設計同生活裏邊講求第一個印象
-
0:04 - 0:06吧啦吧啦吧啦吧啦吧啦
-
0:06 - 0:08吧啦吧啦吧啦吧啦
-
0:08 - 0:11吧啦吧啦,吧啦啦啦啦啦
-
0:11 - 0:14吧啦啦,吧啦
-
0:15 - 0:17講咩啊?
-
0:17 - 0:21你唔知,因為你都冇聽明
-
0:21 - 0:24把聲都唔清晰
-
0:25 - 0:32但起碼,你已經
畀呢種神秘深深咁吸引咗 -
0:33 - 0:36清晰定係神秘?
-
0:36 - 0:40我係做平面設計嘅
日日都要兼顧呢兩樣嘢 -
0:40 - 0:45喺紐約生活就係要咁
-
0:45 - 0:47每日都係
-
0:47 - 0:51其中有兩種元素令我着迷
-
0:51 - 0:53舉個例
-
0:53 - 0:57有幾多人知道呢個係咩?
-
1:00 - 1:05宜家,又有幾多人?
-
1:05 - 1:12多謝 Charles M. Schulz 加咗
絕妙嘅兩筆 -
1:12 - 1:19七條線就足夠展現成個感情生活
-
1:19 - 1:22一張喺過去五十年裡邊
-
1:22 - 1:24獲得億萬粉絲嘅面孔
-
1:24 - 1:26其實,呢個係我設計嘅一本書嘅封面
-
1:26 - 1:30介紹舒茲同佢嘅作品嘅
-
1:30 - 1:32今年秋季出街
-
1:32 - 1:34呢個就係成個封面
-
1:34 - 1:39上邊冇其他文字或者視覺訊息
-
1:39 - 1:43書名係《簡明至上》
-
1:43 - 1:49呢個笑臉代表
-
1:49 - 1:53我認知嘅設計
-
1:53 - 1:55同埋我個人嘅設計
-
1:56 - 1:59清清楚楚就係要點
-
1:59 - 2:03就好似我畫出嚟咁
雖然粗爌,但感覺真 -
2:04 - 2:07我哋問自己:「幾時要清楚?」
-
2:07 - 2:13呢本(飛機乘客手冊)就要——
我哋讀唔讀都好 -
2:13 - 2:16需要好清楚
-
2:16 - 2:18噉佢清唔清楚?
-
2:21 - 2:24呢個係近期一個我好鍾意嘅
-
2:24 - 2:27城市裡邊、增加咗訊息明確性嘅例子
-
2:27 - 2:32主要係因為,我成日遲到,成日好趕
-
2:32 - 2:39所以,幾年前
啲十字路口安裝咗計時器嗰時 -
2:39 - 2:43我好激動,因為我終於可以知道
-
2:43 - 2:49我仲有幾多秒過馬路
仲唔會被車撞親 -
2:49 - 2:53六秒?我得(笑聲)
-
2:54 - 2:58宜家,我哋嚟睇下同清晰相對嘅嘢
-
2:58 - 2:59即係神秘
-
3:01 - 3:05神秘嘅定義好複雜
-
3:06 - 3:10有神秘,就需要解開神秘
-
3:10 - 3:13如果神秘表達得當
我哋真係會好想好想去解開佢 -
3:13 - 3:14「幾時應該神秘?」
-
3:14 - 3:20喺第二次世界大戰時
德國人好想好想破解呢個密碼 -
3:20 - 3:22但佢哋失敗咗
-
3:22 - 3:28呢個係我最近
為村上春樹嘅小說做嘅設計 -
3:28 - 3:32我幫佢做封面已經做咗廿幾年
-
3:32 - 3:34呢本小說係講一個叫多崎造嘅後生仔
-
3:34 - 3:37佢有四個老友
-
3:37 - 3:42佢哋大學一年級之後突然全部同佢絕交
-
3:42 - 3:44咩解釋都冇
-
3:44 - 3:45多崎造大受打擊
-
3:45 - 3:51每一個老友嘅日文名
都隱含住一種顏色 -
3:51 - 3:57有紅色先生、藍色先生
白色先生同黑色先生 -
3:57 - 4:00多崎造嘅名冇對應嘅顏色
-
4:00 - 4:04所以佢自己叫「無色」
當佢回憶佢哋嘅友情歲月時 -
4:04 - 4:08佢覺得佢哋就好似一隻手嘅五隻手指
-
