Return to Video

Az összes műalkotás, amit valaha is látni akart - közelről, kereshetően

  • 0:01 - 0:04
    A világ tele van
    fantasztikus tárgyakkal
  • 0:04 - 0:06
    és gazdag kulturális örökséggel.
  • 0:07 - 0:09
    Amikor hozzájuk férhetünk,
  • 0:09 - 0:12
    elkápráztatnak,
    szerelmesek leszünk beléjük.
  • 0:13 - 0:14
    Ám az esetek többségében
  • 0:14 - 0:19
    a világ népessége nem fér hozzá
    a kultúrához és művészetekhez.
  • 0:20 - 0:25
    Melyek lehetnek a kapcsolatok,
    amikor elkezdjük felfedezni örökségünket,
  • 0:25 - 0:29
    a gyönyörű helyeket,
    és földünk művészetét?
  • 0:29 - 0:32
    Mielőtt elkezdenénk ezt a bemutatót,
  • 0:32 - 0:35
    szeretnék tisztázni néhány dolgot.
  • 0:36 - 0:39
    Először is, én nem vagyok
    művészeti és kulturális szakértő.
  • 0:39 - 0:42
    Véletlenül csöppentem bele ebbe,
    de imádom.
  • 0:42 - 0:45
    Másodszor, minden,
    amit önöknek mutatni fogok,
  • 0:45 - 0:49
    elképesztő múzeumok,
    archívumok, és alapítványok tulajdona,
  • 0:49 - 0:51
    akikkel partnerségben állunk.
  • 0:51 - 0:53
    Semmi sem a Google tulajdona.
  • 0:53 - 0:56
    Végül pedig, amit a hátam
    mögött láthatnak,
  • 0:56 - 1:00
    már most elérhető mobiltelefonjukon
  • 1:00 - 1:01
    és számítógépükön.
  • 1:01 - 1:03
    Ez a jelenlegi felületünk,
    ahol felfedezhetnek
  • 1:03 - 1:07
    ezernyi múzeumot
    és tárgyat, egyetlen kézmozdulattal,
  • 1:07 - 1:09
    rendkívül finom felbontásban.
  • 1:09 - 1:12
    A tartalom változatossága az,
    ami elképesztő.
  • 1:12 - 1:15
    Ha csupán európai festményeink lennének,
  • 1:15 - 1:16
    ha csupán modern művészetünk lenne,
  • 1:16 - 1:18
    azt hiszem, kissé unalmas volna.
  • 1:18 - 1:22
    Például ebben a hónapban indítottuk
    útnak a "Fekete Történelem" csatornát.
  • 1:22 - 1:25
    Ez 82 válogatott gyűjteményből áll,
  • 1:25 - 1:28
    melyek a közösség
    művészetéről és kultúrájáról mesélnek.
  • 1:28 - 1:32
    Van néhány elképesztő
    tárgyunk Japánból is,
  • 1:32 - 1:36
    a kézművesség köré szervezve,
    „Japánban készült” név alatt.
  • 1:36 - 1:39
    Ez az egyik kedvenc kiállításom,
  • 1:39 - 1:42
    ami az előadásom ötletét is adta,
  • 1:42 - 1:45
    - sosem gondoltam, hogy egyszer
    a japán babák rajongójává válok majd.
  • 1:45 - 1:49
    De az vagyok, ennek a kiállításnak hála,
  • 1:49 - 1:52
    mely igazán megismertetett
    azzal a mesteri munkával,
  • 1:52 - 1:54
    amely a japán babák lelke mögött áll.
  • 1:54 - 1:57
    Higgyék el nekem, nagyon izgalmas dolog.
  • 1:57 - 1:58
    Becsületszavamra.
  • 1:58 - 2:00
    Nos, lépjünk tovább.
  • 2:00 - 2:03
    Azt szerettem volna még
    bemutatni ezen a felületen,
  • 2:03 - 2:06
    amit már most megoszthatnak
    gyermekeikkel és barátaikkal,
  • 2:06 - 2:10
    hogy virtuálisan is ellátogathatnak
    ezekbe a csodálatos intézményekbe.
  • 2:10 - 2:14
    Egyik mostani ötletünk a New York-i
    Guggenheim Múzeummal közös:
  • 2:14 - 2:17
    belekóstolhatnak abba,
    hogy milyen érzés is lehet
  • 2:17 - 2:18
    valóban ott sétálni.
