Az összes műalkotás, amit valaha is látni akart - közelről, kereshetően
-
0:01 - 0:04A világ tele van
fantasztikus tárgyakkal -
0:04 - 0:06és gazdag kulturális örökséggel.
-
0:07 - 0:09Amikor hozzájuk férhetünk,
-
0:09 - 0:12elkápráztatnak,
szerelmesek leszünk beléjük. -
0:13 - 0:14Ám az esetek többségében
-
0:14 - 0:19a világ népessége nem fér hozzá
a kultúrához és művészetekhez. -
0:20 - 0:25Melyek lehetnek a kapcsolatok,
amikor elkezdjük felfedezni örökségünket, -
0:25 - 0:29a gyönyörű helyeket,
és földünk művészetét? -
0:29 - 0:32Mielőtt elkezdenénk ezt a bemutatót,
-
0:32 - 0:35szeretnék tisztázni néhány dolgot.
-
0:36 - 0:39Először is, én nem vagyok
művészeti és kulturális szakértő. -
0:39 - 0:42Véletlenül csöppentem bele ebbe,
de imádom. -
0:42 - 0:45Másodszor, minden,
amit önöknek mutatni fogok, -
0:45 - 0:49elképesztő múzeumok,
archívumok, és alapítványok tulajdona, -
0:49 - 0:51akikkel partnerségben állunk.
-
0:51 - 0:53Semmi sem a Google tulajdona.
-
0:53 - 0:56Végül pedig, amit a hátam
mögött láthatnak, -
0:56 - 1:00már most elérhető mobiltelefonjukon
-
1:00 - 1:01és számítógépükön.
-
1:01 - 1:03Ez a jelenlegi felületünk,
ahol felfedezhetnek -
1:03 - 1:07ezernyi múzeumot
és tárgyat, egyetlen kézmozdulattal, -
1:07 - 1:09rendkívül finom felbontásban.
-
1:09 - 1:12A tartalom változatossága az,
ami elképesztő. -
1:12 - 1:15Ha csupán európai festményeink lennének,
-
1:15 - 1:16ha csupán modern művészetünk lenne,
-
1:16 - 1:18azt hiszem, kissé unalmas volna.
-
1:18 - 1:22Például ebben a hónapban indítottuk
útnak a "Fekete Történelem" csatornát. -
1:22 - 1:25Ez 82 válogatott gyűjteményből áll,
-
1:25 - 1:28melyek a közösség
művészetéről és kultúrájáról mesélnek. -
1:28 - 1:32Van néhány elképesztő
tárgyunk Japánból is, -
1:32 - 1:36a kézművesség köré szervezve,
„Japánban készült” név alatt. -
1:36 - 1:39Ez az egyik kedvenc kiállításom,
-
1:39 - 1:42ami az előadásom ötletét is adta,
-
1:42 - 1:45- sosem gondoltam, hogy egyszer
a japán babák rajongójává válok majd. -
1:45 - 1:49De az vagyok, ennek a kiállításnak hála,
-
1:49 - 1:52mely igazán megismertetett
azzal a mesteri munkával, -
1:52 - 1:54amely a japán babák lelke mögött áll.
-
1:54 - 1:57Higgyék el nekem, nagyon izgalmas dolog.
-
1:57 - 1:58Becsületszavamra.
-
1:58 - 2:00Nos, lépjünk tovább.
-
2:00 - 2:03Azt szerettem volna még
bemutatni ezen a felületen, -
2:03 - 2:06amit már most megoszthatnak
gyermekeikkel és barátaikkal, -
2:06 - 2:10hogy virtuálisan is ellátogathatnak
ezekbe a csodálatos intézményekbe. -
2:10 - 2:14Egyik mostani ötletünk a New York-i
Guggenheim Múzeummal közös: -
2:14 - 2:17belekóstolhatnak abba,
hogy milyen érzés is lehet -
2:17 - 2:18valóban ott sétálni.
-
2:18 - 2:20Bemehetnek a földszintre,
-
2:20 - 2:23és persze gondolom,
többségük már járt ott. -
2:23 - 2:25Láthatják, milyen építészeti
remekműről van szó. -
2:25 - 2:29De képzeljék el ezt a hozzáférést
egy Bombay-i gyerek számára, -
2:29 - 2:30aki építészetet tanul,
-
2:30 - 2:33akinek eddig nem volt lehetősége
a Guggenheimba látogatni. -
2:33 - 2:36Persze megnézhetik
a Guggeinheim Múzeum tárgyait is, -
2:37 - 2:39természetesen belemehetnek
a részletekbe, és így tovább. -
2:39 - 2:41Rengeteg információ található itt.
