Return to Video

تاریخ رقص اجتماعی آفریقایی-امریکایی - کامیل ای. براون

  • 0:07 - 0:10
    این باپ هست.
  • 0:10 - 0:15
    باپ نوعی رقص اجتماعی است.
  • 0:15 - 0:17
    رقص یک زبان است٬
  • 0:17 - 0:22
    و رقص اجتماعی
    نمایشی از یک جامعه است.
  • 0:22 - 0:25
    یک رقص اجتماعی توسط
    هیچ شخصی طراحی نمیشه.
  • 0:25 - 0:28
    نمیتوان هر لحظه اش را دنبال کرد.
  • 0:28 - 0:31
    هر رقص مراحلی دارد که
    هرکسی میتواند قبول کند٬
  • 0:31 - 0:36
    اما این رقص درباره افراد
    و شخصیت خلاق شان است.
  • 0:36 - 0:37
    به همین خاطر٬
  • 0:37 - 0:39
    رقصهای اجتماعی نمایان شده٬
  • 0:39 - 0:40
    تغییر میکنند
  • 0:40 - 0:43
    و مثل آتش پخش میشوند.
  • 0:43 - 0:48
    قدمت آنها به اندازه تاریخ مکتوب ماست.
  • 0:48 - 0:50
    در رقصهای اجتماعی آفریقایی-امریکایی٬
  • 0:50 - 0:52
    شاهد ۲۰۰ سال تاثیر سنتهای
  • 0:52 - 0:59
    آفریقایی و آفریقایی-امریکایی
    بر تاریخمان هستیم.
  • 0:59 - 1:02
    حال همیشه گذشته را درخود دارد.
  • 1:02 - 1:04
    و گذشته شکلدهندهی شخصیت کنونی
  • 1:04 - 1:06
    و آیندهی ماست.
  • 1:06 - 1:10
    (صدای دست زدن)
  • 1:10 - 1:13
    رقص جوبا از دوران
    بردگی آفریقاییها متولد شد
  • 1:13 - 1:15
    در مزارع بزرگ.
  • 1:15 - 1:16
    به امریکا منتقل شد٬
  • 1:16 - 1:18
    به یک زبان مشترک بدل گشت٬
  • 1:18 - 1:23
    این رقص راهی بود برای بردگان آفریقایی
    تا زادگاهشان را فراموش نکنند.
  • 1:23 - 1:31
    شاید چیزی شبیه به این بود.
  • 1:31 - 1:32
    ضربه بر ران٬
  • 1:32 - 1:33
    حرکت نرم پاها٬
  • 1:33 - 1:35
    و دست زدن آرام:
  • 1:35 - 1:40
    اینگونه آنها به ممنوعیت تبلزدن که توسط
    بردهداران ایجاد شده بود فائق آمدند٬
  • 1:40 - 1:41
    تا ریتمهای پیچیدهتری بسازند
  • 1:41 - 1:44
    درست مثل کاری که اجدادشان
    با تبلها در هائیتی کردند
  • 1:44 - 1:51
    یا کاری که جوامع یوروبا( قومی بزرگ
    در آفریقا) در غرب آفریقا انجام دادند.
  • 1:51 - 1:54
    مقصود از آن زنده نگه داشتن
    سنتهای فرهنگی
  • 1:54 - 1:56
    و حفظ احساس آزادی درونی
  • 1:56 - 1:59
    حین اسارت بود.
  • 1:59 - 2:05
    این همان روحیه طغیانگر بود که
    این رقص را خلق کرد:
  • 2:05 - 2:06
    رقص ٬Cakewalk
  • 2:06 - 2:10
    رقصی که تقلیدی بود از سبک
    طبقه بالای جنوبی --
  • 2:10 - 2:13
    راهی که بردگان بر اربابانشان
    اعتراض کنند.
  • 2:13 - 2:15
    موضوع جالب درباره این رقص
  • 2:15 - 2:18
    اینه که کِیکواک برای اربابها اجرا میشد٬
  • 2:18 - 2:23
    که هیچگاه گمان نمیکردند
    دارند مسخره میشوند.
  • 2:23 - 2:26
    این یکی را شاید بشناسید.
  • 2:26 - 2:27
    دههی ۱۹۲۰ --
  • 2:27 - 2:32
    رقص چارلستون.
  • 2:32 - 2:36
    درونمایه چارلستون همگی
    بداهه پردازی و ذوق موسیقایی بود٬
  • 2:36 - 2:38
    که راه به رقص« لیندی هاپ» برد٬
  • 2:38 - 2:39
    رقص تاب خوردن.
  • 2:39 - 2:41
    و حتی رقص گروه «گید آن پلی»
  • 2:41 - 2:48
    که نام اصلی آن « فنکی جالستون» بود.
  • 2:48 - 2:52
    این رقص توسط یک جامعه سیاهپوستی صمیمی
    نزدیک چارلستون٬ کارولینای جنوبی بوجود آمد٬
  • 2:52 - 2:54
    رقص چارلستون به تالارهای رقص راه یافت
  • 2:54 - 2:58
    جایی که زنان جوان ناگهان این آزادی را
    یافتند که پایکوبی کنند
  • 2:58 - 3:04
    و پاهایشان را حرکت دهند.
  • 3:04 - 3:07
    حال٬ هدف رقص اجتماعی
    جامعه و ارتباط است٬
  • 3:07 - 3:09
    اگر گامها را بدانید٬
  • 3:09 - 3:11
    یعنی به یک گروه تعلق دارید.
  • 3:11 - 3:14
    اما اگر یک مد جهانی شود چه؟
  • 3:14 - 3:15
    وارد «چرخش بدن» شویم.
  • 3:15 - 3:19
    تعجبی ندارد که «چرخش بدن» را میشود
    تا قرن نوزدهم دنبال کرد٬
  • 3:19 - 3:22
    زمانی که از کنگو به آمریکا منتقل شد
  • 3:22 - 3:23
    در دوران بردهداری.
  • 3:23 - 3:25
    اما در اواخر دههی ۵۰
  • 3:25 - 3:27
    درست قبل از جنبشهای حقوق شهروندی٬
  • 3:27 - 3:30
    «چرخش بدن» توسط چابی چکر
    و دیک کلارک به مردم معرفی شد.
  • 3:30 - 3:33
    ناگهان٬ همه «چرخش بدن» یاد میگرفتند:
  • 3:33 - 3:34
    نوجوانان سفیدپوست٬
  • 3:34 - 3:36
    کودکان آمریکای لاتین٬
  • 3:36 - 3:39
    از ترانهها و فیلمها هم سر در آورد.
  • 3:39 - 3:40
    بوسیله رقص اجتماعی٬
  • 3:40 - 3:46
    مرزهای بین گروهها محو شد.
  • 3:46 - 3:49
    داستان در دهههای ۱۹۸۰ و ۹۰
    ادامه پیدا میکند.
  • 3:49 - 3:52
    همزمان با ظهور فرهنگ هیپهاپ٬
  • 3:52 - 3:55
    رقص اجتماعی آفریقایی-امریکایی
    بازهم بیشتر خودنمایی کرد٬
  • 3:55 - 3:58
    با وامگیری از گذشتهی طولانیاش٬
  • 3:58 - 4:09
    فرهنگ را شکل داد و از آن شکل پذیرفت.
  • 4:09 - 4:14
    امروزه٬ این رقصها به تکامل٬
    رشد و گسترش خود ادامه میدهند.
  • 4:14 - 4:16
    ما چرا میرقصیم؟
  • 4:16 - 4:17
    تا تکان بخوریم٬
  • 4:17 - 4:18
    نرمش کنیم٬
  • 4:18 - 4:20
    دیده شویم.
  • 4:20 - 4:22
    چرا همراه هم میرقصیم؟
  • 4:22 - 4:23
    تا بهبود یابیم٬
  • 4:23 - 4:24
    به یاد بیاوریم٬
  • 4:24 - 4:26
    تا بگوییم: «ما به زبانی مشترک حرف میزنیم.
  • 4:26 - 4:27
    ما وجود داریم
  • 4:27 - 4:30
    و آزاد هستیم.»
Title:
تاریخ رقص اجتماعی آفریقایی-امریکایی - کامیل ای. براون
Description:

درس کامل را در این نشانی ببینید: http://ed.ted.com/lessons/the-history-of-african-american-social-dance-camille-a-brown

ما چرا می‌رقصیم؟ رقص اجتماعی آفریقایی-امریکایی به عنوان راهی برای اینکه بردگان آفریقایی سنت‌های فرهنگی و احساس آزادی درونی‌شان را زنده نگه دارند به وجود آمد. آن‌ها بر هویت و استقلال افراد تاکید می‌کنند. در این نمایش الکتریکی٬‌ همراه با اجراهای زنده٬‌ طراح و مربی رقص‌ و عضو TED کامیل اِی. براون بررسی می‌کند که چه اتفاقی می‌افتد وقتی افراد جامعه به حرکت درآمده و حرفشان را با رقصیدن در کنار هم به نمایش می‌گذارند.

درس و طراحی رقص توسط کامیل ای. براون، عناوین از استودیوی انیمیشنن کازمونات.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:53

Persian subtitles

Revisions