Return to Video

A arte das primeiras impressões — no design e na vida

  • 0:04 - 0:06
    Bla bla bla bla bla.
  • 0:06 - 0:08
    Bla bla bla bla,
  • 0:08 - 0:11
    bla bla, bla bla bla bla bla bla.
  • 0:11 - 0:14
    Bla bla bla, bla.
  • 0:15 - 0:17
    O que diabos foi aquilo?
  • 0:17 - 0:21
    Bom, você não sabe
    porque você não conseguiu entender.
  • 0:21 - 0:24
    Não estava claro.
  • 0:25 - 0:28
    Mas espero que tenha sido dito
    com convicção o suficiente
  • 0:28 - 0:31
    para ser, pelo menos,
    encantadoramente misterioso.
  • 0:33 - 0:36
    Clareza ou mistério?
  • 0:36 - 0:40
    Pondero esses dois aspectos no
    meu trabalho diário como designer gráfico,
  • 0:40 - 0:45
    assim como na minha vida diária
    como nova-iorquino
  • 0:45 - 0:47
    todo dia,
  • 0:47 - 0:51
    e há dois elementos
    que absolutamente me fascinam.
  • 0:51 - 0:53
    Aqui tem um exemplo.
  • 0:53 - 0:57
    Quantas pessoas sabem o que é isso?
  • 1:00 - 1:05
    Ok. Agora, quantas pessoas
    sabem o que é isso?
  • 1:05 - 1:12
    Ok. Graças a mais dois traços certos
    do gênio Charles M. Schulz,
  • 1:12 - 1:15
    agora temos sete traços certos
    que dentro e sobre si mesmos
  • 1:15 - 1:19
    criam toda uma vida emocional,
  • 1:19 - 1:22
    uma que encantou
    centenas de milhares de fãs
  • 1:22 - 1:24
    por mais de 50 anos.
  • 1:24 - 1:26
    Essa é, na verdade, a capa de um livro
  • 1:26 - 1:30
    que desenhei sobre o trabalho
    de Schulz e sua arte,
  • 1:30 - 1:32
    que será lançado este ano,
  • 1:32 - 1:34
    e essa é toda a capa.
  • 1:34 - 1:39
    Não há outras informações tipográficas
    ou informações visuais na capa,
  • 1:39 - 1:42
    e o nome do livro
    é "Apenas o Que É Necessário".
  • 1:43 - 1:49
    Isso é um pouco simbólico
    das decisões que faço todos os dias
  • 1:49 - 1:53
    sobre o desenho que percebo,
  • 1:53 - 1:55
    e o desenho que crio.
  • 1:56 - 1:57
    Clareza.
  • 1:57 - 1:59
    Clareza vai direto ao ponto.
  • 1:59 - 2:03
    É franco. É honesto. É sincero.
  • 2:04 - 2:07
    Nos perguntamos isso.
    ["Quando deve-se ser claro?"]
  • 2:07 - 2:13
    Agora, algo assim,
    se podemos ler ou não,
  • 2:13 - 2:16
    precisa estar muito, muito claro.
  • 2:16 - 2:18
    Está?
  • 2:21 - 2:27
    Este é um exemplo recente
    de clareza urbana que adoro,
  • 2:27 - 2:32
    principalmente porque sempre me atraso
    e estou sempre apressado.
  • 2:33 - 2:39
    Então quando esses medidores apareceram
    nas esquinas alguns anos atrás,
  • 2:39 - 2:43
    fiquei animado, porque eu finalmente sabia
  • 2:43 - 2:46
    quantos segundos eu tinha
    para atravessar a rua
  • 2:46 - 2:49
    antes de ser atingido por um carro.
  • 2:49 - 2:53
    Seis? Eu consigo atravessar.
    (Risadas)
  • 2:53 - 2:57
    Olhemos para o yin
    para o yang da clareza,
  • 2:58 - 3:01
    E este é o mistério.
  • 3:01 - 3:06
    Mistério é muito mais complicado
    por sua própria definição.
  • 3:06 - 3:10
    Mistério precisa ser decodificado
  • 3:10 - 3:13
    e, quando feito certo,
    realmente queremos decodificar.