4:08 - 4:12於是,我用隻手做咗一個抽象嘅表達
-
4:12 - 4:17小說裏面仲有好多故仔
-
4:17 - 4:21同樣,封面背後都仲有好多嘢
-
4:21 - 4:28依家四條手指變成
東京地鐵嘅四條路線 -
4:28 - 4:30呢個細節喺故事裡邊好重要
-
4:30 - 4:36呢條冇色嘅地鐵路線
同其他四條相交 -
4:36 - 4:41就好似多崎造喺本書度
逐個朋友搵返 -
4:41 - 4:44問佢哋點解噉對佢
-
4:44 - 4:49呢個就係棟喺我嘅辦公室嘅
-
4:49 - 4:51立體嘅成品
-
4:52 - 4:53我期望嘅封面效果係
-
4:53 - 4:59佢有足夠嘅神秘感
-
4:59 - 5:03吸引你去讀呢本書
-
5:03 - 5:07同破解佢,明白設計嘅真正意圖
-
5:09 - 5:10「視覺白話」
-
5:10 - 5:14係一種運用熟悉嘅神秘感手法
-
5:14 - 5:16咩意思?
-
5:16 - 5:18即係整到佢似其他嘢
-
5:18 - 5:23視覺白話
就係將我哋睇慣咗嘅一啲嘢 -
5:23 - 5:27應用喺另一啲嘢
使我睇到唔同嘅嘢 -
5:28 - 5:32我將呢個方法用喺
David Sedaris 嘅散文集 -
5:32 - 5:35書名係《你所需要嘅美麗》
-
5:35 - 5:39難就難喺
個標題其實冇任何意思 -
5:39 - 5:43又冇同書裡邊嘅任何一章有關係
-
5:43 - 5:47佢係作者嘅男朋友發夢諗出嚟嘅
-
5:48 - 5:49真係唔該曬(笑聲)
-
5:49 - 5:56通常我以文字內容為基礎做設計
-
5:56 - 5:58但係啲文字就係噉
-
5:58 - 6:02個書名又其實咩都冇講
-
6:02 - 6:04我就諗
-
6:04 - 6:11有咩係又有神秘感
但係又冇意思? -
6:11 - 6:13果然,冇幾耐
-
6:13 - 6:18有晚我去吃中餐之後,呢個出現咗
-
6:18 - 6:23我諗:「啊,度橋度到有高潮!」
(笑聲) -
6:23 - 6:30我好鍾意幸運曲奇裡邊
又搞笑又神秘嘅短句 -
6:30 - 6:32睇起嚟好似好有深度
-
6:32 - 6:35但再諗下,其實冇深度
-
6:35 - 6:38呢個講:「冇人知道
-
6:38 - 6:42忽視未來會帶嚟幾多好處。」
-
6:42 - 6:45唔該曬(笑聲)
-
6:45 - 6:51如果我哋將視覺白話用喺
Sedaris 先生度 -
6:51 - 6:57我哋好清楚幸運曲奇嘅外貌
-
6:57 - 6:59清楚到睇到個字條,就知道係幸運曲奇
-
6:59 - 7:02我哋睇到呢個奇怪嘅書名
-
7:02 - 7:04我哋知道我哋好鍾意 David Sedaris
-
7:04 - 7:07所以會好期待呢本書
-
7:08 - 7:11David Rakoff 係一個好好嘅作家
-
7:11 - 7:14佢將佢嘅第一本書命名為《騙局》
-
7:14 - 7:18因為雜誌社畀咗佢一個
-
7:18 - 7:21佢根本勝任唔到嘅工怍
-
7:21 - 7:23之後佢一個瘦蜢蜢嘅城市人
-
7:23 - 7:28俾《智族》雜誌派去科羅拉多河度漂流
-
7:28 - 7:31睇下死唔死得
-
7:31 - 7:35之後,佢仲要返嚟寫報導
佢覺得自己做咗老千 -
7:35 - 7:37佢覺得佢喺度寫緊同自己不乎嘅嘢
-
7:37 - 7:42所以,我都要整一個
引起假象嘅封面 -
7:42 - 7:47而個封面會印埋讀者嘅表情
-
7:47 - 7:50噉就令我諗起塗鴉
-
7:50 - 7:52我對塗鴉好痴迷
-
7:52 - 7:55我諗任何一個城市人
-
7:55 - 7:59都會經常見到各式各樣嘅塗鴉
-
7:59 - 8:03呢張係我喺紐約下東城區影嘅相
