Return to Video

A caccia delle civiltà perdute del Perù - con i satelliti

  • 0:01 - 0:04
    Nel luglio del 1911,
  • 0:04 - 0:07
    un laureato di Yale
    e professore a 35 anni
  • 0:07 - 0:09
    uscì dal suo campo nella foresta pluviale
  • 0:09 - 0:11
    con la sua equipe.
  • 0:11 - 0:13
    Dopo aver scalato una ripida collina
  • 0:13 - 0:16
    e asciugato il sudore della fronte,
  • 0:16 - 0:19
    descrisse quello che vedeva sotto di lui.
  • 0:19 - 0:22
    Vide sorgere dal denso fogliame
    della foresta pluviale
  • 0:22 - 0:26
    questa incredibile struttura
    di labirinti interconnessi
  • 0:26 - 0:27
    in granito,
  • 0:27 - 0:29
    meravigliosamente assemblati.
  • 0:29 - 0:31
    La cosa straordinaria
    di questo progetto
  • 0:31 - 0:34
    è che fu il primo ad essere finanziato
    dal National Geographic
  • 0:34 - 0:38
    e finì sulla copertina
    della rivista nel 1912.
  • 0:39 - 0:43
    Questo professore usò
    macchine fotografiche all'avanguardia
  • 0:43 - 0:44
    per documentare il sito,
  • 0:44 - 0:48
    cambiando per sempre l'esplorazione.
  • 0:48 - 0:51
    Il sito era Machu Picchu,
  • 0:51 - 0:54
    scoperto e esplorato da Hiram Bingham.
  • 0:55 - 0:57
    Quando vide il sito, chiese,
  • 0:57 - 0:59
    "Questo è un sogno impossibile.
  • 1:00 - 1:01
    Cosa poteva essere?"
  • 1:02 - 1:05
    Oggi,
  • 1:05 - 1:07
    100 anni dopo,
  • 1:07 - 1:11
    vi invito tutti
    in un'incredibile avventura con me,
  • 1:12 - 1:14
    un professore di Yale di 37 anni.
  • 1:14 - 1:17
    (Acclamazione)
  • 1:17 - 1:20
    Non faremo niente meno
    che usare tecnologia all'avanguardia
  • 1:20 - 1:23
    per mappare un intero paese.
  • 1:24 - 1:27
    È un sogno iniziato da Hiram Bingham,
  • 1:27 - 1:30
    ma lo stiamo allargando al mondo,
  • 1:30 - 1:35
    rendendo l'esplorazione archeologica
    più aperta, inclusiva,
  • 1:35 - 1:38
    e ad una scala un tempo impossibile.
  • 1:39 - 1:42
    Ecco perché sono così emozionata
  • 1:42 - 1:44
    di condividere con voi tutti oggi
  • 1:44 - 1:49
    l'inizio della piattaforma TED Prize 2016
  • 1:49 - 1:51
    in America Latina,
  • 1:52 - 1:54
    più precisamente in Perù.
  • 1:55 - 1:56
    (Applausi)
  • 1:56 - 1:58
    Grazie.
  • 2:02 - 2:05
    Prenderemo il sogno impossibile
    di Hiram Bingham
  • 2:06 - 2:09
    e lo trasformeremo
    in un futuro straordinario
  • 2:09 - 2:12
    che possiamo tutti condividere.
  • 2:12 - 2:14
    Il Perù non ha solo Machu Picchu.
  • 2:14 - 2:17
    Ha gioielli assolutamente soprendenti,
  • 2:17 - 2:18
    come quello che vedete qui.
  • 2:18 - 2:22
    Ha straordinarie ceramiche Moche
    di figure umane.
  • 2:22 - 2:24
    Ha le linee di Nazca
  • 2:24 - 2:26
    e tessuti straordinari.
  • 2:27 - 2:30
    Come parte della piattaforma TED Prize,
  • 2:30 - 2:33
    collaboreremo
    con organizzazioni incredibili,
  • 2:33 - 2:36
    prima di tutto con DigitalGlobe,
    il più grande fornitore al mondo
  • 2:36 - 2:39
    di immagini satellitari commerciali
    in alta risoluzione.
  • 2:39 - 2:42
    Ci aiuteranno a costruire
  • 2:42 - 2:44
    questa incredibile
