最先進的攝影技巧
-
0:43 - 0:44去拍攝這個遺址,
-
0:44 - 0:48從此改變了勘察的方式。
-
0:48 - 0:51這個遺址是馬丘比丘古城,
-
0:51 - 0:54它是由海勒姆賓厄姆發現並勘察。
-
0:55 - 0:57當他看到遺址的時候,他問,
-
0:57 - 0:59“這是一個難以置信的夢。
-
1:00 - 1:01怎麼可能是真的呢?”
-
1:02 - 1:05那麼今天,
-
1:05 - 1:07100 年之後,
-
1:07 - 1:11我邀請你們和我這一個
37 歲的耶魯校友以及教授, -
1:12 - 1:14開始一段難以置信的旅程。
-
1:14 - 1:17(歡呼)
-
1:17 - 1:20我們除了最先進的技術,
不會使用任何別的東西 -
1:20 - 1:23去繪製整個國家的地圖。
-
1:24 - 1:27這是由海勒姆賓厄姆開始的夢想,
-
1:27 - 1:30但我們將把它擴展到全世界,
-
1:30 - 1:35讓考古學勘察發展得
更開放、更廣闊, -
1:35 - 1:38到達一個
過去完全不可能的規模。 -
1:39 - 1:42這就是為什麼我在今天
-
1:42 - 1:44這麼激動地和你們分享:
-
1:44 - 1:49我們將在拉丁美洲
-
1:49 - 1:51更確切地說是在祕魯,
-
1:52 - 1:54開始 2016 TED 大獎平台。
-
1:55 - 1:56(掌聲)
-
1:56 - 1:58謝謝。
-
2:02 - 2:05我們將帶著海勒姆賓厄姆
不可能的夢想 -
2:06 - 2:09把它變成令人驚奇的未來
-
2:09 - 2:12讓我們可以一起分享。
-
2:12 - 2:14祕魯不僅有馬丘比丘古城。
-
2:14 - 2:17正如你們在這裡看到的,
-
2:17 - 2:18它還有絕對令人驚嘆的珠寶。
-
2:18 - 2:22它有令人驚奇的來自莫切文明的
人像陶瓷。 -
2:22 - 2:24它有納斯卡線
-
2:24 - 2:26和美妙的紡織品。
-
2:27 - 2:30作為 TED 大獎平台的一部分,
-
2:30 - 2:33我們將和一些不可思議的組織合作,
-
2:33 - 2:36首先是數字地球公司,
-
2:36 - 2:39它是全球最大的高分辨率
商業衛星圖像提供者。 -
2:39 - 2:42他們將要幫助我們打造
-
2:42 - 2:44一個令人驚奇的群眾外包平台。
-
2:44 - 2:45也許你們中的一些人曾經用它
-
2:45 - 2:50調查 MH370 事件以及
搜尋這飛機。 -
2:50 - 2:53當然,他們也會為我們提供衛星圖像。
-
2:53 - 2:57國家地理雜誌將幫助我們培訓和勘察。
-
2:57 - 3:00同樣,他們也會為我們提供
平台需要的充足內容, -
3:00 - 3:04包括正如你們在這個演講一開始
看到的一些存檔圖像, -
3:04 - 3:08還有他們的一些紀錄片素材。
-
3:08 - 3:10我們已經開始建立和規劃這個平台,
-
3:10 - 3:12我太興奮了。
-
3:12 - 3:14接下來是很酷的消息。
-
3:14 - 3:16我的由蔡司蔡爾茲帶領的團隊,
-
3:17 - 3:20正開始研究一些衛星圖像。
-
3:20 - 3:23當然,你在這裡能看到的
是 0.3 米長的數據。 -
3:23 - 3:25這是一個在北祕魯叫做昌昌城的遺址。
-
3:25 - 3:27它可以追溯到公元 850 年,
-
3:27 - 3:30它真是一個令人驚奇的城市,
但是讓我們放大它。 -
3:30 - 3:34這是你們以後都能看到的
數據的種類和數量。 -
3:34 - 3:37你可以看到單獨的結構,單獨的建築。
-
3:37 - 3:41我們已經開始尋找
以前沒有發現的遺址。 -
3:41 - 3:43我們能說的就是,作為平台的一分子,
-
3:43 - 3:47你會幫助我們發現成千的未知遺址,
-
3:47 - 3:48就像這個,
-
3:49 - 3:51還有這個更大的。
-
3:51 - 3:55不幸的是,我們也已經開始
發現遺址大規模被盜, -
3:55 - 3:57就像你在這裡看到的。
-
3:57 - 3:59祕魯的大量遺址受到威脅,
-
3:59 - 4:01但好消息在於所有數據
-
4:01 - 4:04都能在保護它們的前線的
-
4:04 - 4:05考古學家之間被分享。
-
4:06 - 4:10我之前在祕魯,和他們的文化部部長
-
4:10 - 4:11還有聯合國教科文組織部長見面。
-
4:11 - 4:13我們將和他們緊密合作。
-
4:13 - 4:14只是讓大家知道,
-
4:14 - 4:17這個網址將同時使用英文和西班牙文,
-
4:17 - 4:19這能顯著地保證
-
4:19 - 4:23祕魯和拉丁美洲的人都能參與。
-
4:23 - 4:27我們項目的主要合作勘察者
是這位先生, -
4:27 - 4:29路易斯·卡斯蒂略海梅博士,
-
4:29 - 4:32他是天主教大學的教授。
-
4:32 - 4:36作為備受尊敬的祕魯考古學家
和前任副部長, -
4:36 - 4:40卡斯蒂略博士將會幫助我們
與考古學家合作以及共享數據, -
4:40 - 4:42所以他們能夠實地勘察這些。
-
4:42 - 4:46他同時也在進行這個驚人的
無人機繪圖程序, -
4:46 - 4:49你們可以在我身後看到其中一些圖像。
-
4:49 - 4:52這些數據將被納入這平台,
-
4:52 - 4:55而且他將會幫助繪製
大家定位的新遺址的圖像。 -
4:56 - 4:58我們在地面工作的夥伴,
-
4:58 - 5:02將會幫助我們教育,推廣,
-
5:02 - 5:04以及建立遺址的組成成分的夥伴,
-
5:04 - 5:06是由拉里·科本博士帶領的
-
5:06 - 5:07可持續發展遺址保護計畫。
-
5:07 - 5:09你們也許不會注意到
-
5:09 - 5:11世界上一些最貧窮的社區
-
5:11 - 5:15和世界上一些最著名的考古遺址共存。
-
5:15 - 5:16可持續發展遺址保護計畫的工作
-
5:16 - 5:18是幫助這些社區賦權,
-
5:18 - 5:20特別是婦女權益,
-
5:20 - 5:23讓她們學習新的經濟手段
和商業培訓。 -
5:23 - 5:26它幫助教他們創作精美的手工藝品
-
5:27 - 5:28然後可以賣給遊客。
-
5:29 - 5:33這讓婦女珍視她們的文化遺產
-
5:33 - 5:34並且真正擁有它。
-
5:34 - 5:38我有過和 24 個這樣的婦女
-
5:38 - 5:43在利馬城外的著名考古遺址
帕查卡馬克共處的機會。 -
5:43 - 5:45這些婦女
不可置信地激勵人心, -
5:45 - 5:50更好的是,可持續發展遺址保護計畫
將幫助我們轉變這些 -
5:50 - 5:52你幫助發掘的遺址附近的社區。
-
5:53 - 5:55祕魯只是一切的開端。
-
5:55 - 5:58我們將會把這平台拓展到全世界,
-
5:58 - 6:00但我已經收到了成千的電子郵件
-
6:00 - 6:03它們來自世界各地的人——
教授,教育家,學生 -
6:04 - 6:07還有其他考古學家——
他們都十分希望能幫助發掘。 -
6:07 - 6:12事實上,他們已經建議我們
去異乎尋常的地方, -
6:12 - 6:14包括亞特蘭蒂斯。
-
6:14 - 6:16我不知道我們是否會去亞特蘭蒂斯,
-
6:16 - 6:17但你永遠不知道會發生什麼。
-
6:17 - 6:21我只是因為發佈這個平台太過激動。
-
6:21 - 6:23它將在年底前正式發佈。
-
6:23 - 6:25我必須說,
-
6:25 - 6:31假如我的團隊在過去幾週
發掘的東西只是先兆, -
6:31 - 6:35未來能在整個世界發掘的東西
將超乎各位的想像。 -
6:35 - 6:38請確保你坐穩你的羊駝了。
-
6:38 - 6:39謝謝。
-
6:40 - 6:41(掌聲)
-
6:41 - 6:43謝謝。
-
6:43 - 6:45(掌聲)
- Title:
- 用衛星追尋祕魯失落的文明
- Speaker:
- 莎拉.帕卡
- Description:
-
全世界有成百上千的古代遺址被埋在地底下沒有人知道。衛星考古學家莎拉.帕卡決心在被盜墓者發現前找到它們。利用 2016TED 大獎,帕卡正在搭建一個叫全球探險者的在線公眾科學工具,它將培訓一隊志願探險者去找尋並且保護世上被掩埋的遺產。在這個演講中,她預告了他們將要探索的第一站——祕魯——馬丘比丘、納斯卡線以及其他有待發掘的考古奇蹟之鄉。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:59
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites | ||
Juo-Han Michelle Kuo accepted Chinese, Traditional subtitles for Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites | ||
Juo-Han Michelle Kuo edited Chinese, Traditional subtitles for Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites | ||
Yolanda Wei edited Chinese, Traditional subtitles for Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites | ||
Jin Wu declined Chinese, Traditional subtitles for Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites | ||
Jin Wu edited Chinese, Traditional subtitles for Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites | ||
Jin Wu edited Chinese, Traditional subtitles for Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites |