Eduardo Paes: 4 nguyên tắc xây dựng thành phố tương lai
-
0:00 - 0:03Tôi rất vinh dự được đứng ở đây.
-
0:03 - 0:05Tôi rất vinh dự được đứng đây để nói về các thành phố,
-
0:05 - 0:08nói về tương lai của các thành phố
-
0:08 - 0:10Thật tuyệt khi tôi đứng đây với tư cách là một thị trưởng
-
0:10 - 0:13Tôi thực sự tin rằng các thị trưởng có quyền lực chính trị
-
0:13 - 0:16để thay đổi cuộc sống của dân chúng.
-
0:16 - 0:18Đó là việc cần làm.
-
0:18 - 0:21Và thật tuyệt khi tôi đứng đây với tư cách là thị trưởng Rio.
-
0:21 - 0:23Rio là một thành phố đẹp,
-
0:23 - 0:25một nơi sôi động, một nơi đặc sắc
-
0:25 - 0:27Thực tế là bạn đanh nhìn thấy người đàn ông
-
0:27 - 0:29có công việc tốt nhất thế giới.
-
0:29 - 0:31Và tôi thực sự muốn chia sẻ cùng các bạn
-
0:31 - 0:33một khoảnh khắc rất đặc biệt của đời tôi
-
0:33 - 0:35và của lịch sử thành phố Rio
-
0:35 - 0:38(Băng ghi hình) Dẫn chương trình: Thưa quý vị, bây giờ là
-
0:38 - 0:40chiếc phong bì có chứa kết quả.
-
0:40 - 0:42Jacques Rogger: Tôi rất vinh dự được công bố
-
0:42 - 0:45quyền đăng cai Olympic lần thứ 31
-
0:45 - 0:49thuộc về thành phố Rio de Janeiro.
-
0:49 - 0:55(Tiếng reo mừng)
-
0:55 - 0:58Vâng, rất xúc động, rất vui mừng,
-
0:58 - 1:00nhưng không phải dễ mà được như thế.
-
1:00 - 1:03Thực tế đó là một thử thách khó.
-
1:03 - 1:06Chúng tôi phải chống lại một vương quốc ở Châu Âu
-
1:06 - 1:09Đây là Juan Carlos, quốc vương Tây Ban Nha
-
1:09 - 1:12Chúng tôi phải chống lại người Nhật với công nghệ tiên tiến.
-
1:12 - 1:15Chúng tôi phải chống lại người đàn ông quyền lực nhất thế giới
-
1:15 - 1:18đại diện cho thành phố của ông ấy.
-
1:18 - 1:20Vì thế thật chẳng dễ chút nào.
-
1:20 - 1:23Và thực tế thì nhân vật thứ ba đã nói một câu vài năm trước
-
1:23 - 1:26mà tôi nghĩ là hoàn toàn phù hợp
-
1:26 - 1:28với việc Rio giành quyền đăng cai Olympic.
-
1:28 - 1:32Chúng tôi đã chứng mình rằng, vâng, chúng ta có thể
-
1:32 - 1:34Và đây chính là lí do tôi đứng đây đêm nay
-
1:34 - 1:36Tôi đến đây đêm nay để nói với các bạn
-
1:36 - 1:38là bạn có thể làm được mọi thứ,
-
1:38 - 1:41rằng bạn không cần phải giàu có hay quyền lực
-
1:41 - 1:43để làm được việc,
-
1:43 - 1:46rằng xây dựng những thành phố là một thử thách.
-
1:46 - 1:48Xây dựng các thành phố là một việc khó
-
1:48 - 1:50Nhưng bằng cách làm mọi việc
-
1:50 - 1:52một cách sáng tạo
-
1:52 - 1:54và theo những nguyên tắc cơ bản,
-
1:54 - 1:56bạn thực sự có thể biến những thành phố
-
1:56 - 1:59thành một nơi tuyệt vời để sống.
-
1:59 - 2:01Giờ tôi muốn bạn tưởng tượng ra Rio.
-
2:01 - 2:04Chắc hẳn bạn sẽ nghĩ về một thành phố đầy sinh lực
-
2:04 - 2:06một thành phố xanh sôi động.
