Return to Video

Αναζητώντας τους χαμένους πολιτισμούς του Περού με δορυφόρους

  • 0:01 - 0:04
    Τον Ιούλιο του 1911,
  • 0:04 - 0:07
    ένας 35χρονος καθηγητής,
    απόφοιτος του Γέιλ,
  • 0:07 - 0:10
    ξεκίνησε από τον καταυλισμό του
    σε ένα τροπικό δάσος,
  • 0:10 - 0:11
    με την ομάδα του.
  • 0:11 - 0:13
    Αφότου σκαρφάλωσε σε έναν απότομο λόφο
  • 0:13 - 0:16
    και καθώς σκούπιζε τον ίδρωτα
    από το μέτωπό του,
  • 0:16 - 0:19
    περιέγραψε όσα είδε από κάτω του.
  • 0:19 - 0:22
    Είδε να προβάλλει,
    μέσα από το πυκνό, τροπικό φύλλωμα,
  • 0:22 - 0:26
    αυτός ο απίστευτος λαβύρινθος
    συνδεδεμένων κατασκευών
  • 0:26 - 0:27
    φτιαγμένος από γρανίτη,
  • 0:27 - 0:29
    πανέμορφα δομημένος.
  • 0:29 - 0:31
    Το εντυπωσιακό για αυτήν
    την αποστολή είναι
  • 0:31 - 0:34
    ότι ήταν η πρώτη που χρηματοδοτήθηκε
    από το National Geographic,
  • 0:34 - 0:38
    και το 1912 κόσμησε
    το εξώφυλλο του περιοδικού.
  • 0:39 - 0:43
    Ο καθηγητής χρησιμοποίησε
    φωτογραφικό εξοπλισμό αιχμής.
  • 0:43 - 0:45
    για να καταγράψει το μνημείο,
  • 0:45 - 0:48
    αλλάζοντας για πάντα
    την όψη της εξερεύνησης.
  • 0:48 - 0:51
    Το μνημείο ήταν το Μάτσου Πίτσου,
  • 0:51 - 0:54
    το οποίο ανακαλύφθηκε και εξερευνήθηκε
    από τον Χίραμ Μπίνγχαμ.
  • 0:55 - 0:57
    Όταν είδε το μνημείο, ρώτησε,
  • 0:57 - 0:59
    «Αυτό είναι ένα απίστευτο όνειρο.
  • 1:00 - 1:01
    Τι θα μπορούσε να είναι;»
  • 1:02 - 1:05
    Οπότε, σήμερα,
  • 1:05 - 1:07
    100 χρόνια μετά,
  • 1:07 - 1:12
    σας προσκαλώ
    σε ένα απίστευτο ταξίδι μαζί μου,
  • 1:12 - 1:14
    μια 37χρονη απόφοιτη του Γέιλ
    και καθήγητρια.
  • 1:14 - 1:17
    (Επευφημίες)
  • 1:17 - 1:20
    Θα χρησιμοποιήσουμε τεχνολογία αιχμής
  • 1:20 - 1:23
    για να χαρτογραφήσουμε μια ολόκληρη χώρα.
  • 1:24 - 1:27
    Αυτό είναι ένα όνειρο που ξεκίνησε
    από τον Χίραμ Μπίνγχαμ,
  • 1:27 - 1:30
    αλλά εμείς το επεκτείνουμε
    σε όλο τον κόσμο,
  • 1:30 - 1:35
    κάνοντας την αρχαιολογική εξερεύνηση
    πιο ανοιχτή, πιο προσβάσιμη,
  • 1:35 - 1:38
    και σε μια κλίμακα που ήταν αδύνατη
    τα προηγούμενα χρόνια.
  • 1:39 - 1:42
    Για αυτό είμαι τόσο ενθουσιασμένη
  • 1:42 - 1:44
    που θα μοιραστώ μαζί σας σήμερα,
  • 1:44 - 1:49
    ότι θα ξεκινήσουμε την πλατφόρμα
    του βραβείου TED 2016
  • 1:49 - 1:51
    στη Λατινική Αμερική,
  • 1:52 - 1:54
    και συγκεκριμένα, στο Περού.
  • 1:55 - 1:56
    (Χειροκρότημα)
  • 1:56 - 1:58
    Σας ευχαριστώ.
  • 2:02 - 2:06
    Θα πάρουμε το άπιαστο όνειρο
    του Χίραμ Μπίνγχαμ
  • 2:06 - 2:09
    και θα το μετατρέψουμε
    σε ένα συναρπαστικό μέλλον
  • 2:09 - 2:12
    που θα μπορέσουμε
    όλοι μαζί να μοιραστούμε.