  • 3:13 - 3:14
    ["Quando deve-se ser misterioso?"]
  • 3:14 - 3:20
    Na Segunda Guerra Mundial, os alemães
    realmente queriam decodificar isto,
  • 3:20 - 3:23
    e eles não conseguiram.
  • 3:23 - 3:26
    Aqui está um exemplo de um design
    que fiz recentemente
  • 3:26 - 3:28
    para um romance de Haruki Murakami,
  • 3:28 - 3:31
    para quem trabalhei por
    mais de vinte anos agora,
  • 3:31 - 3:37
    e este é um romance sobre um jovem
    que tem quatro amigos,
  • 3:37 - 3:41
    que, de repente,
    depois de seu primeiro ano de faculdade,
  • 3:41 - 3:44
    o abandonam por completo,
    sem explicação,
  • 3:44 - 3:46
    e ele fica devastado.
  • 3:46 - 3:51
    E os nomes de cada amigo têm
    uma conotação para uma cor em japonês.
  • 3:51 - 3:56
    Então tem o Sr. Vermelho, o Sr. Azul,
    a Srta. Branco e a Srta. Preto.
  • 3:57 - 4:00
    Tsukuru Tazaki, seu nome
    não corresponde a uma cor,
  • 4:00 - 4:05
    então seu apelido é Sem-cor e,
    conforme ele avalia sua amizade,
  • 4:05 - 4:08
    lembra que eles eram como
    cinco dedos em uma mão.
  • 4:08 - 4:12
    Então eu criei essa representação
    meio abstrata disso,
  • 4:12 - 4:16
    mas tem muito mais acontecendo
    abaixo da superfície da história,
  • 4:16 - 4:21
    e tem mais coisas acontecendo abaixo
    da superfície da capa.
  • 4:21 - 4:26
    Os quatro dedos agora são linhas de trem
  • 4:26 - 4:28
    no sistema de metrô de Tóquio,
  • 4:28 - 4:30
    que tem significância dentro da história.
  • 4:31 - 4:34
    E então vocês têm a linha de metrô sem cor
  • 4:34 - 4:36
    cruzando com cada uma
    das outras cores,
  • 4:36 - 4:39
    o que ele basicamente faz
    depois na história.
  • 4:39 - 4:41
    Ele procura essas pessoas
  • 4:41 - 4:44
    para descobrir porque eles o trataram
    como trataram.
  • 4:44 - 4:49
    E este é o produto tridimensional
    acabado
  • 4:49 - 4:51
    em cima da minha mesa no escritório,
  • 4:51 - 4:56
    e o que eu espero aqui é que
    vocês fiquem tão impressionados
  • 4:56 - 4:59
    pelo mistério de sua aparência,
  • 4:59 - 5:02
    que vão querer lê-la
  • 5:02 - 5:07
    para decodificar, descobrir e deixar claro
    porque ela é assim.
  • 5:08 - 5:10
    ["O Vernáculo Visual"]
  • 5:10 - 5:14
    Esta é uma maneira de usar um tipo
    de mistério mais familiar.
  • 5:14 - 5:16
    O que isso significa?
  • 5:16 - 5:19
    Significa isso.
    ["Faça-o parecer outra coisa."]
  • 5:19 - 5:23
    O vernáculo visual é o modo
    como vemos alguma coisa
  • 5:23 - 5:28
    aplicado à outra para que
    a vejamos de outro modo.
  • 5:28 - 5:32
    Esta é uma abordagem que eu queria dar
    a um livro de ensaios de David Sedaris
  • 5:32 - 5:35
    que tinha este título na época.
    ["Toda a Beleza que Você Vai Precisar"]
  • 5:35 - 5:39
    O desafio aqui era que
    esse título não significa nada.
  • 5:39 - 5:43
    Não está ligado a nenhum
    dos ensaios no livro.
  • 5:43 - 5:48
    Ele chegou ao namorado do autor
    em um sonho.
  • 5:48 - 5:54
    Muito obrigado, - (Risadas) -
    então normalmente crio um design
  • 5:54 - 5:58
    que é, de alguma forma, baseado no texto,
    mas este é todo texto que tenho.