-
2:06 - 2:08Chẳng ai làm thế tốt hơn
-
2:08 - 2:10Carlor Saldanha trong bộ phim "Rio."
-
2:10 - 2:18(Tiếng nhạc)
-
2:18 - 2:20(Phim) Chim: Thật tuyệt vời.
-
2:20 - 2:32(Tiếng nhạc)
-
2:32 - 2:34Vâng, một vài nơi ở Rio rất giống như vậy,
-
2:34 - 2:37nhưng không phải đâu cũng thế.
-
2:37 - 2:39Như mọi thành phố lớn trên thế giới.
-
2:39 - 2:41Chúng tôi có rất nhiều người,
-
2:41 - 2:44ô nhiễm, ô tô, bê tông, rất nhiều bê tông.
-
2:44 - 2:46Những bức ảnh tôi đang chiếu
-
2:46 - 2:48là ảnh của Madureira.
-
2:48 - 2:50Đó là vùng trung tâm ngoại ô Rio.
-
2:50 - 2:52Và tôi muốn sử dụng nơi này
-
2:52 - 2:54và những việc chúng tôi làm tại Madureire
-
2:54 - 2:57làm ví dụ cho nguyên tắc đầu tiên.
-
2:57 - 3:00Mỗi khi bạn nhìn thấy một rừng bê tông như vậy,
-
3:00 - 3:03việc bạn cần làm là tìm ra những khoảng trống.
-
3:03 - 3:05Nếu bạn không thấy khoảng trống,
-
3:05 - 3:07bạn phải tự tạo ra nó.
-
3:07 - 3:09Vì thế hãy tạo ra những khoảng trống
-
3:09 - 3:11để mọi người có thể đến
-
3:11 - 3:13và sử dụng chúng.
-
3:13 - 3:16Đây sẽ là công viên lớn thứ ba ở Rio
-
3:16 - 3:18vào tháng sáu năm nay.
-
3:18 - 3:20Đây sẽ là nơi mọi người gặp gỡ,
-
3:20 - 3:22nơi bạn nhìn thấy thiên nhiên.
-
3:22 - 3:25Nhiệt độ sẽ giảm khoảng hai, ba độ C.
-
3:25 - 3:27Nguyên tắc đầu tiên
-
3:27 - 3:29tôi muốn chia sẻ đêm nay là
-
3:29 - 3:32thành phố tương lai
-
3:32 - 3:35phải thân thiện với môi trường.
-
3:35 - 3:37Mỗi khi bạn nghĩ về một thành phố,
-
3:37 - 3:39bạn phải nghĩ về màu xanh.
-
3:39 - 3:42Bạn phải nghĩ xanh và xanh.
-
3:42 - 3:45Tiếp theo là nguyên tắc thứ hai mà tôi muốn chia sẻ.
-
3:45 - 3:47Hãy cùng nghĩ là các thành phố có nhiều người,
-
3:47 - 3:49rất nhiều người.
-
3:49 - 3:51các thành phố chật ních người.
-
3:51 - 3:54Vậy làm sao để mọi người đi lại được?
-
3:54 - 3:57Khi mà có tới 3,5 tỉ người sống ở thành phố --
-
3:57 - 4:00cho tới 2050, con số này lên tới 6 tỉ.
-
4:00 - 4:02Vi thế mỗi khi nghĩ tới việc di chuyển số người này,
-
4:02 - 4:05bạn phải nghĩ tới phương tiện vận chuyển số lượng lớn.
-
4:05 - 4:07Vấn đề là ở chỗ:
-
4:07 - 4:09Vận chuyển số lượng lớn nghĩa là
-
4:09 - 4:12tiêu rất rất nhiều tiền.
-
4:12 - 4:14Cái tôi sắp nói tới đây
-
4:14 - 4:16là một giải pháp đã được trình bày tại TED
-
4:16 - 4:18bởi thị trưởng tiền nhiệm của Curitiba
-
4:18 - 4:21một thành phố ở Brazil, ông Jamie Lerne.
-
4:21 - 4:24Chúng tôi đang áp dụng giải pháp này rộng rãi ở Rio.
-
4:24 - 4:26Đó chính là BRT, hệ thống luân chuyển xe buýt nhanh.
-
4:26 - 4:29Bạn bước lên xe buýt. Một chiếc xe buýt bình thường ai cũng biết
-
4:29 - 4:32Bên trong nó giống như một đoàn tàu.
-
4:32 - 4:35Bạn xây đường riêng cho chúng.
-
4:35 - 4:37Các nhà thầu không thích điều này.
-
4:37 - 4:40Bạn không phải đào sâu vào lòng đất.
-
4:40 - 4:42Bạn có thể xây những bến đỗ đẹp.
-
4:42 - 4:45Đây là một bến xe chúng tôi đang xây ở Rio.
-
4:45 - 4:47Và bạn cũng không phải đào sâu xuống đất
-
4:47 - 4:49để xây một cái bến thế này.
-
4:49 - 4:52Cái bến thoải mái và có đầy đủ các yếu tố
-
4:52 - 4:54của một bến tàu điện ngầm.
-
4:54 - 4:57Xây một kilomet thế này chỉ bằng 1/10 xây tàu điện ngầm.
-
4:57 - 5:00Vậy là với ít tiền hơn nhiều và thời gian ngắn hơn nhiều,
-
5:00 - 5:02bạn thực sự có thể thay đổi cách mọi người đi lại.
-
5:02 - 5:04Đây là bản đồ Rio.
-
5:04 - 5:07Những đường màu sắc bạn thấy ở kia
-
5:07 - 5:10là hệ thống vận chuyển số lượng lớn.
-
5:10 - 5:12Hiện nay,
-
5:12 - 5:15chúng tôi mới chỉ vận chuyển được 18% dân số
-
5:15 - 5:17lưu thông bằng hệ thống vận chuyển số lượng lớn.
-
5:17 - 5:19Với hệ thống BRT chúng tôi đang xây dựng,
-
5:19 - 5:22vâng, đó là cách rẻ nhất và nhanh nhất,
-
5:22 - 5:26chúng tôi có thể vận chuyển được tới 63% dân số
-
5:26 - 5:28lưu thông bằng hệ thống vận chuyển số lượng lớn.
-
5:28 - 5:30Hãy nhớ lại những gì tôi đã nói:
-
5:30 - 5:32Bạn không càn phải giàu có hay quyền lực
-
5:32 - 5:34để đạt được mọi thứ.
-
5:34 - 5:37Bạn có thể tìm ra những cách sáng tạo để đạt được chúng.
-
5:37 - 5:39Nguyên tắc thứ hai tôi muốn chia sẻ với các bạn là
-
5:39 - 5:41thành phố tương lai
-
5:41 - 5:44phải giải quyết được vấn đề lưu thông và kết nối
-
5:44 - 5:47của dân chúng.
-
5:47 - 5:50Tiếp theo là nguyên tắc thứ ba.
-
5:50 - 5:52Đây là nguyên tắc nhiều tranh cãi nhất.
-
5:52 - 5:55Nó liên quan tới các favelas, khu ổ chuột --
-
5:55 - 5:58hay các tên gọi khác mà bạn biết, các nơi khác nhau gọi chúng bằng những cái tên khác nhau.
-
5:58 - 6:00Nhưng ý của tôi đêm nay là
-
6:00 - 6:04nhưng khu ổ chuột không phải lúc nào cũng là vấn đề.
-
6:04 - 6:07Ý tôi là, khu ổ chuột thỉnh thoảng
-
6:07 - 6:09thực sự là một giải pháp.
-
6:09 - 6:11nếu bạn xử lý chúng
-
6:11 - 6:13nếu bạn áp dụng các chính sách công vào nơi này.
-
6:13 - 6:15Hãy cùng nhìn lại bản đồ của Rio.
-
6:15 - 6:18Rio có 6.3 triệu dân --
-
6:18 - 6:22Hơn 20%, tức là 1.4 triệu người sống trong các khu ổ chuột.
-
6:22 - 6:24Những vùng màu đỏ là khu ổ chuột.
-
6:24 - 6:27Bạn thấy đấy, chúng ở khắp nơi trong thành phố.
-
6:27 - 6:30Đây là quanh cảnh điển hình của một khu ổ chuột ở Rio.
-
6:30 - 6:33Bạn có thế thấy sự đối lập giữa giàu và nghèo.
-
6:33 - 6:36Đêm nay, tôi muốn nói tới 2 điểm chính về các khu ổ chuột này.
-
6:36 - 6:38Thứ nhất là,
-
6:38 - 6:40bạn có thể thay đổi một vòng quay luẩn quẩn
-
6:40 - 6:42thành một vòng quay có ích
-
6:42 - 6:44Nhưng để làm được thế
-
6:44 - 6:47bạn phải đi vào những khu ổ chuột,
-
6:47 - 6:49xây dựng nhưng dịch vụ cơ bản --
-
6:49 - 6:52chủ yếu là giáo dục và y tế -- chất lượng cao.
-
6:52 - 6:54Tôi sẽ nêu nhanh một ví dụ thế này.
-
6:54 - 6:56Đây là một tòa nhà cũ trong một khu ổ chuột ở Rio --
-
6:56 - 6:58gọi là (tên không rõ)--
-
6:58 - 7:01mà chúng tôi vừa chuyển thành trường cấp một
-
7:01 - 7:04chất lượng cao.
-
7:04 - 7:06Còn đây là phòng hỗ trợ y tế
-
7:06 - 7:08mà chúng tôi xây tại một khu ổ chuột
-
7:08 - 7:10cũng với chất lượng cao.
-
7:10 - 7:12Chúng tôi gọi đó là phòng khám gia đình.
-
7:12 - 7:14Vậy điểm thứ nhất là mang dịch vụ tối thiểu
-
7:14 - 7:16tới các khu ổ chuột
-
7:16 - 7:18với chất lượng cao.
-
7:18 - 7:20Điểm thứ hai mà tôi muốn nói tới về các khu ổ chuột
-
7:20 - 7:22là bạn phải tạo ra không gian trong các khu ổ chuột.
-
7:22 - 7:24Hãy xây dựng cơ sở vật chất
-
7:24 - 7:27tại các khu ổ chuột.
-
7:27 - 7:29Mục tiêu của Rio là tới 2020
-
7:29 - 7:32tất cả các khu ổ chuột sẽ được đô thị hóa.
-
7:32 - 7:35Đây là một ví dụ khác, chỗ này từng chật ních nhà cửa
-
7:35 - 7:38rồi thì chúng tôi xây cái này, gọi là trung tâm tri thức.
-
7:38 - 7:40Ở đây có công nghệ cao
-
7:40 - 7:43sẽ là nơi trẻ con sống ở nhưng ngôi nhà nghèo khổ xung quanh
-
7:43 - 7:46có thể tới và tiếp cận với công nghệ.
-
7:46 - 7:49Chúng tôi còn xây cả một rạp chiếu phim 3D ở đây.
-
7:49 - 7:53Đây chính là sự thay đổi mà bạn có thể tạo ra.
-
7:53 - 7:56Cuối cùng thì bạn đạt được nhiều hơn là chỉ một giải thưởng của TED,
-
7:56 - 7:58đó chính là những tiếng cười
-
7:58 - 8:00của một đứa trẻ sống trong khu ổ chuột.
-
8:00 - 8:03Vì thế, nguyên tắc thứ 3 tôi muốn chia sẻ đêm nay là
-
8:03 - 8:06thành phố tương lai
-
8:06 - 8:08phải là một xã hội kết nối.
-
8:08 - 8:10Bạn không thể phát triển một thành phố
-
8:10 - 8:12nếu nó không có kết nối xã hội.
-
8:12 - 8:16Tiếp theo là nguyên tắc thứ tư,
-
8:16 - 8:18Lẽ ra tôi không thể đứng đây đêm nay.
-
8:18 - 8:23Giữa tháng 11 và tháng 5, Rio vô cùng đông đúc.
-
8:23 - 8:25Tuần trước chúng tôi vừa có Lễ hội.
-
8:25 - 8:27Rất tuyệt và rất vui.
-
8:27 - 8:29Chúng tôi cũng có Đêm giao thừa.
-
8:29 - 8:31Có khoảng 2 triệu người trên bờ biển Copacabana.