    piattaforma collaborativa.
  • 2:44 - 2:45
    Qualcuno di voi l'avrà usata
  • 2:45 - 2:50
    per il crash e la ricerca
    dell'aereo MH370.
  • 2:50 - 2:53
    Certo, ci forniranno anche
    le immagini satellitari.
  • 2:53 - 2:57
    National Geographic ci aiuterà
    con l'istruzione e l'esplorazione.
  • 2:57 - 3:00
    Ci fornirà anche contenuti
    per la piattaforma,
  • 3:00 - 3:04
    comprese immagini d'archivio
    come quella che avete visto all'inizio
  • 3:04 - 3:08
    e alcuni documentari.
  • 3:08 - 3:11
    Abbiamo già iniziato a costruire
    e progettare la piattaforma,
  • 3:11 - 3:12
    e sono molto emozionata.
  • 3:12 - 3:14
    La parte bella è questa.
  • 3:14 - 3:16
    Il mio team, diretto da Chase Childs,
  • 3:17 - 3:20
    sta già analizzando immagini satellitari.
  • 3:20 - 3:23
    Certo, quello che vedete qui
    sono dati di 0,3 metri.
  • 3:23 - 3:25
    Questo sito si chiama Chan Chan
    nel Nord del Perù.
  • 3:25 - 3:27
    Risale all'850 a.C.
  • 3:27 - 3:30
    È una città meravigliosa,
    zoommiamo un po'.
  • 3:30 - 3:34
    Sono il tipo e qualità dei dati
    che potrete vedere.
  • 3:34 - 3:37
    Vedete strutture singole, edifici singoli.
  • 3:37 - 3:41
    Abbiamo già iniziato a scoprire siti
    precedentemente sconosciuti.
  • 3:41 - 3:44
    Quello che possiamo dire
    è che come parte della piattaforma,
  • 3:44 - 3:47
    aiuterete tutti a scoprire
    migliaia di siti sconosciuti,
  • 3:47 - 3:48
    come questo qui,
  • 3:49 - 3:51
    e questo potenzialmente grande qui.
  • 3:51 - 3:55
    Sfortunatamente, abbiamo anche iniziato
    a scoprire saccheggi sui siti,
  • 3:55 - 3:57
    come vedete qui.
  • 3:57 - 3:59
    Molti siti in Perù sono a rischio,
  • 3:59 - 4:01
    ma la cosa bella è che questi dati
  • 4:01 - 4:04
    verranno condivisi
    con archeologi in prima linea
  • 4:04 - 4:05
    nella protezione dei siti.
  • 4:06 - 4:10
    Torno adesso dal Perù, dopo
    un incontro con il Ministro della Cultura
  • 4:10 - 4:11
    e con l'UNESCO.
  • 4:11 - 4:13
    Collaboreremo strettamente con loro.
  • 4:13 - 4:14
    Ci tengo che lo sappiate,
  • 4:14 - 4:17
    il sito sarà sia Inglese che in Spagnolo,
  • 4:17 - 4:19
    essenziale perché
  • 4:19 - 4:23
    la gente in Perù e in America Latina
    possa partecipare.
  • 4:23 - 4:27
    Il nostro principale investigatore
    co-responsabile è questo signore,
  • 4:27 - 4:29
    il Dott. Luis Jaime Castillo,
  • 4:29 - 4:32
    professore all'Università Cattolica.
  • 4:32 - 4:36
    In quanto archeologo di rispetto
    ed ex vice-ministro,
  • 4:36 - 4:40
    il Dott. Castillo ci aiuterà a coordinare
    e condividere i dati con gli archeologi
  • 4:40 - 4:42
    in modo che possano esplorare i siti.
  • 4:42 - 4:46
    Gestisce anche questo fantastico
    programma di mappatura con i droni,
  • 4:46 - 4:49
    potete vedere dietro di me
    alcune delle immagini.
  • 4:49 - 4:52
    Questi dati verranno incorporati
    nella piattaforma,
  • 4:52 - 4:55
    e aiuterà anche nelle immagini
    di alcuni siti che aiuterete a trovare.
  • 4:56 - 4:58
    Il nostro partner sul campo
  • 4:58 - 5:02