-
2:41 - 2:45De nem ez a mai előadásom célja.
-
2:46 - 2:47Ez már most létezik.
-
2:47 - 2:51Ami ma a rendelkezésünkre áll, azok
egy nagyon izgalmas jövő építőelemei -
2:51 - 2:53a művészetek és a kultúra terén,
-
2:53 - 2:56és hozzáférési lehetőség
művészethez, kultúrához. -
2:56 - 3:00Ezért csatlakozik ma a színpadon hozzám
egyik jó barátom és párizsi irodánk -
3:00 - 3:02vendége, Cyril Diagne művész,
-
3:03 - 3:05aki az interaktív design professzora
-
3:05 - 3:07a svájci Lausanne-i ECAL egyetemen.
-
3:07 - 3:10Cyril és a mi mérnökeink megpróbáltak
-
3:10 - 3:13felfedezni és megjeleníteni párat
e a kapcsolatok közül. -
3:13 - 3:15Úgyhogy elég gyors leszek itt.
-
3:15 - 3:19A tárgy, amit a hátam mögött látnak -
ó, csak hogy tisztázzuk: -
3:19 - 3:21az eredetit látni mindig jobb.
-
3:21 - 3:23Csak ha azt gondolnák,
hogy az igazit próbálom megismételni. -
3:23 - 3:25Nos, lépjünk tovább.
-
3:25 - 3:29A tárgy, amit a hátam mögött látnak,
a Berekhat Ram-i Vénusz. -
3:29 - 3:31A világ egyik legrégibb
tárgyainak egyike, -
3:31 - 3:34a Golán-fennsíkról származik,
körülbelül 233.000 évvel ezelőttről, -
3:34 - 3:37és jelenleg a jeruzsálemi
Izráel Múzeumban található. -
3:37 - 3:40Ez egyben az egyik legrégibb tárgy
a nálunk szereplők közül. -
3:40 - 3:42Nézzük más távolságból!
-
3:42 - 3:43Ebből a tárgyból indulunk ki.
-
3:44 - 3:47Mi lenne, ha megnéznénk messzebbről,
-
3:47 - 3:51és ténylegesen megpróbálnánk átélni
saját kulturális ősrobbanásunkat? -
3:51 - 3:53Hogyan is nézne az ki?
-
3:53 - 3:57Ez az, amivel a Kulturális Intézetben
foglalkozunk minden nap -- -
3:57 - 4:02hat milliónál több műalkotást válogatnak
össze és adnak át nekünk az intézmények, -
4:02 - 4:04hogy létrehozzuk ezeket a kapcsolatokat.
-
4:04 - 4:06Időutazásban lehet részük,
-
4:06 - 4:09és jobban megérthetik társadalmunkat
ezeknek a segítségével. -
4:09 - 4:13Globális perspektívából nézhetik,
-
4:13 - 4:16és kipróbálhatják, milyen lenne
határok nélkül a világ, -
4:16 - 4:19csak a művészetek és kultúra szemszögéből.
-
4:19 - 4:21Elhelyezhetjük ezt az idővonalon is,
-
4:21 - 4:25ami engem, aki annyira vonzódik
az adatokhoz, különösen megragad. -
4:25 - 4:29Órákat tölthetünk el
minden egyes évtizednél, -
4:29 - 4:32az évtized felhozatalával,
akár évek szerint is, -
4:32 - 4:34a művészet, történelem, és kultúra terén.
-
4:34 - 4:38Örülnénk, ha órákat szánhatnánk
minden egyes évtized bemutatására, -
4:38 - 4:40de erre most nincs elég időnk.
-
4:40 - 4:43Úgyhogy felmehetnek mobiltelefonjukra,
és maguk is megtehetik. -
4:43 - 4:46(Taps)
-
4:46 - 4:49Ha lehetséges, kérem
tartogassák későbbre tapsukat, -
4:49 - 4:51nem szeretnék kifutni az időből,
-
4:51 - 4:53mivel rengeteg érdekességet
akarok még mutatni. -
4:53 - 4:55Tehát, hogy haladjunk:
-
4:55 - 4:59ebből a pontból kiindulva
egy másik érdekes ötlethez juthatunk el. -
4:59 - 5:01Túl a pompás képeken,
-
5:01 - 5:02a tetszetős megjelenítésen,
-
5:02 - 5:05mi a cél, hogyan lehet mindez hasznos?
-
5:05 - 5:09A következő ötlet
a kurátorokkal folytatott -
5:09 - 5:11múzeumi vitáinkból született.
-
5:11 - 5:13Igaz is, teljesen beléjük szerettem,
-
5:13 - 5:16mert egész életüket
ezeknek a történeteknek szentelik. -
5:16 - 5:19Az egyik kurátor azt mondta,
„Mi lenne, ha létrehoznánk -
5:19 - 5:22egy virtuális kurátori asztalt,
-
5:22 - 5:24ahol ez a hatmillió tárgy
-
5:24 - 5:29úgy lenne megjelenítve, hogy
láthassuk a köztük rejlő kapcsolatokat?" -
5:29 - 5:33Higgyék el nekem, nagyon sok időt
el lehet tölteni a tárgyakkal, -
5:33 - 5:35és azzal, hogy vajon honnan származnak.
-
5:35 - 5:37Ez egy őrületes Mátrix élmény.
-
5:37 - 5:38(Nevetés)
-
5:38 - 5:39Hogy tovább lépjünk,
-
5:39 - 5:42vegyük például a világhírű
Vincent van Gogh-ot, -
5:42 - 5:46aki sok képével van jelen
ezen a felületen. -
5:46 - 5:49Intézményeink
változatosságának köszönhetően -
5:49 - 5:55több mint 211 nagy felbontású
műremekkel rendelkezünk ettől a művésztől, -
5:55 - 5:58most egyetlen gyönyörű nézetbe rendezve.
-
5:58 - 6:02És ha belemegyünk a részletekbe,
ahogy Cyril egyre mélyebbre ás, -
6:02 - 6:04láthatjuk az önarcképeket,
-
6:04 - 6:05a csendéleteket.
-
6:05 - 6:08Csak hogy egy gyors példát emeljek ki,
-
6:08 - 6:09ami nagyon naprakész:
-
6:09 - 6:11„A hálószoba.”
-
6:11 - 6:13Ez egy olyan műalkotás,
amiből három példány van: -
6:13 - 6:15egy az amszterdami van Gogh Múzeumban,
-
6:15 - 6:17egy a párizsi Orsay-ban,
-
6:17 - 6:19és egy a chicagói Art Institute-ban,
-
6:19 - 6:22amely épp egy olyan
kiállításnak ad otthont, -
6:22 - 6:24ahol most mindhárom mű jelen van,
-
6:24 - 6:26talán eddig mindössze második alkalommal.
-
6:26 - 6:31Digitálisan és virtuálisan viszont együtt
vannak bárki számára, hogy megnézhesse -
6:31 - 6:33egészen más módon,
-
6:33 - 6:36és közben senki nem lökdösi a tömegben.
-
6:36 - 6:41Szóval induljunk el ,
és járjuk be gyorsan „A hálószobát,” -
6:41 - 6:44hogy megtapasztalhassuk,
mit viszünk végbe minden egyes tárggyal. -
6:44 - 6:48Azt szeretnénk, hogy a kép
a lehető legtöbbet áruljon el magáról -
6:48 - 6:49egy digitális felületen.
-
6:49 - 6:53Csak internet-hozzáférésre
és egy számítógépre van szükségük. -
6:53 - 6:57(Taps)
-
6:57 - 6:59Cyril, ha beljebb tudnál gyorsan menni -
-
7:00 - 7:01elnézésüket kérem, ez élő adás,
-
7:01 - 7:03úgyhogy meg kell engednünk
Cyrilnek, hogy -- -
7:04 - 7:06és ez elérhető minden tárgy esetében:
-
7:06 - 7:09modern művészet, kortárs művészet,
reneszánsz - bármi, -
7:09 - 7:10még szobrászat is.
-
7:12 - 7:15Néha nem tudhatjuk,
mi fog minket megragadni -
7:15 - 7:21egy műalkotásban vagy egy múzeumban,
vagy egy kulturális felfedezésben. -
7:21 - 7:23Nekem személy szerint
nagy kihívást jelentett ez, -
7:23 - 7:27mivel amikor elkezdtem
a Google-nél ezen dolgozni, -
7:27 - 7:29az édesanyám nem volt elragadtatva.
-
7:29 - 7:31Szeretem az édesanyám,
-
7:31 - 7:34és ő úgy gondolta, elpazarlom az életem
ezzel a múzeum-dologgal. -
7:34 - 7:37Számára a múzeum olyan hely,
ahova nyaraláskor megy az ember, -
7:37 - 7:39kipipálja és vége is, ugyebár?
-
7:39 - 7:41Körülbelül négy és fél évbe tellett,
-
7:41 - 7:44hogy meggyőzzem az én kedves indiai anyám
-
7:44 - 7:45arról, hogy ezt érdemes csinálni.
-
7:45 - 7:49És úgy értem ezt el, hogy egy napon
rájöttem, hogy imádja az aranyat. -
7:49 - 7:54Úgyhogy aranyozott tárgyakat
kezdtem el mutatni neki. -
7:54 - 7:57Az volt az első, amit kérdezett:
-
7:57 - 8:00„Hogyan vehetjük meg ezeket?”
-
8:00 - 8:01(Nevetés)
-
8:01 - 8:05A fizetésem ugyebár nem akkora,
-
8:05 - 8:07úgyhogy meg kellett mondanom,
hogy azt nem lehet. -
8:07 - 8:09Viszont felfedezhetjük őket virtuálisan.
-
8:09 - 8:13Úgyhogy most már az édesanyám
minden találkozásunkkor megkérdezi: -
8:13 - 8:16"Vannak-e újdonságok aranyból, ezüstből
a projektedben? Megmutatnád?" -
8:16 - 8:18Ezt szerettem volna illusztrálni.
-
8:18 - 8:20Mindegy, hogy hogyan jut el valaki idáig,
-
8:20 - 8:22ha már eljutott,
-
8:22 - 8:23a rabjává válik.
-
8:23 - 8:26Gyorsan lépjünk tovább,
-
8:26 - 8:29van itt egy játékos ötlet,
ami azt mutatja be, -
8:29 - 8:30miként férhetünk hozzá mindehhez,
-
8:30 - 8:33ezen most elég gyorsan fogok átfutni.
-
8:33 - 8:38Tudjuk, milyen bámulatos élmény
személyesen látni egy műalkotást. -
8:38 - 8:41De azt is tudjuk, hogy a többség
ezt nem teheti meg, -
8:41 - 8:44és akik megengedhetik maguknak,
még azoknak is bonyolult. -
8:44 - 8:47Úgyhogy - Cyril, be tudjuk tölteni
a művészeti körutunkat, vagy minek hívjuk? -
8:47 - 8:49Még nincs igazán jó nevünk rá.
-
8:49 - 8:54Nagyjából 1000 elképesztő
intézményünk van, -
8:54 - 8:5568 országban.
-
8:55 - 8:57De kezdjük Rembrandttal.
-
8:57 - 8:59Lehet, hogy csak egy példára lesz időnk.
-
8:59 - 9:02Az anyag sokféleségének köszönhetően
-
9:02 - 9:06körülbelül 500 nagyszerű
Rembrandt alkotással rendelkezünk, -
9:06 - 9:0846 intézményből és 17 országból.
-
9:08 - 9:10Tegyük fel, hogy a következő nyaraláskor
-
9:10 - 9:13mindegyiket meg szeretnénk nézni.
-
9:13 - 9:14Ez lesz az útvonal,
-
9:14 - 9:18amely során talán
53 000 kilométert fogunk utazni, -
9:18 - 9:2046 intézménybe látogatunk el,
-
9:20 - 9:24és - csak hogy tudják - ez 10 tonna
széndioxid kibocsájtásával jár. -
9:24 - 9:26(Nevetés)
-
9:26 - 9:27De ne feledjük, ez művészet,
-
9:27 - 9:30szóval, talán valamilyen módon
meg lehet ezt indokolni. -
9:31 - 9:33Mozduljunk el innen gyorsan
-
9:33 - 9:36egy érdekesebb, nagyobb technikai
apparátust használó vonalra. -
9:36 - 9:41Minden, amit eddig mutattunk,
metaadatokat használ a kapcsolatokhoz. -
9:41 - 9:43De manapság van ugyebár
egy nagyszerű dolog, -
9:43 - 9:46amiről mindenki szeret beszélni,
a gépi tanulás. -
9:46 - 9:49Szóval arra gondoltunk,
hogy felejtsük el a metaadatokat, -
9:49 - 9:52hogy láthassuk, mire képes a gépi tanulás,
-
9:53 - 9:56csupán a vizuális felismerés
alkalmazásával a gyűjteményre. -
9:57 - 10:01Ezt a rendkívül érdekes térképet kaptuk,
-
10:01 - 10:05olyan csoportokat,amelyek nem kötődnek
hivatkozási pontokhoz adott információhoz, -
10:05 - 10:09ezek csupán vizuális adatok
alapján jöttek létre. -
10:09 - 10:13Minden csoport önmagában is
a felfedezés művészetét jelenti nekünk. -
10:13 - 10:16Az egyik csoport,
amit be szeretnénk mutatni önöknek, -
10:16 - 10:18egy bámulatos arcképgyűjtemény,
-
10:18 - 10:21amit a világ múzeumaiból
állítottunk össze. -
10:21 - 10:23Ha rá tudnál közelíteni, Cyril -
-
10:23 - 10:27csak hogy láthassuk, hogyan
barangolhatunk az arcképek között. -
10:27 - 10:30És megtehetjük ugyanezt
a természettel, lovakkal, -
10:30 - 10:31csoportok garmadával.