  • 2:18 - 2:20
    Bemehetnek a földszintre,
  • 2:20 - 2:23
    és persze gondolom,
    többségük már járt ott.
  • 2:23 - 2:25
    Láthatják, milyen építészeti
    remekműről van szó.
  • 2:25 - 2:29
    De képzeljék el ezt a hozzáférést
    egy Bombay-i gyerek számára,
  • 2:29 - 2:30
    aki építészetet tanul,
  • 2:30 - 2:33
    akinek eddig nem volt lehetősége
    a Guggenheimba látogatni.
  • 2:33 - 2:36
    Persze megnézhetik
    a Guggeinheim Múzeum tárgyait is,
  • 2:37 - 2:39
    természetesen belemehetnek
    a részletekbe, és így tovább.
  • 2:39 - 2:41
    Rengeteg információ található itt.
  • 2:41 - 2:45
    De nem ez a mai előadásom célja.
  • 2:46 - 2:47
    Ez már most létezik.
  • 2:47 - 2:51
    Ami ma a rendelkezésünkre áll, azok
    egy nagyon izgalmas jövő építőelemei
  • 2:51 - 2:53
    a művészetek és a kultúra terén,
  • 2:53 - 2:56
    és hozzáférési lehetőség
    művészethez, kultúrához.
  • 2:56 - 3:00
    Ezért csatlakozik ma a színpadon hozzám
    egyik jó barátom és párizsi irodánk
  • 3:00 - 3:02
    vendége, Cyril Diagne művész,
  • 3:03 - 3:05
    aki az interaktív design professzora
  • 3:05 - 3:07
    a svájci Lausanne-i ECAL egyetemen.
  • 3:07 - 3:10
    Cyril és a mi mérnökeink megpróbáltak
  • 3:10 - 3:13
    felfedezni és megjeleníteni párat
    e a kapcsolatok közül.
  • 3:13 - 3:15
    Úgyhogy elég gyors leszek itt.
  • 3:15 - 3:19
    A tárgy, amit a hátam mögött látnak -
    ó, csak hogy tisztázzuk:
  • 3:19 - 3:21
    az eredetit látni mindig jobb.
  • 3:21 - 3:23
    Csak ha azt gondolnák,
    hogy az igazit próbálom megismételni.
  • 3:23 - 3:25
    Nos, lépjünk tovább.
  • 3:25 - 3:29
    A tárgy, amit a hátam mögött látnak,
    a Berekhat Ram-i Vénusz.
  • 3:29 - 3:31
    A világ egyik legrégibb
    tárgyainak egyike,
  • 3:31 - 3:34
    a Golán-fennsíkról származik,
    körülbelül 233.000 évvel ezelőttről,
  • 3:34 - 3:37
    és jelenleg a jeruzsálemi
    Izráel Múzeumban található.
  • 3:37 - 3:40
    Ez egyben az egyik legrégibb tárgy
    a nálunk szereplők közül.
  • 3:40 - 3:42
    Nézzük más távolságból!
  • 3:42 - 3:43
    Ebből a tárgyból indulunk ki.
  • 3:44 - 3:47
    Mi lenne, ha megnéznénk messzebbről,
  • 3:47 - 3:51
    és ténylegesen megpróbálnánk átélni
    saját kulturális ősrobbanásunkat?
  • 3:51 - 3:53
    Hogyan is nézne az ki?
  • 3:53 - 3:57
    Ez az, amivel a Kulturális Intézetben
    foglalkozunk minden nap --
  • 3:57 - 4:02
    hat milliónál több műalkotást válogatnak
    össze és adnak át nekünk az intézmények,
  • 4:02 - 4:04
    hogy létrehozzuk ezeket a kapcsolatokat.
  • 4:04 - 4:06
    Időutazásban lehet részük,
  • 4:06 - 4:09
    és jobban megérthetik társadalmunkat
    ezeknek a segítségével.
  • 4:09 - 4:13
    Globális perspektívából nézhetik,
  • 4:13 - 4:16
    és kipróbálhatják, milyen lenne
    határok nélkül a világ,
  • 4:16 - 4:19
    csak a művészetek és kultúra szemszögéből.
  • 4:19 - 4:21
    Elhelyezhetjük ezt az idővonalon is,
  • 4:21 - 4:25
    ami engem, aki annyira vonzódik
    az adatokhoz, különösen megragad.
  • 4:25 - 4:29
    Órákat tölthetünk el
    minden egyes évtizednél,
  • 4:29 - 4:32
    az évtized felhozatalával,
    akár évek szerint is,
  • 4:32 - 4:34
    a művészet, történelem, és kultúra terén.
  • 4:34 - 4:38
    Örülnénk, ha órákat szánhatnánk
    minden egyes évtized bemutatására,
  • 4:38 - 4:40
    de erre most nincs elég időnk.
  • 4:40 - 4:43
    Úgyhogy felmehetnek mobiltelefonjukra,
    és maguk is megtehetik.
  • 4:43 - 4:46
    (Taps)
  • 4:46 - 4:49
    Ha lehetséges, kérem
    tartogassák későbbre tapsukat,
  • 4:49 - 4:51
    nem szeretnék kifutni az időből,
  • 4:51 - 4:53
    mivel rengeteg érdekességet
    akarok még mutatni.
  • 4:53 - 4:55
    Tehát, hogy haladjunk:
  • 4:55 - 4:59
    ebből a pontból kiindulva
    egy másik érdekes ötlethez juthatunk el.
  • 4:59 - 5:01
    Túl a pompás képeken,
  • 5:01 - 5:02
    a tetszetős megjelenítésen,
  • 5:02 - 5:05
    mi a cél, hogyan lehet mindez hasznos?
  • 5:05 - 5:09
    A következő ötlet
    a kurátorokkal folytatott
  • 5:09 - 5:11
    múzeumi vitáinkból született.
  • 5:11 - 5:13
    Igaz is, teljesen beléjük szerettem,
  • 5:13 - 5:16
    mert egész életüket
    ezeknek a történeteknek szentelik.
  • 5:16 - 5:19
    Az egyik kurátor azt mondta,
    „Mi lenne, ha létrehoznánk
  • 5:19 - 5:22
    egy virtuális kurátori asztalt,
  • 5:22 - 5:24
    ahol ez a hatmillió tárgy
  • 5:24 - 5:29
    úgy lenne megjelenítve, hogy
    láthassuk a köztük rejlő kapcsolatokat?"
  • 5:29 - 5:33
    Higgyék el nekem, nagyon sok időt
    el lehet tölteni a tárgyakkal,
  • 5:33 - 5:35
    és azzal, hogy vajon honnan származnak.
  • 5:35 - 5:37
    Ez egy őrületes Mátrix élmény.
  • 5:37 - 5:38
    (Nevetés)
  • 5:38 - 5:39
    Hogy tovább lépjünk,
  • 5:39 - 5:42
    vegyük például a világhírű
    Vincent van Gogh-ot,
  • 5:42 - 5:46
    aki sok képével van jelen
    ezen a felületen.
  • 5:46 - 5:49
    Intézményeink
    változatosságának köszönhetően
  • 5:49 - 5:55
    több mint 211 nagy felbontású
    műremekkel rendelkezünk ettől a művésztől,
  • 5:55 - 5:58
    most egyetlen gyönyörű nézetbe rendezve.
  • 5:58 - 6:02
    És ha belemegyünk a részletekbe,
    ahogy Cyril egyre mélyebbre ás,
  • 6:02 - 6:04
    láthatjuk az önarcképeket,
  • 6:04 - 6:05
    a csendéleteket.
  • 6:05 - 6:08
    Csak hogy egy gyors példát emeljek ki,
  • 6:08 - 6:09
    ami nagyon naprakész:
  • 6:09 - 6:11
    „A hálószoba.”
  • 6:11 - 6:13
    Ez egy olyan műalkotás,
    amiből három példány van:
  • 6:13 - 6:15
    egy az amszterdami van Gogh Múzeumban,
  • 6:15 - 6:17
    egy a párizsi Orsay-ban,
  • 6:17 - 6:19
    és egy a chicagói Art Institute-ban,
  • 6:19 - 6:22
    amely épp egy olyan
    kiállításnak ad otthont,
  • 6:22 - 6:24
    ahol most mindhárom mű jelen van,
  • 6:24 - 6:26
    talán eddig mindössze második alkalommal.
  • 6:26 - 6:31
    Digitálisan és virtuálisan viszont együtt
    vannak bárki számára, hogy megnézhesse
  • 6:31 - 6:33
    egészen más módon,
  • 6:33 - 6:36
    és közben senki nem lökdösi a tömegben.
  • 6:36 - 6:41
    Szóval induljunk el ,
    és járjuk be gyorsan „A hálószobát,”
  • 6:41 - 6:44
    hogy megtapasztalhassuk,
    mit viszünk végbe minden egyes tárggyal.
  • 6:44 - 6:48
    Azt szeretnénk, hogy a kép
    a lehető legtöbbet áruljon el magáról
  • 6:48 - 6:49
    egy digitális felületen.
  • 6:49 - 6:53
    Csak internet-hozzáférésre
    és egy számítógépre van szükségük.
  • 6:53 - 6:57
    (Taps)
  • 6:57 - 6:59
    Cyril, ha beljebb tudnál gyorsan menni -
  • 7:00 - 7:01
    elnézésüket kérem, ez élő adás,
  • 7:01 - 7:03
    úgyhogy meg kell engednünk
    Cyrilnek, hogy --
  • 7:04 - 7:06
    és ez elérhető minden tárgy esetében:
  • 7:06 - 7:09
    modern művészet, kortárs művészet,
    reneszánsz - bármi,
  • 7:09 - 7:10
    még szobrászat is.
  • 7:12 - 7:15
    Néha nem tudhatjuk,
    mi fog minket megragadni
  • 7:15 - 7:21
    egy műalkotásban vagy egy múzeumban,
    vagy egy kulturális felfedezésben.
  • 7:21 - 7:23
    Nekem személy szerint
    nagy kihívást jelentett ez,
  • 7:23 - 7:27
    mivel amikor elkezdtem
    a Google-nél ezen dolgozni,
  • 7:27 - 7:29
    az édesanyám nem volt elragadtatva.
  • 7:29 - 7:31
    Szeretem az édesanyám,
  • 7:31 - 7:34
    és ő úgy gondolta, elpazarlom az életem
    ezzel a múzeum-dologgal.
  • 7:34 - 7:37
    Számára a múzeum olyan hely,
    ahova nyaraláskor megy az ember,
  • 7:37 - 7:39
    kipipálja és vége is, ugyebár?
  • 7:39 - 7:41
    Körülbelül négy és fél évbe tellett,
  • 7:41 - 7:44
    hogy meggyőzzem az én kedves indiai anyám
  • 7:44 - 7:45
    arról, hogy ezt érdemes csinálni.
  • 7:45 - 7:49
    És úgy értem ezt el, hogy egy napon
    rájöttem, hogy imádja az aranyat.
  • 7:49 - 7:54
    Úgyhogy aranyozott tárgyakat
    kezdtem el mutatni neki.
  • 7:54 - 7:57
    Az volt az első, amit kérdezett:
  • 7:57 - 8:00
    „Hogyan vehetjük meg ezeket?”
  • 8:00 - 8:01
    (Nevetés)
  • 8:01 - 8:05
    A fizetésem ugyebár nem akkora,
  • 8:05 - 8:07
    úgyhogy meg kellett mondanom,
    hogy azt nem lehet.
  • 8:07 - 8:09
    Viszont felfedezhetjük őket virtuálisan.
  • 8:09 - 8:13
    Úgyhogy most már az édesanyám
    minden találkozásunkkor megkérdezi:
  • 8:13 - 8:16
    "Vannak-e újdonságok aranyból, ezüstből
    a projektedben? Megmutatnád?"
  • 8:16 - 8:18
    Ezt szerettem volna illusztrálni.
  • 8:18 - 8:20
    Mindegy, hogy hogyan jut el valaki idáig,
  • 8:20 - 8:22
    ha már eljutott,
  • 8:22 - 8:23
    a rabjává válik.
  • 8:23 - 8:26
    Gyorsan lépjünk tovább,
  • 8:26 - 8:29
    van itt egy játékos ötlet,
    ami azt mutatja be,
  • 8:29 - 8:30
    miként férhetünk hozzá mindehhez,
  • 8:30 - 8:33
    ezen most elég gyorsan fogok átfutni.
  • 8:33 - 8:38
    Tudjuk, milyen bámulatos élmény
    személyesen látni egy műalkotást.
  • 8:38 - 8:41
    De azt is tudjuk, hogy a többség
    ezt nem teheti meg,
  • 8:41 - 8:44
    és akik megengedhetik maguknak,
    még azoknak is bonyolult.
  • 8:44 - 8:47
    Úgyhogy - Cyril, be tudjuk tölteni
    a művészeti körutunkat, vagy minek hívjuk?
  • 8:47 - 8:49
    Még nincs igazán jó nevünk rá.
  • 8:49 - 8:54
    Nagyjából 1000 elképesztő
    intézményünk van,
  • 8:54 - 8:55
    68 országban.
  • 8:55 - 8:57
    De kezdjük Rembrandttal.
  • 8:57 - 8:59
    Lehet, hogy csak egy példára lesz időnk.
  • 8:59 - 9:02
    Az anyag sokféleségének köszönhetően
  • 9:02 - 9:06
    körülbelül 500 nagyszerű
    Rembrandt alkotással rendelkezünk,
  • 9:06 - 9:08
    46 intézményből és 17 országból.
  • 9:08 - 9:10
    Tegyük fel, hogy a következő nyaraláskor
  • 9:10 - 9:13
    mindegyiket meg szeretnénk nézni.
  • 9:13 - 9:14
    Ez lesz az útvonal,
  • 9:14 - 9:18
    amely során talán
    53 000 kilométert fogunk utazni,
  • 9:18 - 9:20
    46 intézménybe látogatunk el,
  • 9:20 - 9:24
    és - csak hogy tudják - ez 10 tonna
    széndioxid kibocsájtásával jár.
  • 9:24 - 9:26
    (Nevetés)
  • 9:26 - 9:27
    De ne feledjük, ez művészet,
  • 9:27 - 9:30
    szóval, talán valamilyen módon
    meg lehet ezt indokolni.
  • 9:31 - 9:33
    Mozduljunk el innen gyorsan
  • 9:33 - 9:36
    egy érdekesebb, nagyobb technikai
    apparátust használó vonalra.
  • 9:36 - 9:41
    Minden, amit eddig mutattunk,
    metaadatokat használ a kapcsolatokhoz.
  • 9:41 - 9:43
    De manapság van ugyebár
    egy nagyszerű dolog,
  • 9:43 - 9:46
    amiről mindenki szeret beszélni,
    a gépi tanulás.
  • 9:46 - 9:49
    Szóval arra gondoltunk,
    hogy felejtsük el a metaadatokat,
  • 9:49 - 9:52
    hogy láthassuk, mire képes a gépi tanulás,
  • 9:53 - 9:56
    csupán a vizuális felismerés
    alkalmazásával a gyűjteményre.
  • 9:57 - 10:01
    Ezt a rendkívül érdekes térképet kaptuk,
  • 10:01 - 10:05
    olyan csoportokat,amelyek nem kötődnek
    hivatkozási pontokhoz adott információhoz,
  • 10:05 - 10:09
    ezek csupán vizuális adatok
    alapján jöttek létre.
  • 10:09 - 10:13
    Minden csoport önmagában is
    a felfedezés művészetét jelenti nekünk.
  • 10:13 - 10:16
    Az egyik csoport,
    amit be szeretnénk mutatni önöknek,
  • 10:16 - 10:18
    egy bámulatos arcképgyűjtemény,
  • 10:18 - 10:21
    amit a világ múzeumaiból
    állítottunk össze.
  • 10:21 - 10:23
    Ha rá tudnál közelíteni, Cyril -
  • 10:23 - 10:27
    csak hogy láthassuk, hogyan
    barangolhatunk az arcképek között.
  • 10:27 - 10:30
    És megtehetjük ugyanezt
    a természettel, lovakkal,
  • 10:30 - 10:31
    csoportok garmadával.
  • 10:32 - 10:34
    Látva ezeket az arcképeket,
  • 10:34 - 10:38
    az jutott eszünkbe, hogy csinálhatunk-e
    valamit a gyerekeknek,
  • 10:38 - 10:39
    vagy valami játékosat,
  • 10:39 - 10:41
    ami felkelti az emberek érdeklődését?
  • 10:41 - 10:43
    Mert nem igazán látom,
  • 10:44 - 10:47
    hogy a gyerekek élveznék
    az arcképcsarnokokat.
  • 10:47 - 10:49
    Szerettem volna valamit kitalálni erre.
  • 10:49 - 10:52
    Úgyhogy létrehoztuk az ún.
    arckép-megfeleltetőt.
  • 10:52 - 10:53
    Szinte magától értetődő,
  • 10:53 - 10:56
    szóval, hadd mutassam meg
    Cyril bájos arcát.
  • 10:56 - 11:00
    Tulajdonképpen az történik,
    hogy ahogy mozgatja a fejét,
  • 11:00 - 11:04
    különböző arcképeket találunk hozzá
    a világ múzeumaiból.
  • 11:04 - 11:06
    (Taps)
  • 11:17 - 11:19
    Nem tudom, önök hogy vannak ezzel,
  • 11:19 - 11:21
    de az unokaöcsém és a testvérem
  • 11:21 - 11:23
    reakciója egyszerűen elképesztő volt.
  • 11:23 - 11:26
    Folyton azt kérdezik,
    hogy mikor mehetünk megnézni ezeket.
  • 11:27 - 11:29
    És mi lenne, ha kedvesek lennénk,
  • 11:29 - 11:32
    mosolyognál, Cyril, hogy találjunk
    valami vidám képet?
  • 11:33 - 11:34
    Oh, tökéletes.
  • 11:34 - 11:36
    Amúgy, ezt nem próbáltuk ki előre.
  • 11:36 - 11:39
    Gratulálok, Cyril.
    Nagyszerű munka. Ó, wow.
  • 11:39 - 11:43
    Ok, lépjünk tovább, másképp
    minden időnk erre fog elmenni.
  • 11:43 - 11:44
    (Taps)
  • 11:44 - 11:47
    A kultúra és művészet
    szórakoztató is lehet, ugyebár?
  • 11:48 - 11:51
    Utolsó kísérletünk pedig -
  • 11:51 - 11:53
    mindezeket „kísérletnek” nevezzük -
  • 11:53 - 11:56
    utolsó kísérletünkkel pedig
    a gépi tanuláshoz térünk vissza.
  • 11:56 - 11:59
    Csoportokat, vizuális csoportokat láttunk
  • 11:59 - 12:04
    de mi lenne, ha a gép meg is tudná
    nevezni ezeket a csoportokat?
  • 12:04 - 12:09
    Mi lenne, ha automatikusan
    felcímkézné őket, metaadatok nélkül?
  • 12:09 - 12:13
    Van tehát egy ilyen böngészőnk,
  • 12:13 - 12:16
    amiben sikerült azt hiszem,
    kb. 4 000 címkét megfeleltetnünk.
  • 12:16 - 12:20
    Semmi különöset
    nem vittünk itt véghez,
  • 12:20 - 12:21
    csak betápláltuk a gyűjteményt.
  • 12:21 - 12:23
    És érdekes kategóriákat találtunk:
  • 12:23 - 12:26
    kezdhetjük a lovakkal,
    ami nagyon egyértelmű kategória.
  • 12:26 - 12:28
    Arra számítanánk, hogy a gép
  • 12:28 - 12:30
    lovak képeit válogatja ki, ugyebár.
  • 12:30 - 12:33
    És így is van, de ugyanakkor
    megfigyelhetik ott, azon a ponton,
  • 12:33 - 12:36
    hogy egy nagyon absztrakt
    képet is kaptunk,
  • 12:36 - 12:39
    amit sikerült szintén lóként
    felismernie és besorolnia.
  • 12:39 - 12:43
    Van egy elképesztő fejünk is
    a lovakkal kapcsolatosan.
  • 12:43 - 12:47
    És minden képnek megvannak a címkéi,
    amelyek miatt ebbe a kategóriába került.
  • 12:47 - 12:51
    Térjünk át egy másik
    nagyon vicces és érdekes esetre,
  • 12:51 - 12:53
    mert nem értem,
    hogyan jött létre ez a kategória.
  • 12:53 - 12:55
    A neve udvarhölgy.
  • 12:55 - 12:57
    Cyril, ha megkérhetlek -
  • 12:57 - 13:01
    Láthatják, hogy milyen
    elképesztő képeket kapunk,
  • 13:01 - 13:04
    talán várakozó, modellt álló hölgyekről.