  • 5:58 - 6:02
    Então você tem este título misterioso
    que não significa nada,
  • 6:02 - 6:05
    então eu estava tentando pensar:
  • 6:05 - 6:11
    "onde posso ver um texto misterioso que
    parece ter significado, mas não tem?"
  • 6:11 - 6:13
    E claro, não muito depois,
  • 6:13 - 6:17
    uma noite depois de uma refeição chinesa,
  • 6:17 - 6:23
    isto chegou e eu pensei,
    "Isso, ideiagasmo!" (Risadas)
  • 6:23 - 6:29
    Sempre adorei os vieses hilários e
    misteriosos dos biscoitos da sorte
  • 6:29 - 6:32
    que parecem significar algo
    extremamente profundo,
  • 6:32 - 6:36
    mas quando você pensa sobre eles - se você
    pensa sobre eles - não significam.
  • 6:36 - 6:42
    Este diz: "Quase ninguém sabe o quanto
    se ganha ao ignorar o futuro."
  • 6:43 - 6:45
    Obrigado. (Risadas)
  • 6:45 - 6:51
    Mas podemos pegar este vernáculo visual
    e aplicá-lo ao Sr. Sedaris,
  • 6:51 - 6:57
    e estamos tão familiarizados com
    como as sortes dos biscoitos da sorte são
  • 6:57 - 6:59
    que sequer precisamos
    de pedaços do biscoito.
  • 6:59 - 7:02
    Estamos apenas vendo essa coisa estranha
  • 7:02 - 7:04
    e sabemos que amamos David Sedaris
  • 7:04 - 7:07
    e então esperamos ter
    um pouco de diversão.
  • 7:08 - 7:11
    ["'Fraude' Ensaios de David Rakoff"]
    Rakoff era um escritor incrível
  • 7:11 - 7:14
    e ele chamou seu primeiro livro de "Fraud"
  • 7:14 - 7:18
    porque ele era enviado
    para tarefas por revistas
  • 7:18 - 7:21
    para fazer coisas que ele
    não era adequado para fazer.
  • 7:21 - 7:23
    Ele era aquele cara urbano, baixo e magro
  • 7:23 - 7:27
    e a GQ Magazine o enviava
    para fazer rafting
  • 7:27 - 7:30
    no rio Colorado para ver
    se ele sobreviveria.
  • 7:31 - 7:35
    E então ele escrevia sobre isso
    e ele se sentia como uma fraude
  • 7:35 - 7:37
    e que ele não estava se representando.
  • 7:37 - 7:42
    E eu queria que a capa do livro
    também fosse deturpada
  • 7:42 - 7:47
    e, de algum modo, mostrar
    um leitor reagindo a ele.
  • 7:47 - 7:50
    Isso me levou ao grafite.
  • 7:50 - 7:52
    Sou fascinado pelo grafite.
  • 7:52 - 7:55
    Acho que qualquer um que more
    em um ambiente urbano
  • 7:55 - 7:59
    encontra grafite o tempo todo,
    e são vários tipos diferentes.
  • 7:59 - 8:03
    Esta é uma foto que tirei
    no Lower East Side
  • 8:03 - 8:05
    de um transformador na calçada
  • 8:05 - 8:07
    que foi muito marcado.
  • 8:07 - 8:13
    Se você olha isso e pensa,
    "Essa é uma charmosa afetação urbana,"
  • 8:13 - 8:17
    ou você olha e diz,
    "Esse é um abuso de propriedade ilegal,"
  • 8:17 - 8:20
    a única coisa em que podemos concordar
  • 8:20 - 8:23
    é que não é possível ler.
  • 8:23 - 8:26
    Correto? Não tem uma mensagem clara aqui.
  • 8:26 - 8:32
    Existe outro tipo de grafite
    que acho muito mais interessante,
  • 8:32 - 8:35
    que eu chamo de grafite editorial.
  • 8:35 - 8:39
    Esta é uma foto que tirei recentemente
    no metrô,
  • 8:39 - 8:43
    e algumas vezes você vê
    muitas coisas lascivas ou idiotas,
  • 8:43 - 8:48
    mas achei esse interessante,
    e este é um pôster que diz
  • 8:48 - 8:50
    "bla-bla Airbnb",
  • 8:50 - 8:53
    e alguém pegou um marca-texto
  • 8:53 - 8:56
    e editorializou sobre
    o que pensava sobre isso.
  • 8:56 - 8:59
    E isso chamou minha atenção.
  • 8:59 - 9:03
    Eu estava pensando, como
    aplicamos isto ao livro?
  • 9:03 - 9:08
    Então pego o livro dessa pessoa, e
    começo a ler, e penso,
  • 9:08 - 9:13
    "esse cara não é quem ele diz
    ser, ele é uma fraude".
  • 9:13 - 9:17
    E eu pego meu marca-texto vermelho
  • 9:17 - 9:21
    e, frustrado, rabisco isto na frente.
  • 9:21 - 9:25
    Design feito. (Risadas)
  • 9:26 - 9:30
    E eles aceitaram! (Risadas)
  • 9:30 - 9:32
    O autor gostou, o editor gostou,
  • 9:32 - 9:35
    e foi assim que o livro
    chegou ao mundo,
  • 9:35 - 9:40
    foi divertido ver
    as pessoas lendo no metrô
  • 9:40 - 9:42
    e andando com ele
    e o que você tem,
  • 9:42 - 9:46
    todos meio que pareciam
    ser loucos.
  • 9:46 - 9:48
    (Risadas)
  • 9:49 - 9:53
    ["'Perfidia' um romance de James Ellroy"]
    Ok, James Ellroy, escritor incrível,
  • 9:53 - 9:55
    um bom amigo, trabalhei
    com ele por muitos anos.
  • 9:55 - 9:57
    Ele é mais conhecido como o autor
  • 9:57 - 10:00
    de "Dália Negra" e "L.A. Confidential".
  • 10:00 - 10:05
    Seu romance mais recente tinha esse nome,
    um nome muito misterioso
  • 10:05 - 10:09
    que tenho certeza que muitos sabem
    o que significa, mas muitos não sabem.
  • 10:09 - 10:16
    É uma história sobre um detetive
    nipo-americano em Los Angeles em 1941
  • 10:16 - 10:18
    investigando um homicídio.
  • 10:18 - 10:20
    E então Pearl Harbor acontece
  • 10:20 - 10:23
    e, como se sua vida
    não fosse difícil o suficiente,
  • 10:23 - 10:28
    as relações raciais
    se danificaram,
  • 10:28 - 10:33
    e então os campos de concentração
    nipo-americanos são rapidamente criados,
  • 10:33 - 10:35
    e há muita tensão,
  • 10:35 - 10:39
    e coisas horríveis enquanto ele ainda
    tenta resolver o homicídio.
  • 10:39 - 10:45
    E então primeiro eu pensei
    muito literalmente em termos de
  • 10:45 - 10:49
    "tudo bem, vamos pegar Pearl Harbor
    e adicioná-lo a Los Angeles
  • 10:49 - 10:56
    e vamos fazer esse amanhecer apocalíptico
    no horizonte da cidade."
  • 10:56 - 10:59
    Esta é uma foto de Pearl Harbor
  • 10:59 - 11:02
    colocada em Los Angeles.
  • 11:02 - 11:05
    Meu editor-chefe disse,
    "Sabe, é interessante
  • 11:05 - 11:10
    mas acredito que você pode fazer melhor
    e acho que pode deixar mais simples."
  • 11:10 - 11:15
    Então voltei
    à prancheta, como costumo fazer.
  • 11:15 - 11:19
    Mas também, estando atento ao meu redor,
  • 11:19 - 11:23
    trabalho em um arranha-céu em Midtown,
  • 11:23 - 11:26
    e toda noite,
    antes de sair do escritório,
  • 11:26 - 11:29
    Tenho que apertar este botão para sair,
  • 11:29 - 11:32
    as grandes portas de vidro abrem
    e eu posso chegar ao elevador.
  • 11:32 - 11:36
    E uma noite, de repente,
  • 11:36 - 11:42
    Eu olhei para ele e o vi de uma maneira
    que eu nunca tinha percebido antes.
  • 11:42 - 11:44
    Grande círculo vermelho, perigo.
  • 11:44 - 11:47
    E pensei que era tão óbvio
  • 11:47 - 11:50
    que já devia ter sido feito
    um zilhão de vezes,
  • 11:50 - 11:54
    então fiz uma pesquisa no Google
    e não consegui nenhuma outra capa
  • 11:54 - 11:57
    que parecesse com esta,
  • 11:57 - 11:59
    então isso realmente
    resolveu o problema,
  • 11:59 - 12:02
    é mais interessante graficamente
  • 12:02 - 12:06
    e cria maior tensão
    entre a ideia
  • 12:06 - 12:11
    de um certo tipo de nascer do sol
    sobre Los Angeles e a América.
  • 12:12 - 12:14
    ["'Gulp' Um tour pelo sistema digestivo
    humano de Mary Roach."]
  • 12:14 - 12:17
    Mary Roach é uma escritora incrível
  • 12:17 - 12:20
    que pega assuntos científicos
    mundanos
  • 12:20 - 12:24
    e os torna nem um pouco mundanos,
    ela os deixa divertidos.
  • 12:24 - 12:25
    Nesse caso particular,
  • 12:25 - 12:28
    é sobre o sistema digestivo humano.
  • 12:28 - 12:33
    Então estou tentando descobrir qual
    será a capa deste livro.
  • 12:34 - 12:38
    Este é um autorretrato. (Risadas)
  • 12:38 - 12:44
    Toda manhã eu me olho
    no espelho do armário de remédio
  • 12:44 - 12:47
    para ver se minha língua está preta.
  • 12:47 - 12:50
    E se ela não estiver, estou bem.
  • 12:50 - 12:53
    (Risadas)
  • 12:55 - 12:58
    Recomendo isso a vocês.
  • 12:58 - 13:02
    Mas também pensei,
    "aqui está nossa introdução,"
  • 13:02 - 13:05
    Certo? Dentro do sistema digestivo humano.
  • 13:06 - 13:08
    Mas acho que podemos concordar
  • 13:08 - 13:12
    que fotos reais
    de bocas humanas, baseado nesta,
  • 13:12 - 13:16
    são desagradáveis. (Risadas)
  • 13:16 - 13:20
    Então para a capa, depois,
    fiz esta ilustração
  • 13:20 - 13:22
    que é literalmente mais saborosa
  • 13:22 - 13:27
    e nos lembra que é melhor
    abordar o sistema digestivo
  • 13:27 - 13:29
    desta extremidade.
  • 13:29 - 13:32
    (Risadas)
  • 13:32 - 13:35
    Nem preciso completar
    a frase. Tudo bem.
  • 13:36 - 13:37
    ["Mistério inútil"]
  • 13:37 - 13:41
    O que acontece quando clareza
    e mistério se misturam?
  • 13:42 - 13:43
    Vemos isso o tempo todo.
  • 13:43 - 13:46
    É o que eu chamo de mistério inútil.
  • 13:46 - 13:49
    E vou para o metrô -
    eu pego bastante o metrô -
  • 13:49 - 13:53
    e esse pedaço de papel
    está colado a uma viga.
  • 13:55 - 13:58
    Certo? E agora estou pensando, "uh-oh",
  • 13:58 - 14:02
    o trem está quase chegando e eu
    tento descobrir o que isso significa,
  • 14:02 - 14:05
    e muito obrigado.
  • 14:05 - 14:09
    Parte do problema aqui é que
    eles compartimentaram a informação
  • 14:09 - 14:12
    de forma que eles pensam ser útil
    e, francamente, não acho que seja.
  • 14:12 - 14:16
    Isso é mistério que não precisamos.
  • 14:16 - 14:24
    O que precisamos é clareza útil,
    então como distração, redesenhei isso.
  • 14:24 - 14:26
    Usando os mesmos elementos.
  • 14:26 - 14:29
    (Aplausos)
  • 14:30 - 14:34
    Obrigado. Ainda estou esperado
    uma ligação do MTA. (Risadas)
  • 14:34 - 14:38
    Vejam, não usei nem
    mais cores do que eles usaram.
  • 14:38 - 14:41
    Eles sequer se importaram
    em deixar o 4 e o 5 verdes,
  • 14:41 - 14:44
    aqueles idiotas. (Risadas)
  • 14:45 - 14:48
    Então a primeira coisa que vemos
    é que há uma mudança de serviço,
  • 14:48 - 14:52
    e então, em duas frases completas
    com um início, um meio e um fim,
  • 14:52 - 14:56
    nos diz qual é a mudança
    e o que vai acontecer.