-
8:03 - 8:05一個行人道上嘅變電箱
-
8:05 - 8:07俾塗鴉畫到花曬
-
8:07 - 8:13你可能會話:「佢喺街上幾好得意啊」
-
8:13 - 8:17或者:「呢個係非法使用財產」
-
8:17 - 8:20但我哋都同意
-
8:20 - 8:23根本讀唔出講乜
-
8:23 - 8:26係咪?讀唔到任何明確訊息
-
8:26 - 8:32另外一種塗鴉仲好玩
-
8:32 - 8:35我稱佢為評論式塗鴉
-
8:35 - 8:39呢個係我最近喺地鐵拍嘅
-
8:39 - 8:42有時你會睇到好多咸濕、白痴嘅嘢
-
8:42 - 8:43但係我覺得呢個好有趣
-
8:43 - 8:50有張海報
上面寫住:「嘩嘩 Airbnb」 -
8:50 - 8:56有人用筆喺上邊加字
-
8:56 - 8:59呢個引起我嘅注意
-
8:59 - 9:02於是我諗,點樣將佢用喺個封面度?
-
9:02 - 9:06我讀咗作者本書
-
9:06 - 9:11我諗,呢個人唔係佢自己講嘅自己
-
9:11 - 9:13佢係個老千
-
9:13 - 9:16於是,我攞支紅筆
-
9:16 - 9:21發憫憎噉喺封面上亂畫
-
9:21 - 9:25搞掂(笑聲)
-
9:26 - 9:30上頭竟然批准咗!(笑聲)
-
9:30 - 9:32作者鐘意,出版商鐘意
-
9:32 - 9:35於是個封面就出咗世
-
9:35 - 9:39見到有人喺地鐵讀呢本書
或者行嗰時攞住 -
9:39 - 9:42我都覺得好搞笑
-
9:42 - 9:44因為佢哋睇起嚟都好似癲癲哋咁
-
9:44 - 9:48(笑聲)
-
9:49 - 9:53James Ellroy 係個好叻嘅犯罪小說作家
-
9:53 - 9:55我同佢係好朋友,合作咗好多年
-
9:55 - 9:57佢最出名嘅書係
-
9:57 - 10:00《黑色大麗花》同《洛杉磯嘅秘密》
-
10:00 - 10:06呢本係佢最新嘅作品,個名好神秘
-
10:06 - 10:09肯定好多人知道佢嘅意思
但係好多人唔知 -
10:09 - 10:13本書講一個日裔美籍偵探
-
10:13 - 10:18喺 1941年
洛杉磯調查一單謀殺案 -
10:18 - 10:20期間,珍珠港事件爆發
-
10:20 - 10:23然後雪上加霜
-
10:23 - 10:28種族關係變得好緊張
-
10:28 - 10:33日裔美國人開始俾政府送去拘留營
-
10:33 - 10:37形勢緊張,人心惶惶
-
10:37 - 10:39但係佢繼續查案
-
10:39 - 10:45我一開始嗰陣,我齋從字面意思考慮
-
10:45 - 10:49然後就將珍珠港嘅景搬到去洛杉磯
-
10:49 - 10:56成個畫面就係末日嘅景像
-
11:02 - 11:05我嘅主編話:
「有意思, -
11:05 - 11:10不過我想你簡化啲。」
-
11:10 - 11:15於是我同平時噉,返去用繪圖板畫
-
11:15 - 11:19但我留意到自己嘅工作環境
-
11:19 - 11:23我嘅辦公室喺紐約市中城嘅高樓大廈
-
11:23 - 11:26每晚,我離開辦公室之前
-
11:26 - 11:28要㩒呢個掣
-
11:28 - 11:32又大又重嘅玻璃門先會打開
我先入到𨋢 -
11:32 - 11:34有一晚
-
11:34 - 11:41我突然用一個全新嘅視角去睇部𨋢
-
11:41 - 11:44大紅點,危險
-
11:44 - 11:47我就諗,佢噉明顯
-
11:47 - 11:50肯定俾人用過好多次
-
11:50 - 11:52於是我去谷歌查
-
11:52 - 11:57竟然揾唔到有類似封面嘅書
-
11:57 - 11:59於是乎,搞掂!