  • 13:04 - 13:05
    Nem igazán értem, mi is ez.
  • 13:05 - 13:08
    Próbáltam kérdezősködni
    a múzeumi ismerőseimnél
  • 13:08 - 13:10
    arról, hogy vajon mi is lehet ez,
    mi folyik itt?
  • 13:10 - 13:11
    Elképesztő.
  • 13:11 - 13:14
    Az aranyra visszatérve,
  • 13:14 - 13:16
    szerettem volna aranyat keresni
  • 13:16 - 13:18
    és látni, hogyan címkézi fel ezeket a gép.
  • 13:18 - 13:20
    De valójában nem aranyként címkézi.
  • 13:20 - 13:22
    Ma egy hétköznapibb világban élünk.
  • 13:22 - 13:24
    „Bling-bling”-ként címkézi.
  • 13:24 - 13:26
    (Nevetés)
  • 13:27 - 13:30
    Cyrilnek nehéz dolga van,
    mert nagyon gyorsan mozgok.
  • 13:30 - 13:33
    Tehát itt van mindaz a „bling-bling,”
  • 13:33 - 13:36
    amit a világ múzeumai összeállítottak.
  • 13:36 - 13:39
    Végül pedig, hogy lezárjuk
    a bemutatót és a kísérleteket,
  • 13:40 - 13:43
    remélem, hogy az előadás boldogságot
    és érzelmeket ébresztett önökben.
  • 13:43 - 13:45
    És mit találnánk, ha
    „boldogságot” szeretnénk látni?
  • 13:45 - 13:48
    Ha csakugyan megnézzük a tárgyakat,
  • 13:49 - 13:50
    melyek a „boldogság” címkét kapták,
  • 13:50 - 13:54
    boldogságot várnánk, azt hiszem.
  • 13:54 - 14:00
    De volt egy nagyon
    megragadó és érdekes találat,
  • 14:00 - 14:03
    ami ez a műalkotás volt,
    Douglas Couplandtól,
  • 14:03 - 14:06
    aki a barátunk és most szintén
    nálunk van művészként:
  • 14:06 - 14:08
    „Hiányzik az internet
    előtti agyam” címmel.
  • 14:08 - 14:12
    Nem tudom, miért érzi úgy a gép,
    hogy hiányolja az internet előtti agyát,
  • 14:12 - 14:13
    hogy ez a címke van itt,
  • 14:13 - 14:15
    de ez egy nagyon érdekes gondolat.
  • 14:15 - 14:18
    Néha hiányolom az internet előtti agyam,
  • 14:18 - 14:21
    de nem, amikor a kultúra és művészet
    online felfedezése a tét.
  • 14:21 - 14:23
    Vegyék elő mobiltelefonjukat,
    számítógépüket -
  • 14:23 - 14:24
    látogassanak múzeumokat.
  • 14:24 - 14:27
    És csak egy gyors köszönet
    a remek levéltárosoknak,
  • 14:27 - 14:28
    történészeknek, kurátoroknak,
  • 14:28 - 14:31
    akik ülnek a múzeumokban,
    és megőrzik mindezt a kultúrát.
  • 14:31 - 14:35
    Az a legkevesebb, hogy megszerezzük
    mindennapi kultúra- és művészetadagunkat
  • 14:35 - 14:36
    magunknak és gyermekeinknek.
  • 14:36 - 14:37
    Köszönöm.
  • 14:37 - 14:48
    (Taps)
Title:
Az összes műalkotás, amit valaha is látni akart - közelről, kereshetően
Speaker:
Amit Sood
Description:

Hogyan néz ki egy kulturális ősrobbanás? Amit Sood számára, aki a Google Kulturális Intézetének és Művészeti Tervének irányítója, ez egy online felület, ahol bárki élénk, életszerű részletességgel fedezheti fel világunk legkiemelkedőbb műalkotásait. Csatlakozzon Soodhoz és a Google vendég művészéhez, Cyril Diagne-hoz, akik a Kulturális Intézet rafinált kísérletein keresztül betekintést nyújtanak a kultúra és művészetek hozzáférhetőségének izgalmas jövőjébe.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:00

Hungarian subtitles

Revisions