-
10:32 - 10:34Látva ezeket az arcképeket,
-
10:34 - 10:38az jutott eszünkbe, hogy csinálhatunk-e
valamit a gyerekeknek, -
10:38 - 10:39vagy valami játékosat,
-
10:39 - 10:41ami felkelti az emberek érdeklődését?
-
10:41 - 10:43Mert nem igazán látom,
-
10:44 - 10:47hogy a gyerekek élveznék
az arcképcsarnokokat. -
10:47 - 10:49Szerettem volna valamit kitalálni erre.
-
10:49 - 10:52Úgyhogy létrehoztuk az ún.
arckép-megfeleltetőt. -
10:52 - 10:53Szinte magától értetődő,
-
10:53 - 10:56szóval, hadd mutassam meg
Cyril bájos arcát. -
10:56 - 11:00Tulajdonképpen az történik,
hogy ahogy mozgatja a fejét, -
11:00 - 11:04különböző arcképeket találunk hozzá
a világ múzeumaiból. -
11:04 - 11:06(Taps)
-
11:17 - 11:19Nem tudom, önök hogy vannak ezzel,
-
11:19 - 11:21de az unokaöcsém és a testvérem
-
11:21 - 11:23reakciója egyszerűen elképesztő volt.
-
11:23 - 11:26Folyton azt kérdezik,
hogy mikor mehetünk megnézni ezeket. -
11:27 - 11:29És mi lenne, ha kedvesek lennénk,
-
11:29 - 11:32mosolyognál, Cyril, hogy találjunk
valami vidám képet? -
11:33 - 11:34Oh, tökéletes.
-
11:34 - 11:36Amúgy, ezt nem próbáltuk ki előre.
-
11:36 - 11:39Gratulálok, Cyril.
Nagyszerű munka. Ó, wow. -
11:39 - 11:43Ok, lépjünk tovább, másképp
minden időnk erre fog elmenni. -
11:43 - 11:44(Taps)
-
11:44 - 11:47A kultúra és művészet
szórakoztató is lehet, ugyebár? -
11:48 - 11:51Utolsó kísérletünk pedig -
-
11:51 - 11:53mindezeket „kísérletnek” nevezzük -
-
11:53 - 11:56utolsó kísérletünkkel pedig
a gépi tanuláshoz térünk vissza. -
11:56 - 11:59Csoportokat, vizuális csoportokat láttunk
-
11:59 - 12:04de mi lenne, ha a gép meg is tudná
nevezni ezeket a csoportokat? -
12:04 - 12:09Mi lenne, ha automatikusan
felcímkézné őket, metaadatok nélkül? -
12:09 - 12:13Van tehát egy ilyen böngészőnk,
-
12:13 - 12:16amiben sikerült azt hiszem,
kb. 4 000 címkét megfeleltetnünk. -
12:16 - 12:20Semmi különöset
nem vittünk itt véghez, -
12:20 - 12:21csak betápláltuk a gyűjteményt.
-
12:21 - 12:23És érdekes kategóriákat találtunk:
-
12:23 - 12:26kezdhetjük a lovakkal,
ami nagyon egyértelmű kategória. -
12:26 - 12:28Arra számítanánk, hogy a gép
-
12:28 - 12:30lovak képeit válogatja ki, ugyebár.
-
12:30 - 12:33És így is van, de ugyanakkor
megfigyelhetik ott, azon a ponton, -
12:33 - 12:36hogy egy nagyon absztrakt
képet is kaptunk, -
12:36 - 12:39amit sikerült szintén lóként
felismernie és besorolnia. -
12:39 - 12:43Van egy elképesztő fejünk is
a lovakkal kapcsolatosan. -
12:43 - 12:47És minden képnek megvannak a címkéi,
amelyek miatt ebbe a kategóriába került. -
12:47 - 12:51Térjünk át egy másik
nagyon vicces és érdekes esetre, -
12:51 - 12:53mert nem értem,
hogyan jött létre ez a kategória. -
12:53 - 12:55A neve udvarhölgy.
-
12:55 - 12:57Cyril, ha megkérhetlek -
-
12:57 - 13:01Láthatják, hogy milyen
elképesztő képeket kapunk, -
13:01 - 13:04talán várakozó, modellt álló hölgyekről.
-
13:04 - 13:05Nem igazán értem, mi is ez.
-
13:05 - 13:08Próbáltam kérdezősködni
a múzeumi ismerőseimnél -
13:08 - 13:10arról, hogy vajon mi is lehet ez,
mi folyik itt? -
13:10 - 13:11Elképesztő.
-
13:11 - 13:14Az aranyra visszatérve,
-
13:14 - 13:16szerettem volna aranyat keresni
-
13:16 - 13:18és látni, hogyan címkézi fel ezeket a gép.
-
13:18 - 13:20De valójában nem aranyként címkézi.
-
13:20 - 13:22Ma egy hétköznapibb világban élünk.
-
13:22 - 13:24„Bling-bling”-ként címkézi.
-
13:24 - 13:26(Nevetés)
-
13:27 - 13:30Cyrilnek nehéz dolga van,
mert nagyon gyorsan mozgok. -
13:30 - 13:33Tehát itt van mindaz a „bling-bling,”
-
13:33 - 13:36amit a világ múzeumai összeállítottak.
-
13:36 - 13:39Végül pedig, hogy lezárjuk
a bemutatót és a kísérleteket, -
13:40 - 13:43remélem, hogy az előadás boldogságot
és érzelmeket ébresztett önökben. -
13:43 - 13:45És mit találnánk, ha
„boldogságot” szeretnénk látni? -
13:45 - 13:48Ha csakugyan megnézzük a tárgyakat,
-
13:49 - 13:50melyek a „boldogság” címkét kapták,
-
13:50 - 13:54boldogságot várnánk, azt hiszem.
-
13:54 - 14:00De volt egy nagyon
megragadó és érdekes találat, -
14:00 - 14:03ami ez a műalkotás volt,
Douglas Couplandtól, -
14:03 - 14:06aki a barátunk és most szintén
nálunk van művészként: -
14:06 - 14:08„Hiányzik az internet
előtti agyam” címmel. -
14:08 - 14:12Nem tudom, miért érzi úgy a gép,
hogy hiányolja az internet előtti agyát, -
14:12 - 14:13hogy ez a címke van itt,
-
14:13 - 14:15de ez egy nagyon érdekes gondolat.
-
14:15 - 14:18Néha hiányolom az internet előtti agyam,
-
14:18 - 14:21de nem, amikor a kultúra és művészet
online felfedezése a tét. -
14:21 - 14:23Vegyék elő mobiltelefonjukat,
számítógépüket - -
14:23 - 14:24látogassanak múzeumokat.
-
14:24 - 14:27És csak egy gyors köszönet
a remek levéltárosoknak, -
14:27 - 14:28történészeknek, kurátoroknak,
-
14:28 - 14:31akik ülnek a múzeumokban,
és megőrzik mindezt a kultúrát. -
14:31 - 14:35Az a legkevesebb, hogy megszerezzük
mindennapi kultúra- és művészetadagunkat -
14:35 - 14:36magunknak és gyermekeinknek.
-
14:36 - 14:37Köszönöm.
-
14:37 - 14:48(Taps)
- Title:
- Az összes műalkotás, amit valaha is látni akart - közelről, kereshetően
- Speaker:
- Amit Sood
- Description:
-
Hogyan néz ki egy kulturális ősrobbanás? Amit Sood számára, aki a Google Kulturális Intézetének és Művészeti Tervének irányítója, ez egy online felület, ahol bárki élénk, életszerű részletességgel fedezheti fel világunk legkiemelkedőbb műalkotásait. Csatlakozzon Soodhoz és a Google vendég művészéhez, Cyril Diagne-hoz, akik a Kulturális Intézet rafinált kísérletein keresztül betekintést nyújtanak a kultúra és művészetek hozzáférhetőségének izgalmas jövőjébe.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:00
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes accepted Hungarian subtitles for Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable |