要减贫,先修房
-
0:01 - 0:06“消除贫困”是一个伟大的目标。
-
0:06 - 0:10我想在座各位都会赞同这点。
-
0:10 - 0:15令我担心的是,当有钱的政客
-
0:15 - 0:18和耀眼的摇滚明星们
-
0:18 - 0:20使用这样的词语时,
-
0:20 - 0:26这个目标听上去太过于轻松容易了。
-
0:26 - 0:30我今天来一没带一大笔钱,
-
0:30 - 0:33二也没什么政策可以发布,
-
0:33 - 0:35很明显我也没拎把吉他上来。
-
0:35 - 0:38我把这些东西留给别人去用吧。
-
0:38 - 0:40不过,我倒是带了一个想法,
-
0:40 - 0:43一个叫做“健康住所”的想法。
-
0:43 - 0:46“健康住所”与穷人一起工作。
-
0:46 - 0:49在他们住的地方开展工作,
-
0:49 - 0:53目的是改善他们的卫生健康。
-
0:53 - 0:55过去的28年里,
-
0:55 - 0:58全澳大利亚,还有最近在海外地区,
-
0:58 - 1:02有实实在在成千上万的人
-
1:02 - 1:05干完了这项又脏、又苦、又累的工作,
-
1:05 - 1:09并且他们的工作证明了,有针对性的方案
-
1:09 - 1:13可以改善哪怕是最恶劣的生活环境。
-
1:13 - 1:16这项工作可以改善卫生健康,就算是不能消除贫困,
-
1:16 - 1:21也可以起到减轻贫困的作用。
-
1:21 - 1:24我来把这个故事从头讲起,1985年,
-
1:24 - 1:26在澳大利亚中部。
-
1:26 - 1:29有一位名叫亚米·莱斯特的土著男子,
-
1:29 - 1:32当年正在提供医疗卫生服务。
-
1:32 - 1:34他看过的百分之八十的病例,
-
1:34 - 1:38都是传染性疾病——
-
1:38 - 1:41第三世界,或是发展中国家典型的、
-
1:41 - 1:46因恶劣生活环境而引起的传染性疾病。
-
1:46 - 1:50亚米在艾丽斯斯普林斯(澳大利亚中部城市)组建了一支团队。
-
1:50 - 1:53其中有一名医生,
-
1:53 - 1:56还有一名环境卫生人员。
-
1:56 - 2:01他亲自挑选了一支由当地土著人组成的医疗团队
-
2:01 - 2:03来开展这个项目。
-
2:03 - 2:07亚米在起初的那次会议上告诉我们,他们没有资金。
-
2:07 - 2:10真是光脚的不怕穿鞋的,有前途!
-
2:10 - 2:12你有6个月的时间,
-
2:12 - 2:14我让你去启动一个用他的土著语称为
-
2:14 - 2:18“uwankara palyanku kanyintjaku”的项目,
-
2:18 - 2:23翻译过来就是“不再有人生病计划”,
-
2:23 - 2:27多么简练而深奥啊!
-
2:27 - 2:30那就我们的任务。
-
2:30 - 2:32第一步,那名医生走了
-
2:32 - 2:34大概有半年时间,
-
2:34 - 2:36他去进行研究调查,并得出
-
2:36 - 2:43我们要认准的这九项卫生健康目标。
-
2:43 - 2:45进行六个月的工作后,他来到我的办公室
-
2:45 - 2:49递给我一张纸,上面写着这九个词。
-
2:49 - 2:50[九项健康居住做法:清洗、衣服、废水、营养、拥挤状况、动物+、灰尘、温度、损害]
-
2:50 - 2:54我当时真的是无语了。
-
2:54 - 2:56拜托!
-
2:56 - 2:59表达伟大的想法要用些高阶词汇
-
2:59 - 3:01并且要多多益善才对吧。
-
3:01 - 3:03这玩意儿也太差劲了吧。
-
3:03 - 3:07但是你我没看出来的是,
-
3:07 - 3:12他搜集整理了数千页的
-
3:12 - 3:15当地、国家和全球健康研究报告,
-
3:15 - 3:18并从这些报告中提炼出来
-
3:18 - 3:20可以解释这些卫生健康目标的图片。
-
3:20 - 3:23我们很快拿到了这些图片,
-
3:23 - 3:24使用图片的原因很简单。
-
3:24 - 3:26我们的“老板们”(对“服务对象”打趣的说法)都是土著人
-
3:26 - 3:30而且那些年长者大多都不识字,
-
3:30 - 3:32所以我们必须用图片来传达信息
-
3:32 - 3:34告诉他们这些目标。
-
3:34 - 3:36我们要为这个社区服务,
-
3:36 - 3:38就不可能用他们不懂的语言
-
3:38 - 3:41去告诉他们将要发生的事情。
-
3:41 - 3:44好吧,我们有了这些目标—
-
3:44 - 3:46我就不一一列举了——
-
3:46 - 3:50每个目标都是以“人”和他们的健康问题为中心的,
-
3:50 - 3:52然后将这些目标
-
3:52 - 3:55和为保持他们良好健康而切实需要的
-
3:55 - 3:59那些物理环境因素相联系。
-
3:59 - 4:01其中最重要的一点,请看大屏幕,
-
4:01 - 4:06就是人人每天清洗一次,尤其是给儿童。
-
4:06 - 4:07你们可能会想,
-
4:07 - 4:09“啥?就这么简单?”
-
4:09 - 4:13好吧,我问诸位一个非常私人的问题。
-
4:13 - 4:14今天早上出门前,
-
4:14 - 4:19有谁可以冲澡?
-
4:19 - 4:21其实我问的很委婉,
-
4:21 - 4:24我没直接问你们有没有洗澡。(笑声)
-
4:24 - 4:26好吧,好吧。
-
4:26 - 4:28我觉得可以不含糊地说,在座大部分人
-
4:28 - 4:30今天早上都有冲澡的条件。
-
4:30 - 4:32现在我想请各位做件事
-
4:32 - 4:35请各位在屏幕上的25所房子中,
-
4:35 - 4:37选择一所。
-
4:37 - 4:38请选好并留意
-
4:38 - 4:40那所房子的位置
-
4:40 - 4:41而且要记住它的位置。
-
4:41 - 4:44选好了么?一定要选对哟,
-
4:44 - 4:46因为我要让你在那儿住几个月。
-
4:46 - 4:50这些房子位于西澳大利亚州的西北部,很不错的地方。
-
4:50 - 4:55好了。我们来看看你房子里的淋浴器好不好使。
-
4:55 - 4:58我听到一些“哦~~~”还有一些“啊~~~”
-
4:58 - 5:01恭喜打绿钩的朋友们,你们的淋浴器可以正常使用。
-
5:01 - 5:02你们和你们孩子会没事儿的。
-
5:02 - 5:04不过打了红叉的朋友们么,
-
5:04 - 5:07我得仔细检查检查那间浴室
-
5:07 - 5:10这对在座各位其实不会有什么影响。
-
5:10 - 5:12为什么呢?因为各位的年龄都太大了。
-
5:12 - 5:14我知道有人可能会觉得诧异,
-
5:14 - 5:16但各位的年龄的确太大。
-
5:16 - 5:18各位准备愤然离席之前,
-
5:18 - 5:20我得解释一下,我说的“年龄太大”
-
5:20 - 5:23意思是,基本上在座的每一位,
-
5:23 - 5:27都超过5岁了。
-
5:27 - 5:30而我们真正担心的是那些零到五岁的孩子。
-
5:30 - 5:36为什么呢?因为清洗能够消灭那些
-
5:36 - 5:39感染眼睛、耳朵、胸部和皮肤等
-
5:39 - 5:42常见传染性疾病,
-
5:42 - 5:45如果孩子在5岁之前染上这些疾病,
-
5:45 - 5:49那些器官就会终身受损。
-
5:49 - 5:52会贻害他们的终身。
-
5:52 - 5:55也就是说,到五岁的时候,
-
5:55 - 5:57你会失明,而且是终身失明。
-
5:57 - 6:00你会失聪,而且是终身失聪。
-
6:00 - 6:01你会呼吸困难。因为到5岁的时候,
-
6:01 - 6:04你已经损失了三分之一的肺功能。
-
6:04 - 6:07就连我们平时不在乎的肌肤感染
-
6:07 - 6:10也会变成大问题,
-
6:10 - 6:12五岁以前轻微的肌肤感染
-
6:12 - 6:15将大大增加肾衰竭的几率,
-
6:15 - 6:18你可能到40岁时就需要做透析了。
-
6:18 - 6:21这可不是闹着玩儿的!所以屏幕上的这些钩钩叉叉
-
6:21 - 6:24其实对小儿来说是至关重要的。
-
6:24 - 6:27屏幕上这些钩钩和叉叉的比例,
-
6:27 - 6:29和我们在澳大利亚全境调查过的7800所房子的比例,
-
6:29 - 6:31相一致。
-
6:31 - 6:34正如屏幕上所显示的 — 有50000土著人民
-
6:34 - 6:38住在其中35%的不起眼的房子里,
-
6:38 - 6:4135%的房子配有能用的淋浴器。
-
6:41 - 6:45那7800所相同房子中,
-
6:45 - 6:4710%配有安全供电系统,
-
6:47 - 6:5158%的房子
-
6:51 - 6:55有可用的厕所。
-
6:55 - 6:58检测标准很简单:
-
6:58 - 7:02就淋浴而言,有没有冷热水,
-
7:02 - 7:05两个龙头是否正常工作,
-
7:05 - 7:09淋浴喷头能否出水,
-
7:09 - 7:11地漏能否正常排水?