-
11:59 - 12:02圖像本身變得更加有趣
-
12:02 - 12:08用喺洛杉磯乃至美國上空嚟表現日出
-
12:08 - 12:12又顯得更加有張力
-
12:12 - 12:14Mary Roach 嘅書《Gulp》
-
12:14 - 12:16Mary Roach 係一個好好嘅作家
-
12:16 - 12:23佢將沉悶嘅科學話題
變得好有趣 -
12:23 - 12:28呢本書有關人體消化系統
-
12:28 - 12:34我喺度諗,個封面要點設計
-
12:34 - 12:38呢個係我嘅自拍相
(笑聲) -
12:38 - 12:44日日朝早,我都會對住我藥櫃塊鏡
-
12:44 - 12:46睇下我條脷係唔係黑色
-
12:47 - 12:48如果唔係
-
12:48 - 12:49我就行得喇
-
12:49 - 12:52(笑聲)
-
12:55 - 12:57我建議你哋都噉做
-
12:58 - 13:02同時我亦開始諗
呢個係我哋嘅「入口」 -
13:02 - 13:05係咪?人體消化系統嘅入口
-
13:05 - 13:08我諗大家會同意
-
13:08 - 13:13人體口腔嘅相
或者基於佢嘅作品 -
13:13 - 13:16都係核突嘅(笑聲)
-
13:17 - 13:22所以我同個封面畫咗個
更容易俾人接受嘅插圖 -
13:22 - 13:29同時強調消化系統係從呢度開始
-
13:29 - 13:30(笑聲)
-
13:32 - 13:34我都唔使講完句話你都明……
-
13:36 - 13:37「冇用嘅神秘感」
-
13:37 - 13:41當明確性同神秘感撈埋一齊
會發生咩? -
13:42 - 13:43我哋隨時見得到
-
13:44 - 13:46冇用嘅神秘感嘅例子
-
13:46 - 13:49我行入地鐵,我經常搭地鐵
-
13:50 - 13:53睇到個柱上有呢張紙
-
13:56 - 13:57我就諗,死喇
-
13:59 - 14:02班地鐵到喇
我仲未睇明個告示講咩 -
14:02 - 14:04真係唔該曬
-
14:05 - 14:06其中一個問題係
-
14:06 - 14:11佢哋以為噉劃分訊息對我哋好有幫助
-
14:11 - 14:12但老實講句,我覺得冇咩用
-
14:13 - 14:16呢個就係我哋唔需要嘅神秘感
-
14:16 - 14:22我哋需要有用嘅明確性
於是乎,我貪玩噉重新設計佢 -
14:24 - 14:27用嘅元素一樣
-
14:27 - 14:28(掌聲)
-
14:30 - 14:33多謝
我仲等緊地鐵公司嘅電話 -
14:34 - 14:38你睇下,我都冇用多一種顏色
-
14:38 - 14:41佢哋甚至懶到冇將 4 同 5 變綠色
-
14:41 - 14:43成班蠢人(笑聲)
-
14:45 - 14:48宜家我哋睇到嘅第一條訊息係
車次有變動 -
14:48 - 14:51然後有兩句完整嘅話,
有開始,有過程,有結尾 -
14:51 - 14:56佢講清楚咩車次變咗,有咩後續安排
-
14:56 - 15:01話我癲都係噉話(笑聲)
-
15:02 - 15:03有用嘅神秘,好
-
15:04 - 15:08呢個係我鍾意嘅神秘:
-
15:10 - 15:11包裝
-
15:11 - 15:17呢款 Turner Duckworth 再版設計嘅
健怡可樂罐 -
15:17 - 15:22對於我嚟講
係一件真正嘅藝術品,真係好靚 -
15:23 - 15:27作為一個設計師,我欣賞佢嘅地方係
-
15:28 - 15:31Turner 將健怡可樂嘅視覺白話︰
-
15:32 - 15:35招牌嘅字體、顏色,同銀色嘅背景
-
15:36 - 15:40濃縮到最精華
-
15:40 - 15:43所以,就好似卡通人物
查理.布朗塊面咁 -
15:43 - 15:47畀你嘅訊息啱啱好、冇多冇少
-
15:47 - 15:52既會畀啲訊息你
又照顧到你已經知嘅部分 -
15:52 - 15:53真係好正
-
15:53 - 15:59當你行入個熟食店
貨架上嘅佢就會投射入你眼中 -
15:59 - 16:01真係好正