  • 2:12 - 2:14
    Το Περού δεν έχει μόνο το Μάτσου Πίτσου.
  • 2:14 - 2:17
    Έχει πολύ εντυπωσιακά κοσμήματα,
  • 2:17 - 2:18
    όπως αυτά που βλέπετε εδώ.
  • 2:18 - 2:22
    Έχει εντυπωσιακά κεραμικά ανδρείκελα
    των Μότσκε.
  • 2:22 - 2:24
    Έχει τις γραμμές της Νάζκα
  • 2:24 - 2:26
    και εντυπωσιακά υφάσματα.
  • 2:27 - 2:30
    Οπότε, ως τμήμα της πλατφόρμας
    του βραβείου TED,
  • 2:30 - 2:33
    θα συνεργαστούμε
    με εκπληκτικές οργανώσεις,
  • 2:33 - 2:36
    πρώτα απ' όλους την DigitalGlobe,
    τον μεγαλύτερο πάροχο παγκοσμίως
  • 2:36 - 2:39
    δορυφορικής εικόνας, υψηλής ευκρίνειας.
  • 2:39 - 2:42
    Θα μας βοηθήσουν να κατασκευάσουμε
  • 2:42 - 2:44
    την καταπληκτική τους
    πλατφόρμα πληθοπορισμού.
  • 2:44 - 2:47
    Ίσως κάποιοι από εσάς
    την χρησιμοποιήσατε για να ψάξετε
  • 2:47 - 2:50
    το αεροπλάνο της πτήσης ΜΗ370
    όταν κατέπεσε.
  • 2:50 - 2:53
    Φυσικά, θα μας παρέχουν
    και δορυφορική εικόνα.
  • 2:53 - 2:57
    Το National Geographic θα συνδράμει
    με εκπαίδευση και, φυσικά, με εξερεύνηση.
  • 2:57 - 3:00
    Επίσης, θα μας παρέχουν
    πλούσιο υλικό για την πλατφόρμα,
  • 3:00 - 3:02
    όπως φωτογραφικό αρχειακό υλικό,
  • 3:02 - 3:05
    σαν κι αυτό που είδατε
    στην αρχή της ομιλίας,
  • 3:05 - 3:07
    καθώς και κάποιο κινηματογραφικό υλικό.
  • 3:07 - 3:10
    Έχουμε ήδη αρχίσει να φτιάχνουμε
    και να οργανώνουμε την πλατφόρμα,
  • 3:10 - 3:12
    και είμαι πολύ ενθουσιασμένη.
  • 3:12 - 3:14
    Εδώ έρχεται το συναρπαστικό κομμάτι:
  • 3:14 - 3:17
    Η ομάδα μου, με οδηγό τον Τσέις Τσάιλντς,
  • 3:17 - 3:20
    έχει ήδη αρχίσει να εξετάζει
    κάποιες δορυφορικές εικόνες.
  • 3:20 - 3:23
    Φυσικά, αυτό που βλέπετε είναι
    δεδομένα 0,3-μέτρων.
  • 3:23 - 3:26
    Αυτό είναι το μνημείο Τσαν Τσαν
    στο βόρειο Περού.
  • 3:26 - 3:27
    Χρονολογείται στα 850 π.Χ.
  • 3:27 - 3:30
    Είναι εντυπωσιακή πόλη,
    αλλά ας εστιάσουμε περισσότερο.
  • 3:30 - 3:34
    Αυτού του είδους και ποιότητας δεδομένα
    θα μπορέσετε να δείτε.
  • 3:34 - 3:37
    Μπορείτε να δείτε μεμονωμένες κατασκευές,
    μεμονωμένα κτίρια.
  • 3:37 - 3:41
    Και έχουμε ήδη αρχίσει να εντοπίζουμε,
    άγνωστα έως σήμερα, αξιοθέατα.
  • 3:41 - 3:43
    Μπορούμε ήδη να πούμε
    ότι ως μέρος της πλατφόρμας,
  • 3:43 - 3:47
    όλοι σας θα βοηθήσετε να ανακαλύψουμε
    χιλιάδες μνημεία, άγνωστα έως σήμερα,
  • 3:47 - 3:49
    όπως αυτό εδώ,
  • 3:49 - 3:51
    και αυτό εδώ, το δυνητικά μεγάλο.