-
8:31 - 8:33Chúng tôi có những rắc rối.
-
8:33 - 8:36Thời gian này chúng tôi phải chống lại ngập lụt, mưa nhiệt đới.
-
8:36 - 8:38Bạn biết là người ta nghĩ thế nào về tôi
-
8:38 - 8:40khi mà xem những cảnh này.
-
8:40 - 8:43Chúng tôi gặp nhiều rắc rối với mưa nhiệt đới.
-
8:43 - 8:45Hầu như năm nào cũng thế
-
8:45 - 8:47chúng tôi có các vụ lở đất, rất tồi tệ
-
8:47 - 8:49Nhưng lý do khiến tôi có thể đến đây
-
8:49 - 8:51là vì cái này.
-
8:51 - 8:54Chúng tôi làm cái này cùng với IBM
-
8:54 - 8:56hơn một năm trước đây.
-
8:56 - 8:59Chúng tôi gọi nơi này là Trung tâm điều hành Rio.
-
8:59 - 9:02Tôi muốn chỉ ra rằng nói có thể lãnh đạo thành phố nhờ vào việc sử dụng công nghệ,
-
9:02 - 9:04từ chỗ này, Long Beach,
-
9:04 - 9:06vì thế tối qua tôi tới đây và tôi biết mọi thứ.
-
9:06 - 9:08Giờ chúng ta hãy cùng nói chuyện với Trung tâm điều hành.
-
9:08 - 9:10Đây là Osorio
-
9:10 - 9:12anh ấy là thư kí của ban đô thị.
-
9:12 - 9:15Osorio, rất vui được nói chuyện với anh.
-
9:15 - 9:17Tôi vừa nói với mọi người
-
9:17 - 9:20là chúng ta có mưa nhiệt đới vào thời điểm này
-
9:20 - 9:22Thời tiết ở Rio bây giờ thế nào?
-
9:22 - 9:25Osorio: Thời tiết đẹp. Hôm nay trời đẹp.
-
9:25 - 9:28Để tôi chỉ cho anh vệ tinh thời tiết.
-
9:28 - 9:31Chỉ có một chút mây rải rác trong thành phố.
-
9:31 - 9:35Chắc chắn sẽ không có vấn đề gì về thời tiết
-
9:35 - 9:37trong hôm nay và một vài ngày tới.
-
9:37 - 9:39EP: Tốt, còn giao thông thì sao?
-
9:39 - 9:41Khoảng thời gian này hàng năm có rất nhiều tắc đường.
-
9:41 - 9:44Mọi người bực mình với thị trưởng. Giao thông đêm nay thế nào?
-
9:44 - 9:46Osorio: Đêm nay giao thông ổn.
-
9:46 - 9:50Để tôi chuyển anh tới 1 trong 8000 chiếc xe buýt.
-
9:50 - 9:53Truyền hình trực tiếp từ trung tâm Rio, thưa thị trưởng.
-
9:53 - 9:55Anh thấy đấy, đường phố thông thoáng.
-
9:55 - 9:58Bây giờ là 11 giờ đêm ở Rio.
-
9:58 - 10:00Không có gì đáng lo ngại về giao thông.
-
10:00 - 10:03Giờ tôi sẽ điểm qua những sự kiện trong ngày.
-
10:03 - 10:06Sáng sớm và giờ cao điểm buổi chiều,
-
10:06 - 10:08lưu lượng xe rất lớn,
-
10:08 - 10:10nhưng không đáng lo ngại.
-
10:10 - 10:12Chúng ta vẫn ở mức dưới trung bình
-
10:12 - 10:14về các vấn đề giao thông trong thành phố.
-
10:14 - 10:16EP: Tốt lắm, giờ cho tôi xem các dịch vụ công cộng.
-
10:16 - 10:18Ô-tô chẳng hạn.
-
10:18 - 10:20Osorio: Tất nhiên rồi thưa thị trưởng.
-
10:20 - 10:23Để tôi chỉ cho anh hệ thống xe thu gom rác.
-
10:23 - 10:25Đây là truyền trực tiếp.
-
10:25 - 10:27Chúng tôi có GPS trên tất cả các xe.