-
16:02 - 16:04下一個,「冇用嘅清晰度」
-
16:04 - 16:08起碼對我嚟講,更加令我心煩
-
16:09 - 16:12咁,我哋再返返去地鐵站
-
16:12 - 16:14健怡可樂嘅設計出嚟之後
-
16:14 - 16:16佢哋做咗海報
-
16:16 - 16:18喺時代廣場地鐵站
-
16:18 - 16:23可口可樂買曬全部廣告位
-
16:24 - 16:26可能有人知道跟住會發生咩
-
16:28 - 16:29嗯
-
16:31 - 16:35「你嚟紐約時就得件外套、幾蚊雞,
-
16:35 - 16:39意住個獎,同埋吸緊毒。」(笑聲)
-
16:45 - 16:48「你嚟紐約時就得
一個商科學位、一套西裝, -
16:48 - 16:50同一隻握手有力嘅手。
-
16:50 - 16:53你吸緊毒。」(笑聲)
-
16:54 - 16:58全部都係真嘅!(笑聲)
-
16:58 - 17:01連條柱都唔放過
-
17:02 - 17:06不過換成尤達大師嘅風格(笑聲)
-
17:08 - 17:11「毒,你吸咗。」(笑聲)
-
17:11 - 17:14「唔好意思,我咩?」
-
17:14 - 17:18呢個廣告活動嚴重失誤
-
17:18 - 17:22俾消費者強烈抗拒
幾乎一上架就落架 -
17:22 - 17:27仲俾好多人喺網上惡搞
-
17:27 - 17:29(笑聲)
-
17:29 - 17:34仲有,「You're on」隔離嘅點
唔係句號, 係註冊商標 -
17:35 - 17:36真係唔該曬
-
17:38 - 17:40對我嚟講,真係好奇怪
-
17:40 - 17:46點解佢哋嘅包裝做得噉神秘
噉精彩、噉完美 -
17:46 - 17:50然後做文字嗰時就錯到
一塌糊塗、噉痛苦 -
17:51 - 17:54真係匪夷所思
-
17:54 - 18:00所以,我希望你哋明白到
-
18:00 - 18:04我嘅作品裡邊
明確性同神秘感嘅用法 -
18:04 - 18:09然後或者你哋會決定
喺生活裡邊加多啲明確性 -
18:09 - 18:15又或者加啲神秘感
但又唔好過量嘅資訊 -
18:15 - 18:17(笑聲)
-
18:19 - 18:24如果我今次有一個主題
-
18:24 - 18:26我希望係呢個:
-
18:26 - 18:30嗶哩嗶哩嗶哩吧啦,吧啦吧啦嗶哩嗶哩
-
18:30 - 18:32吧啦吧啦吧啦吧啦吧啦
吧啦吧啦吧啦 -
18:32 - 18:34吧啦
-
18:34 - 18:37(掌聲)
- Title:
- 設計同生活裏邊講求第一個印象
- Speaker:
- Chip Kidd
- Description:
-
封面設計師 Chip Kidd 好了解人點通過第一印象判斷事物。喺呢個搞笑同快嘅演講裡邊,佢講解設計師點用清晰度同神秘感嚟快速噉做溝通,譬如幾時、點解、同點樣做。佢讚一啲靚嘅實用嘅設計,又彈啲爛設計,仲分享佢嘅一啲經典封面設計背後嘅靈感。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:57
Alan Watson approved Chinese, Yue subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
潘 可儿 accepted Chinese, Yue subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
潘 可儿 edited Chinese, Yue subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
潘 可儿 edited Chinese, Yue subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
潘 可儿 edited Chinese, Yue subtitles for The art of first impressions -- in design and life |