Czy powinniśmy pomagać inaczej?
-
0:01 - 0:02Podejrzewam,
-
0:02 - 0:04że każdy pracownik pomocy w Afryce
-
0:04 - 0:06dochodzi do momentu w karierze,
-
0:06 - 0:09w którym chce wziąć
wszystkie pieniądze na projekt, -
0:09 - 0:12program szkolny czy treningowy,
-
0:12 - 0:14spakować je do walizki,
-
0:14 - 0:18wsiąść do samolotu lecącego
nad najbiedniejszymi wioskami w kraju -
0:18 - 0:21i wyrzucać pieniądze przez okno.
-
0:21 - 0:23Dla weterana pomocy
-
0:23 - 0:26pomysł umieszczenia żywej gotówki
-
0:26 - 0:29w rękach najbiedniejszych ludzi na Ziemi
-
0:29 - 0:31nie brzmi jak szaleństwo.
-
0:31 - 0:35Brzmi satysfakcjonująco.
-
0:35 - 0:38Miałam taki moment po 10 latach pracy.
-
0:38 - 0:40Na szczęście dowiedziałam się,
-
0:40 - 0:44że taka idea już istnieje
-
0:44 - 0:48i może być odpowiedzią
na potrzeby systemu pomocy. -
0:48 - 0:51Ekonomiści nazywają to
bezwarunkowym przekazem pieniężnym -
0:51 - 0:53i tym to dokładnie jest:
przekazaniem gotówki -
0:53 - 0:55bez żadnych warunków.
-
0:55 - 0:57Rządy rozwijających się państw
-
0:57 - 0:58robią to od dziesięcioleci,
-
0:58 - 1:01zaś obecnie, dzięki dodatkowym danym
-
1:01 - 1:04i nowej technice,
-
1:04 - 1:08można zrobić z tego
cały model świadczenia pomocy. -
1:08 - 1:11Prosty pomysł, prawda?
-
1:11 - 1:15Dlaczego więc spędziłam 10 lat,
-
1:15 - 1:17robiąc dla biednych inne rzeczy?
-
1:17 - 1:21Szczerze - wierzyłam,
że mogę zrobić więcej dobrego -
1:21 - 1:23z pieniędzmi dla biednych,
-
1:23 - 1:25niż oni sami zrobiliby dla siebie.
-
1:25 - 1:27Bazowałam na dwóch założeniach:
-
1:27 - 1:29po pierwsze, biedni ludzie
-
1:29 - 1:31nie mają odpowiedniego wykształcenia
-
1:31 - 1:33i nie podejmują dobrych decyzji.
-
1:33 - 1:36Po drugie, tacy jak ja są niezbędni,
-
1:36 - 1:40by określić, czego potrzebują
biedni i im to dać. -
1:40 - 1:44Mamy jednak dowody, że jest inaczej.
-
1:44 - 1:47W ostatnich latach
-
1:47 - 1:50badano, co dzieje się,
gdy biedni ludzie dostają pieniądze. -
1:50 - 1:53Dziesiątki badań pokazały,
-
1:53 - 1:56że ludzie używają tych pieniędzy,
-
1:56 - 1:58by poprawić jakość własnego życia.
-
1:58 - 2:01Urugwajskie kobiety w ciąży
kupują lepsze jedzenie -
2:01 - 2:03i rodzą zdrowsze dzieci.
-
2:03 - 2:06Mężczyźni ze Sri Lanki
inwestują w swoją działalność gospodarczą. -
2:06 - 2:09Osoby badające nasze działania
w Kenii odkryły, -
2:09 - 2:12że ludzie inwestują
w szereg wartościowych rzeczy, -
2:12 - 2:16od zwierząt hodowlanych
po narzędzia do remontu domu, -
2:16 - 2:18odnotowując wzrost przychodów
-
2:18 - 2:20z działalności gospodarczej oraz hodowli
-
2:20 - 2:24po roku od otrzymania pieniędzy.
-
2:24 - 2:27Żadne z badań nie pokazały,
-
2:27 - 2:29że ludzie więcej piją lub palą,
-
2:29 - 2:32czy też mniej pracują.