    che ci aiuterà con l'istruzione,
    l'estensione,
  • 5:02 - 5:04
    così come i componenti
    di salvaguardia del sito,
  • 5:04 - 5:06
    è la Sustainable Preservation Initiative,
  • 5:06 - 5:07
    guidata dal Dott. Larry Coben.
  • 5:07 - 5:09
    Qualcuno di voi non saprà
  • 5:09 - 5:11
    che alcune delle comunità
    più povere del mondo
  • 5:11 - 5:15
    vivono in alcuni dei siti archeologici
    più noti del mondo.
  • 5:15 - 5:16
    Quel che fa SPI
  • 5:16 - 5:18
    è aiutare queste comunità,
  • 5:18 - 5:20
    le donne in particolare,
  • 5:20 - 5:23
    con nuovi approcci
    economici e commerciali.
  • 5:23 - 5:26
    Aiuta a insegnare loro
    a creare bellissimi manufatti
  • 5:27 - 5:28
    che vengono poi venduti ai turisti.
  • 5:29 - 5:33
    Questo mette le donne in grado
    di valorizzare il patrimonio culturale
  • 5:33 - 5:34
    e prenderne possesso.
  • 5:34 - 5:38
    Ho avuto la possibilità di passare
    un po' di tempo con 24 di queste donne
  • 5:38 - 5:43
    in un noto sito archeologico
    di nome Pachacamac, poco fuori Lima.
  • 5:43 - 5:45
    Queste donne
    sono incredibilmente illuminanti,
  • 5:45 - 5:50
    e la cosa meravigliosa è che SPI
    ci aiuterà a trasformare le comunità
  • 5:50 - 5:52
    vicine ad alcuni di questi siti
    che aiuterete a scoprire.
  • 5:53 - 5:55
    Il Perù è solo l'inizio.
  • 5:55 - 5:58
    Allargheremo questa piattaforma al mondo,
  • 5:58 - 6:00
    ho già ricevuto migliaia di email
  • 6:00 - 6:03
    da gente di tutto il mondo --
    professori, educatori, studenti,
  • 6:04 - 6:07
    e altri archeologi --
    che sono così entusiasti di partecipare.
  • 6:07 - 6:12
    Anzi, ci hanno già suggerito
    posti magnifici da scoprire,
  • 6:12 - 6:14
    compreso Altantide.
  • 6:14 - 6:16
    Non so se cercheremo Atlantide,
  • 6:16 - 6:17
    ma non si sa mai.
  • 6:17 - 6:21
    Sono emozionata per il lancio
    di questa piattaforma.
  • 6:21 - 6:23
    Verrà lanciata ufficialmente
    entro la fine dell'anno.
  • 6:23 - 6:25
    E devo dire,
  • 6:25 - 6:31
    se quello che il mio team ha già scoperto
    nelle ultime settimane è indicativo,
  • 6:31 - 6:35
    quello che il mondo scoprirà
    andrà ben oltre l'immaginazione.
  • 6:35 - 6:38
    Tenetevi stretti l'alpaca.
  • 6:38 - 6:39
    Grazie infinite.
  • 6:40 - 6:41
    (Applausi)
  • 6:41 - 6:43
    Grazie.
  • 6:43 - 6:45
    (Applausi)
Title:
A caccia delle civiltà perdute del Perù - con i satelliti
Speaker:
Sarah Parcak
Description:

Nel mondo, centinaia di migliaia di antichi siti perduti sono sepolti e nascosti. L'archeologa Sarah Parcak è determinata a trovarli prima dei saccheggiatori. Con il TED Prize 2016, la Parcak sta costruendo uno strumento scientifico online chiamato GlobalXplorer che formerà un esercito di volontari esploratori così da scoprire e proteggere patrimoni mondiali nascosti. In questo intervento presenta un'anteprima del primo luogo osservato: il Perù -- patria di Machu Picchu, delle linee di Nazca e di altre meraviglie archeologiche che aspettano di essere scoperte.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:59

Italian subtitles

Revisions