-
7:11 - 7:15无需考虑设计是否美观大方,
-
7:15 - 7:17只要工作正常就行。
-
7:17 - 7:21检测电力系统和厕所的标准也是这样的。
-
7:21 - 7:24“健康住所”的项目不是为考量故障。
-
7:24 - 7:27这些项目其实是为改善住房条件。
-
7:27 - 7:31我们在每个项目确定的头一天就开工——经验告诉我们,
-
7:31 - 7:34光说不练假把式,用不着承诺,也用不着打报告。
-
7:34 - 7:38我们一早带来各种工具和很多设备,
-
7:38 - 7:42同时,我们在开工第一天训练一支当地团队
-
7:42 - 7:43来开展工作。
-
7:43 - 7:46到第一天夜幕降临的时候,
-
7:46 - 7:47那个社区中的一些房子
-
7:47 - 7:49相比我们早上开工的时候,已经有所改善。
-
7:49 - 7:52那项工作持续了半年到一年时间,
-
7:52 - 7:53直到所有的房子都得以修善
-
7:53 - 7:56每所房子总共花掉我们
-
7:56 - 7:587500美元的预算。
-
7:58 - 8:00那是我们的平均预算。
-
8:00 - 8:04在每个项目的最后,我们都会逐一复查每所房子。
-
8:04 - 8:06想花钱很容易。
-
8:06 - 8:09难的是改善一所房子里
-
8:09 - 8:11所有那些部分的功能,
-
8:11 - 8:14就一所房子而言,是指那九项健康居住做法,
-
8:14 - 8:19我们测试、检查和维修每所房子的250项细节。
-
8:19 - 8:20这些是我们花费7500美元
-
8:20 - 8:23所能实现的结果。
-
8:23 - 8:25在那7500所房子中,
-
8:25 - 8:29我们能让其中86%的淋浴器正常使用,
-
8:29 - 8:32我们能让其中77%的电力系统正常运转,
-
8:32 - 8:34我们能让其中90%的厕所正常使用。
-
8:34 - 8:40谢谢。(掌声)
-
8:43 - 8:48那就是我们团队的工作,他们真的很棒。
-
8:48 - 8:50你们可能在想一个问题
-
8:50 - 8:53一个很明显的问题。
-
8:53 - 8:56我们干嘛非要做这项工作?
-
8:56 - 8:59这些房子的条件为啥如此糟糕?
-
8:59 - 9:01我们工作的70%
-
9:01 - 9:02是修复因缺少常规维修而造成的故障,
-
9:02 - 9:04那种在我们所有人家中都会发生的事儿。
-
9:04 - 9:06什么东西坏了,不能用了,之类的。
-
9:06 - 9:09州政府或当地政府本应做好这些事儿。
-
9:09 - 9:12可惜他们没做,结果那些房子就出了问题。
-
9:12 - 9:14我们工作的21%
-
9:14 - 9:16是修复因施工问题造成的故障,
-
9:16 - 9:19什么东西装反了,装倒了之类的。
-
9:19 - 9:21这些东西出了问题,我们就得去修。
-
9:21 - 9:25如果你在过去的30年里住在澳大利亚,
-
9:25 - 9:29这最后一个原因——你一定早已耳闻
-
9:29 - 9:31“土著人的垃圾住房”。
-
9:31 - 9:34这似乎成为了铁一般的佐证,
-
9:34 - 9:36虽然我从没亲眼见过,
-
9:36 - 9:39这一伪证一直被认为是土著人住房问题的主要根源。
-
9:39 - 9:42好吧,我们只有9%的工作是修复那些损坏、
-
9:42 - 9:45误用、或滥用之类原因而造成的故障。
-
9:45 - 9:49我们可以很明确说,住在房子的人
-
9:49 - 9:51根本就不是问题所在。
-
9:51 - 9:52不仅如此,我们更要说
-
9:52 - 9:54住在房子里的人其实是
-
9:54 - 9:57解决问题的主要力量。
-
9:57 - 10:01我们在澳大利亚70%的团队成员
-
10:01 - 10:03刚才这一百分比已经超过75%,
-
10:03 - 10:05其实是当地的土著人民,
-
10:05 - 10:07他们来自我们项目帮助过的社区。
-
10:07 - 10:10所有方面的工作都是他们在干。
-
10:10 - 10:15(掌声)
-
10:15 - 10:19比如,2010年,
-
10:19 - 10:22在澳大利亚各州和托雷斯海峡诸岛,
-
10:22 - 10:25我们有831人致力于改善
-
10:25 - 10:26他们和他们家人所居住的房子,
-
10:26 - 10:29这非常重要。
-
10:29 - 10:34我们的工作关注健康。这是关键。
-
10:34 - 10:37发展中国家的沙眼病能够致盲。
-
10:37 - 10:40这是一种发展中国家常见的疾病,
-
10:40 - 10:42然而,这张图所显示的是
-
10:42 - 10:45在上世纪90年代末的一个土著社区
-
10:45 - 10:49其中,95%的学龄儿童患有活动性沙眼
-
10:49 - 10:52损伤着他们的眼睛。
-
10:52 - 10:54好吧,怎么办?
-
10:54 - 10:57我们要做的第一件事,是让淋浴器工作正常。
-
10:57 - 10:59为什么?因为淋浴可以洗掉眼睛里的病菌。
-
10:59 - 11:01我们也在学校里安装了盥洗设施,
-
11:01 - 11:04以保证孩子们可以每天洗上几次脸。
-
11:04 - 11:06把病菌洗掉。
-
11:06 - 11:10接着,眼科医生告诉我们灰尘会摩擦眼睛,
-
11:10 - 11:12使得病菌很快地侵入眼内。怎么办?
-
11:12 - 11:16我们找来一位灰尘医生,别不信,真有这样的医生。
-
11:16 - 11:18一个采矿公司把他借调给我们。
-
11:18 - 11:20他在那家公司的矿区中专职控制灰尘,
-
11:20 - 11:23然后他来帮忙,花了不到一天的时间
-
11:23 - 11:25发现这个社区里的大多数灰尘
-
11:25 - 11:28集中漂浮在距离地面一米的范围内,属于风动灰尘,
-
11:28 - 11:31于是他建议用造土堆的方法
-
11:31 - 11:33来阻挡灰尘飘进居住区域
-
11:33 - 11:35去影响孩子们的眼睛。
-
11:35 - 11:38所以我们用土阻挡了粉尘。
-
11:38 - 11:41我们做到了。他给了我们几个灰尘检测器。
-
11:41 - 11:43我们检测后发现灰尘的确减少了。
-
11:43 - 11:45然后我们要搞定那些病菌。
-
11:45 - 11:47怎么办?
-
11:47 - 11:49我们找来了一位苍蝇医生,
-
11:49 - 11:52没错儿,真有干这行的医生。
-
11:52 - 11:54就像我们土著哥们儿说的那样,
-
11:54 - 11:56“你们这帮白人应该多出去走走,长长见识。”
-
11:56 - 11:58(笑声)
-
11:58 - 12:01然后这位苍蝇医生很快就找出了
-
12:01 - 12:05携带那种病菌的苍蝇。
-
12:05 - 12:08他给这个社区的学生们发放了
-
12:08 - 12:11幻灯上显示的这种别致的捕蝇器。
-
12:11 - 12:14学生们抓到苍蝇以后,将它们送回苍蝇医生在珀斯的研究室。
-
12:14 - 12:16因为这些病菌生活在苍蝇的内脏中,于是苍蝇医生从珀斯
-
12:16 - 12:18寄回来了一些屎壳郎虫。
-
12:18 - 12:20这些屎壳郎给力地抢食苍蝇们的骆驼粪,
-
12:20 - 12:23导致苍蝇们因为食物短缺而死亡,
-
12:23 - 12:24沙眼病菌的也就减少了。
-
12:24 - 12:27一年之后,当地的沙眼病菌
-
12:27 - 12:30大幅减少,而且一直很少。
-
12:30 - 12:34我们不仅仅治了眼病,还改变了环境。
-
12:34 - 12:38最终,还你一双明亮的眼睛。
-
12:38 - 12:41这些小小的健康成果
-
12:41 - 12:44和健康难题中的那些小问题,产生了巨大的不同。
-
12:44 - 12:45新南威尔士卫生部,
-
12:45 - 12:47那个激进的组织,
-
12:47 - 12:50用三年多时间做了一个独立的追踪调查
-
12:50 - 12:53调查我们10年来
-
12:53 - 12:55在新南威尔士地区所做的这类项目,
-
12:55 - 12:59结果他们发现,
-
12:59 - 13:02因恶劣环境而致病的入院人数
-
13:02 - 13:05减少了40%。
-
13:05 - 13:0740%啊朋友们!
-
13:07 - 13:15(掌声)
-
13:15 - 13:17我还想展示一下,我们把在澳大利亚的工作原理
-
13:17 - 13:19应用到世界上其他地方,
-
13:19 - 13:22我只展示其中的一个地方,就是尼泊尔,
-
13:22 - 13:24多么美丽的地方!
-
13:24 - 13:27那儿有一个600人的小村子,
-
13:27 - 13:31请我们去解决当地没有厕所的问题。
-
13:31 - 13:34那儿卫生条件很差。
-
13:34 - 13:36我们去的时候,没有宏伟的计划,也没有对伟大方案
-
13:36 - 13:38的庄严承诺,我们就是去
-
13:38 - 13:40给两户人家修建两个厕所。
-
13:40 - 13:44在我们设计第一个厕所的时候
-
13:44 - 13:46我被请去那户人家吃午饭。
-
13:46 - 13:48当我走到他们客厅的时候,
-
13:48 - 13:50屋里浓烟滚滚。
-
13:50 - 13:54人们正用他们的唯一燃料 — 生木材烧饭。
-
13:54 - 13:56那股烟真是太呛了,
-
13:56 - 13:59要是在一个密闭房间里,会熏死人的。
-
13:59 - 14:03之后,我们发现当地居民最大的病因和死因
-
14:03 - 14:07就是呼吸系统衰竭。
-
14:07 - 14:09于是一下子我们又多出了一个新问题。
-
14:09 - 14:11我们本来是去察看厕所情况
-
14:11 - 14:13解决随地大小便问题。这不难办。
-
14:13 - 14:16但是一下子我们有了第二个问题。
-
14:16 - 14:19我们怎样才能搞定这股浓烟?总共俩问题,
-
14:19 - 14:22我们的设计方案就不能孤注一掷。
-
14:22 - 14:26解决办法:把人畜粪便,
-
14:26 - 14:29堆进一个小房间内,从而提取沼气,
-
14:29 - 14:31就是甲烷气体。
-
14:31 - 14:34这家人每天可以用这种洁净、无烟而且免费的气体,
-
14:34 - 14:38烧3到4小时的饭。
-
14:38 - 14:43(掌声)
-
14:43 - 14:46我要问一个诸位:“这算不算消除贫困?”
-
14:46 - 14:49正在工作的尼泊尔团队
-
14:49 - 14:52估计会说:别逗了,
-
14:52 - 14:54先把剩下的300万个厕所建好
-
14:54 - 14:57再讨论这个问题吧。
-
14:57 - 15:00我没有吹嘘。
-
15:00 - 15:02就在我们今天坐在这儿的时候,
-
15:02 - 15:04这个村子和周边的二个村里
-
15:04 - 15:06已经建好了100多个厕所。
-
15:06 - 15:10有1000多人使用这些厕所。
-
15:10 - 15:13有一位少年名叫雅美·喇嘛,
-
15:13 - 15:16曾患有脏器感染。因为现在用上了厕所,
-
15:16 - 15:17他的病症明显减轻了,
-
15:17 - 15:21而且再也没人随地大小便了。
-
15:21 - 15:25有位自豪的母亲名叫康吉玛雅。
-
15:25 - 15:29她现在可能正在用无烟燃料— 沼气
-
15:29 - 15:32为她的家人做饭。
-
15:32 - 15:34她的肺现在好多了,而且今后会越来越好
-
15:34 - 15:37因为她已经彻底告别浓烟。
-
15:37 - 15:40苏尔亚将正在制造沼气的粪肥
-
15:40 - 15:43施在他的庄稼上。
-
15:43 - 15:45他的庄稼现在带给他原来三倍的收入,
-
15:45 - 15:49带给一家人更多的粮食和更多的金钱。
-
15:49 - 15:50还有比什努,
-
15:50 - 15:54当地团队的带头人,现在明白了
-
15:54 - 15:56我们不仅修建了厕所,
-
15:56 - 15:59同时我们也培养了一支团队,
-
15:59 - 16:01这支团队现在正在两个村子里干活
-
16:01 - 16:04同时他们也在训练下两个村里的村民
-
16:04 - 16:06不断扩展这项工作。
-
16:06 - 16:07我觉得这才是关键。
-
16:07 - 16:12(掌声)
-
16:12 - 16:16“人”不是问题所在。
-
16:16 - 16:17我们向来都是这么认为的。
-
16:17 - 16:19真正的问题出在:恶劣的居住环境,
-
16:19 - 16:24糟糕的住房条件,还有各种损害人体健康的病原体。
-
16:24 - 16:27所有这些问题都不受地域、
-
16:27 - 16:32肤色或宗教信仰的限制。
-
16:32 - 16:35串联着我们所有工作的是
-
16:35 - 16:39两个字:贫穷。
-
16:39 - 16:42纳尔逊·曼德拉在二十一世纪一十年代中叶,
-
16:42 - 16:44那个并不遥远的过去,他曾说过,
-
16:44 - 16:49就像奴隶制和种族隔离一样,“贫困现象不是自然的,
-
16:49 - 16:53它是人为的,人类可以通过采取各种行动
-
16:53 - 16:56来战胜和根除贫困现象。“
-
16:56 - 17:00最后,我想说的是
-
17:00 - 17:03正是通过成千上万普通人的行动
-
17:03 - 17:07和他们杰出的工作,
-
17:07 - 17:09健康水平才真正得以提高,
-
17:09 - 17:13而且,通过一点一滴的努力,减轻了贫困。
-
17:13 - 17:15感谢各位到场!
-
17:15 - 17:20(掌声)
- Title:
- 要减贫,先修房
- Speaker:
- 保尔•蓬乐若思(Paul Pholeros)
- Description:
-
1985年, 一名提供医疗卫生服务的土著领导人启发了建筑师保尔•蓬乐若思(Paul Pholeros),在澳大利亚南部的一个土著小社区内,开展了一个“不再有人生病“的项目计划。关键的理念是:不光要考虑治疗问题,而且要改善当地环境。在他充满激情的演讲中,蓬乐若思描述了他目前运营的减贫组织“Healthabitat”所开展的一些项目——通过实用的设计方案,解决澳大利亚内外的贫困现象。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:39
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for How to reduce poverty? Fix homes | ||
Dimitra Papageorgiou edited Chinese, Simplified subtitles for How to reduce poverty? Fix homes | ||
Dimitra Papageorgiou edited Chinese, Simplified subtitles for How to reduce poverty? Fix homes | ||
Minqian Wang edited Chinese, Simplified subtitles for How to reduce poverty? Fix homes | ||
Yan SU edited Chinese, Simplified subtitles for How to reduce poverty? Fix homes | ||
Yan SU edited Chinese, Simplified subtitles for How to reduce poverty? Fix homes | ||
Yan SU edited Chinese, Simplified subtitles for How to reduce poverty? Fix homes | ||
Yan SU edited Chinese, Simplified subtitles for How to reduce poverty? Fix homes |