-
2:32 - 2:36Tak naprawdę pracują więcej.
-
2:36 - 2:39To tylko korzyści materialne.
-
2:39 - 2:42W Wietnamie starsi ludzie
-
2:42 - 2:47używali pieniędzy do kupna trumien.
-
2:47 - 2:51Jako osoba zastanawiająca się,
czy Maslow się mylił, -
2:51 - 2:55sądzę, że stawianie potrzeb
duchowych na pierwszym miejscu -
2:55 - 2:58daje do myślenia.
-
2:58 - 3:00Nie wiem, czy sama podarowałabym jedzenie,
-
3:00 - 3:03narzędzia czy trumnę,
-
3:03 - 3:06co prowadzi do pytania:
-
3:06 - 3:11Jak dobrze wydajemy nasze zasoby
na rzecz biednych? -
3:11 - 3:14Czy nasza pomoc przewyższa koszta?
-
3:14 - 3:15Można spojrzeć na dowody empiryczne
-
3:15 - 3:18odnośnie tego, co dzieje się,
-
3:18 - 3:21gdy dajemy ludziom rzeczy
wybrane przez nas samych. -
3:21 - 3:24Jedno badanie dotyczyło
programu w Indiach, -
3:24 - 3:27w którym zwierzęta hodowlane
dostali tak zwani ultra-biedni. -
3:27 - 3:3130% obdarowanych
-
3:31 - 3:35sprzedało otrzymane
zwierzęta gospodarskie, -
3:35 - 3:39zyskując pieniądze.
-
3:39 - 3:40Co za ironia:
-
3:40 - 3:43przekazanie dóbr o wartości 100 dolarów
-
3:43 - 3:45pociąga za sobą wydatki
-
3:45 - 3:50w wysokości kolejnych 99 dolarów.
-
3:50 - 3:53A gdyby za pomocą techniki
przekazywać gotówkę bezpośrednio, -
3:53 - 3:58czy to z agencji pomocy
czy od kogokolwiek z nas, -
3:58 - 4:02prosto w ręce ubogich?
-
4:02 - 4:04Dziś trzy czwarte Kenijczyków
używa mobilnej waluty, -
4:04 - 4:07czyli konta bankowego z dostępem
-
4:07 - 4:09z każdego telefonu komórkowego.
-
4:09 - 4:12Opłata za przelew to 1.6%.
-
4:12 - 4:14Wystarczy nacisnąć przycisk
-
4:14 - 4:17i pieniądze zostają przesłane
prosto na konto odbiorcy, -
4:17 - 4:20bez pośredników.
-
4:20 - 4:23Tak jak technika
zrewolucjonizowała przemysł -
4:23 - 4:25w naszym codziennym życiu,
-
4:25 - 4:27tak płatności mobilne w biednych krajach
-
4:27 - 4:30mogą zmienić system pomocy.
-
4:30 - 4:33Upowszechniają się tak szybko,
-
4:33 - 4:35że umożliwiają dotarcie
-
4:35 - 4:38do miliardów biednych z całego świata.
-
4:38 - 4:40Tak powstało GiveDirectly.
-
4:40 - 4:42Jesteśmy pierwszą organizacją
-
4:42 - 4:45stworzoną w celu oferowania
biednym przekazów pieniężnych. -
4:45 - 4:50Wysłaliśmy pieniądze
do prawie 35,000 ludzi z Kenii -
4:50 - 4:51i Ugandy
-
4:51 - 4:54w jednorazowych wpłatach po 1000 dolarów
-
4:54 - 4:57na rodzinę.
-
4:57 - 4:59Szukaliśmy najbiedniejszych
-
4:59 - 5:01z najbiedniejszych wiosek.
-
5:01 - 5:05W tamtej części świata żyją oni
w domach z błota i słomy, -
5:05 - 5:08a nie z cementu i żelaza.
-
5:08 - 5:10Powiedzmy, że to twoja rodzina.
-
5:10 - 5:12Pojawiamy się w twoim domu
z telefonem z Androidem. -
5:12 - 5:16Spisujemy twoje nazwisko,
robimy zdjęcie tobie i twojej chatce, -
5:16 - 5:18określamy współrzędne GPS.
-
5:18 - 5:21Tej samej nocy wysyłamy te dane do chmury,
-
5:21 - 5:25a niezależny zespół sprawdza wszystko,
-
5:25 - 5:28na przykład przy użyciu
obrazów satelitarnych. -
5:28 - 5:30Potem wracamy,
-
5:30 - 5:32sprzedajemy ci prosty telefon,
-
5:32 - 5:35jeśli żadnego nie masz,
-
5:35 - 5:37zaś kilka tygodni później
-
5:37 - 5:39wysyłamy na niego pieniądze.
-
5:39 - 5:41Coś, co pięć lat temu
-
5:41 - 5:42wydawałoby się niemożliwe,
-
5:42 - 5:45teraz robimy wydajnie
-
5:45 - 5:47i bez korupcji.
-
5:47 - 5:50Im więcej pieniędzy dajemy biednym,
-
5:50 - 5:53im więcej mamy przesłanek,
że system działa, -
5:53 - 5:56tym bardziej widać,
że konieczne jest nowe podejście -
5:56 - 5:58do wszystkiego innego, co dajemy.
-
5:58 - 6:02Obecnie często opieramy
logikę pomocy na tym, -
6:02 - 6:05byleby zrobić coś dobrego.
-
6:05 - 6:09Gdy zadowala nas taki cel,
-
6:09 - 6:11gdy mówimy sobie, że taka pomoc
-
6:11 - 6:14jest lepsza niż żadna,
-
6:14 - 6:17często inwestujemy niewłaściwie,
-
6:17 - 6:21w nasze własne pomysły,
które akurat wydają się nam innowacyjne, -
6:21 - 6:23w generowanie sprawozdań,
-
6:23 - 6:27w bilety lotnicze i samochody terenowe.
-
6:27 - 6:29A gdyby przyjąć logikę
-
6:29 - 6:34dawania pieniędzy bezpośrednio?
-
6:34 - 6:36Organizacje musiałyby udowodnić,
-
6:36 - 6:38że robią więcej dobrego dla biednych,
-
6:38 - 6:41niż oni dla siebie samych.
-
6:41 - 6:44Oczywiście pieniądze
nie tworzą dóbr publicznych, -
6:44 - 6:49jak eliminacja chorób
czy budowanie silnych instytucji. -
6:49 - 6:51Mogą jednak postawić wyżej poprzeczkę
-
6:51 - 6:54w niesieniu pomocy rodzinom
-
6:54 - 6:57i w polepszaniu warunków ich życia.
-
6:57 - 6:59Wierzę w pomoc.
-
6:59 - 7:02Wierzę, że pomoc jest czymś więcej
-
7:02 - 7:04niż zrzucaniem pieniędzy z samolotu.
-
7:04 - 7:06Jestem też całkowicie pewna,
-
7:06 - 7:09że większość pomocy dzisiaj
-
7:09 - 7:12nie jest lepsza od bezpośredniego
dawanie pieniędzy ubogim. -
7:12 - 7:16Mam nadzieję, że pewnego dnia będzie.
-
7:16 - 7:18Dziękuję.
-
7:18 - 7:22(Brawa)
- Title:
- Czy powinniśmy pomagać inaczej?
- Speaker:
- Joy Sun
- Description:
-
Technika pozwala nam przekazywać pieniądze bezpośrednio najbiedniejszym ludziom na świecie. Czy powinniśmy tak robić? W tej zmuszającej do myślenia prelekcji weteranka niesienia pomocy humanitarnej Joy Sun opisuje dwa sposoby wspierania ubogich.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:35
Krystian Aparta approved Polish subtitles for Should you donate differently? | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for Should you donate differently? | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for Should you donate differently? | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for Should you donate differently? | ||
Karolina Pruszyńska accepted Polish subtitles for Should you donate differently? | ||
Karolina Pruszyńska edited Polish subtitles for Should you donate differently? | ||
Karolina Pruszyńska edited Polish subtitles for Should you donate differently? | ||
Karolina Pruszyńska edited Polish subtitles for Should you donate differently? |