  • 3:51 - 3:55
    Δυστυχώς, έχουμε ήδη ανακαλύψει
    μεγάλες λεηλασίαες
  • 3:55 - 3:57
    σε αξιοθέατα όπως αυτό που βλέπετε εδώ.
  • 3:57 - 3:59
    Πολλά αξιοθέατα στο Περού απειλούνται,
  • 3:59 - 4:01
    αλλά το σπουδαίο είναι,
    ότι όλα αυτά τα δεδομένα
  • 4:01 - 4:05
    θα μοιραστούν με τους αρχαιολόγους
    που βρίσκονται στην πρώτη γραμμή
  • 4:05 - 4:06
    για την προστασία τέτοιων μνημείων.
  • 4:06 - 4:10
    Ήμουν πρόσφατα στο Περού,
    και συναντήθηκα με τον Υπουργό Πολιτισμού
  • 4:10 - 4:11
    και την UNESCO.
  • 4:11 - 4:13
    Θα έχουμε στενή συνεργασία.
  • 4:13 - 4:14
    Για να το ξέρετε,
  • 4:14 - 4:17
    η ιστοσελίδα θα είναι στα Αγγλικά
    και στα Ισπανικά,
  • 4:17 - 4:20
    κάτι που είναι απαραίτητο
    για να εξασφαλίσουμε
  • 4:20 - 4:23
    τη συμμετοχή των ανθρώπων στο Περού
    και σε όλη την Λατινική Αμερική.
  • 4:23 - 4:27
    Ο βασικός συν-επικεφαλής ερευνητής,
    είναι ο κύριος που βλέπετε εδώ,
  • 4:27 - 4:29
    ο Δρ Λούις Τζέιμι Καστίγιο,
  • 4:29 - 4:32
    καθηγητής στο Καθολικό Πανεπιστήμιο.
  • 4:32 - 4:36
    Περουβιανός αρχαιολόγος με κύρος,
    και πρώην υφυπουργός,
  • 4:36 - 4:38
    ο Δρ Καστίγιο θα μας βοηθήσει
    να συντονίσουμε
  • 4:38 - 4:40
    και να μοιραστούμε
    τα δεδομένα με τους αρχαιολόγους,
  • 4:40 - 4:43
    για να μπορέσουν να εξερευνήσουν
    τα μνημεία στο έδαφος.
  • 4:43 - 4:46
    Επίσης, είναι υπεύθυνος για το πρόγραμμα
    χαρτογράφησης με ντρόουν,
  • 4:46 - 4:49
    όπου μερικές εικόνες του
    μπορείτε να τις δείτε εδώ.
  • 4:49 - 4:52
    Και αυτά τα δεδομένα
    θα ενσωματωθούν στην πλατφόρμα.
  • 4:52 - 4:53
    Επίσης, θα βοηθήσει να αποτυπωθούν
  • 4:53 - 4:56
    τα μνημεία που θα βρεθούν
    με την βοήθειά σας.
  • 4:56 - 4:58
    Συνεργάτης μας στο έδαφος,
  • 4:58 - 5:02
    ο οποίος θα μας βοηθήσει
    με εκπαιδευτικά προγράμματα
  • 5:02 - 5:03
    καθώς και με υλικά συντήρησης μνημείων,
  • 5:03 - 5:06
    είναι η Πρωτοβουλία για την
    Αειφόρο Συντήρηση,
  • 5:06 - 5:07
    με επικεφαλής τον Δρ Λάρυ Κόμπεν.
  • 5:07 - 5:09
    Κάποιοι ίσως να μην γνωρίζετε
  • 5:09 - 5:11
    ότι κάποιες από τις φτωχότερες
    κοινότητες παγκοσμίως
  • 5:11 - 5:15
    συνυπάρχουν με κάποια
    από τα πιο γνωστά μνημεία παγκοσμίως.
  • 5:15 - 5:16
    Αυτό που κάνει η ΠΑΣ είναι
  • 5:16 - 5:18
    ότι βοηθάει να ενισχυθούν
    αυτές οι κοινότητες,
  • 5:18 - 5:20
    και ειδικά οι γυναίκες,
  • 5:20 - 5:23
    με νέες οικονομικές προσεγγίσεις
    και επιχειρηματική εκπαίδευση.
  • 5:23 - 5:27
    Έτσι, συμβάλλει στο να μάθουν
    να δημιουργούν όμορφες χειροτεχνίες
  • 5:27 - 5:29
    που μετά πωλούνται σε τουρίστες.
  • 5:29 - 5:33
    Αυτό βοηθάει τις γυναίκες να εκτιμήσουν
    την πολιτιστική τους κληρονομιά
  • 5:33 - 5:34
    και να γίνει κεκτημένο τους.
  • 5:34 - 5:38
    Είχα την ευκαιρία να περάσω λίγο χρόνο
    με 24 από αυτές τις γυναίκες,
  • 5:38 - 5:41
    σε ένα γνωστό αρχαιολογικό μνημείο
    έξω από την Λίμα,
  • 5:41 - 5:43
    που ονομάζεται Πατσακαμάκ.
  • 5:43 - 5:45
    Αυτές οι γυναίκες
    μας ενέπνευσαν απίστευτα,
  • 5:45 - 5:48
    και το σπουδαίο είναι ότι η ΠΑΣ
    θα συμβάλλει να μεταμορφώσουμε
  • 5:48 - 5:51
    τις κοινότητες που βρίσκονται
    κοντά σε κάποια μνημεία
  • 5:51 - 5:53
    που εσείς θα βοηθήσετε να ανακαλύψουμε.
  • 5:53 - 5:55
    Το Περού είναι μόνο η αρχή.
  • 5:55 - 5:58
    Θα επεκτείνουμε την πλατφόρμα
    σε όλο τον κόσμο,
  • 5:58 - 6:00
    και έχω ήδη λάβει χιλιάδες μηνύματα
  • 6:00 - 6:04
    από ανθρώπους σε όλο τον κόσμο--
    καθηγητές, εκπαιδευτές, μαθητές
  • 6:04 - 6:07
    και άλλους αρχαιολόγους--
    που θέλουν ενθουσιωδώς να συμμετέχουν.
  • 6:07 - 6:09
    Για την ακρίβεια, προτείνουν ήδη
  • 6:09 - 6:12
    να μας βοηθήσουν ν' ανακαλύψουμε
    απίστευτα μέρη,
  • 6:12 - 6:14
    συμπεριλαμβανομένης και της Ατλαντίδας.
  • 6:14 - 6:16
    Δεν ξέρω αν θα αναζητήσουμε την Ατλαντίδα,
  • 6:16 - 6:17
    αλλά ποτέ δεν ξέρεις.
  • 6:17 - 6:21
    Είμαι τόσο ενθουσιασμένη
    που θα ξεκινήσουμε αυτή την πλατφόρμα.
  • 6:21 - 6:23
    Θα ξεκινήσει επίσημα στο τέλος
    αυτού του έτους.
  • 6:23 - 6:25
    Και πρέπει να πω,
  • 6:25 - 6:31
    αν ό,τι έχει ανακαλύψει η ομάδα μου
    τις περασμένες εβδομάδες είναι ενδεικτικό,
  • 6:31 - 6:35
    αυτά που θα ανακαλύψει ο κόσμος,
    θα είναι πέραν κάθε φαντασίας.
  • 6:35 - 6:38
    Φροντίστε να κρατηθείτε
    πάνω στα Αλπακά σας.
  • 6:38 - 6:40
    Σας ευχαριστώ πολύ.
  • 6:40 - 6:41
    (Χειροκρότημα)
  • 6:41 - 6:43
    Ευχαριστώ
  • 6:43 - 6:45
    (Χειροκρότημα)
Title:
Αναζητώντας τους χαμένους πολιτισμούς του Περού με δορυφόρους
Speaker:
Σάρα Πάρκακ
Description:

Σε όλο τον κόσμο, εκατοντάδες χιλιάδες αρχαία μνημεία βρίσκονται θαμμένα και εκτός κοινής θέας. Η αρχαιολόγος Σάρα Πάρκακ είναι αποφασισμένη να τα βρει πριν από τους τυμβωρύχους, με τη χρήση δορυφόρων. Με το βραβείο TED 2016, η Πάρκακ κατασκευάζει ένα διαδικτυακό εργαλείο τεχνολογίας πολιτών που ονομάζεται GlobalXplorer, το οποίο θα εκπαιδεύσει έναν στρατό εθελοντών-εξερευνητών να βρίσκουν και να προστατεύουν την παγκόσμια κρυμμένη πολιτιστική κληρονομιά. Σε αυτή την ομιλία, προσφέρει μια προεπισκόπηση της πρώτης περιοχής που θα ψάξουν: το Περού. Το σπίτι του Μάτσου Πίτσου, των γραμμών της Νάζκα, και άλλων αρχαιολογικών θαυμάτων που αναμένουν να ανακαλυφθούν.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:59

Greek subtitles

Revisions