-
10:27 - 10:29Và anh có thể thấy chúng đang làm việc
-
10:29 - 10:31ở tất cả các điểm của thành phố.
-
10:31 - 10:33Thu gom rác đúng giờ.
-
10:33 - 10:35Dịch vụ công cộng hoạt động tốt.
-
10:35 - 10:37EP: Tốt lắm Osorio, cảm ơn anh nhiều.
-
10:37 - 10:39Thật tuyệt vì được nói chuyện với anh.
-
10:39 - 10:41Chúng ta sẽ dừng lại ở đây để tôi đưa ra kết luận.
-
10:41 - 10:44(Tiếng vỗ tay)
-
10:44 - 10:48Vậy là, nơi này, không giấy tờ, không sổ sách,
-
10:48 - 10:51không khoảng cách, hoạt động 24/7.
-
10:51 - 10:54Nguyên tắc thứ 4 tôi muốn chia sẻ đêm nay là
-
10:54 - 10:56thành phố tương lai
-
10:56 - 10:58phải sử dụng công nghệ.
-
10:58 - 11:01Tôi không cần phải ở đó để biết và điều hành thành phố.
-
11:01 - 11:04Tuy nhiên, tất cả những thứ tôi nói hôm nay, những nguyên tắc
-
11:04 - 11:06chỉ là cách thức
-
11:06 - 11:09để chúng ta điều hành các thành phố
-
11:09 - 11:11đầu tư vào hạ tầng, đầu tư vào cây xanh
-
11:11 - 11:13xây công viên, tạo khoảng trống,
-
11:13 - 11:16kết nối xã hội, sử dụng công nghệ.
-
11:16 - 11:19Nhưng cuối cùng, khi nói về các thành phố,
-
11:19 - 11:21chúng ta nói về tập hợp của những con người
-
11:21 - 11:23Đó không phải là một rắc rối.
-
11:23 - 11:25Đó là một điều kì diệu.
-
11:25 - 11:27Nếu giờ chúng ta có 3.5 tỉ,
-
11:27 - 11:29về sau sẽ là 6 tỉ, rồi 10 tỉ.
-
11:29 - 11:32Thật tuyệt, thế nghĩa là chúng ta có
-
11:32 - 11:3410 tỉ khối óc cùng làm việc,
-
11:34 - 11:3710 tỉ tài năng cùng hội tụ.
-
11:37 - 11:39Vì thế thành phố tương lai,
-
11:39 - 11:41tôi thực sự tin rằng,
-
11:41 - 11:44phải là thành phố quan tâm đến người dân,
-
11:44 - 11:46tạo ra kết nối xã hội trong dân chúng,
-
11:46 - 11:49Thành phố tương lai là thành phố không để một ai
-
11:49 - 11:51bị loại bỏ khỏi xã hội.
-
11:51 - 11:53Cảm ơn các bạn.
-
11:53 - 12:00(Tiếng vỗ tay)
- Title:
- Eduardo Paes: 4 nguyên tắc xây dựng thành phố tương lai
- Speaker:
- Eduardo Paes
- Description:
-
Eduardo Paes là thị trưởng thành phố Rio de Janeiro, một thành phố ngổn ngang, phức tạp nhưng tuyệt đẹp với 6.5 triệu người. Ông chia sẻ 4 nguyên tắc lãnh đạo thành phố Rio - hay các thành phố khác nói chung - trong tương lai, bao gồm việc nâng cấp hạ tầng một cách táo bạo (nhưng khả thi) và cách để làm một thành phố "thông minh hơn".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:21
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for The 4 commandments of cities | ||
Tommy Tran accepted Vietnamese subtitles for The 4 commandments of cities | ||
Trang Ngo edited Vietnamese subtitles for The 4 commandments of cities | ||
Blend Shaqiri accepted Vietnamese subtitles for The 4 commandments of cities | ||
Blend Shaqiri edited Vietnamese subtitles for The 4 commandments of cities | ||
Trang Ngo edited Vietnamese subtitles for The 4 commandments of cities | ||
Trang Ngo edited Vietnamese subtitles for The 4 commandments of cities | ||
Trang Ngo edited Vietnamese subtitles for The 4 commandments of cities |