  • 14:56 - 15:00
    Me chamem de louco! (Risadas)
  • 15:02 - 15:04
    ["Mistério Útil"]
  • 15:04 - 15:10
    Agora, aqui tem um
    mistério que eu adoro:
  • 15:10 - 15:11
    embalagens.
  • 15:11 - 15:15
    Esse desenho novo da lata de Coca Diet,
  • 15:15 - 15:20
    de Turner Duckworth,
    é, para mim, uma verdadeira obra de arte.
  • 15:20 - 15:24
    É uma obra de arte. É linda.
  • 15:24 - 15:27
    Mas parte do que a torna
    tão animadora para mim
  • 15:27 - 15:31
    é que ele pegou o vernáculo
    visual da Coca Diet -
  • 15:31 - 15:35
    as fontes, as cores,
    o fundo prateado -
  • 15:35 - 15:40
    e ele os reduziu
    a suas partes mais essenciais,
  • 15:40 - 15:43
    então é como voltar
    ao rosto do Charlie Brown
  • 15:43 - 15:47
    É como, "como passar a eles apenas
    a informação para reconhecer o que é,
  • 15:47 - 15:51
    mas dando a eles o crédito
    pelo conhecimento que já possuem
  • 15:51 - 15:52
    sobre isso?"
  • 15:52 - 15:56
    Parece ótimo, você iria
    a uma delicatessen
  • 15:56 - 16:01
    e, de repente, viria aquilo na estante,
    e é incrível.
  • 16:01 - 16:04
    O que torna a outra coisa -
  • 16:04 - 16:07
    ["Clareza inútil"] -
    muito desanimadora,
  • 16:07 - 16:09
    pelo menos para mim.
  • 16:09 - 16:12
    Ok, de novo, voltando
    para o metrô,
  • 16:12 - 16:14
    depois que isso saiu,
  • 16:14 - 16:16
    estas são fotos que tirei.
  • 16:16 - 16:19
    Estação de metrô da Times Square:
  • 16:19 - 16:24
    A Coca-Cola comprou
    tudo para publicidade. Ok?
  • 16:24 - 16:28
    E talvez alguns de vocês
    saibam onde estou querendo chegar.
  • 16:29 - 16:30
    Aham.
  • 16:30 - 16:33
    "Você se mudou para Nova York
    com as roupas na mochila,
  • 16:33 - 16:36
    o dinheiro no bolso
    e os olhos no prêmio.
  • 16:36 - 16:39
    Você está na Coca." (Risadas)
  • 16:45 - 16:48
    "Você se mudou para Nova York
    com um MBA, um terno limpo
  • 16:48 - 16:50
    e um aperto de mãos firme.
  • 16:50 - 16:53
    Você está na Coca." (Risadas)
  • 16:54 - 16:58
    Eles são reais! (Risadas)
  • 16:58 - 17:02
    Sequer as vigas de suporte foram poupadas,
  • 17:02 - 17:06
    exceto que elas mudaram para o modo Yoda.
    (Risadas)
  • 17:08 - 17:11
    "Coca você está na." (Risadas)
  • 17:11 - 17:14
    ["Me desculpe, estou em quê?"]
  • 17:14 - 17:18
    Esta campanha foi um grande
    passo em falso.
  • 17:18 - 17:22
    Foi retirada quase instantaneamente
    graças à reprovação dos consumidores
  • 17:22 - 17:27
    e todos os tipos de paródias
    na internet -
  • 17:27 - 17:29
    (Risadas) -
  • 17:29 - 17:34
    e aquele ponto depois de "Você está em",
    não é um ponto, é uma marca registrada.
  • 17:35 - 17:36
    Então muito obrigado.
  • 17:36 - 17:40
    Para mim, isso era tão bizarro
  • 17:40 - 17:46
    como conseguiram acertar na embalagem,
    tão misteriosa, bonita e perfeita,
  • 17:46 - 17:51
    e errar tão feio na mensagem.
  • 17:51 - 17:54
    Era incrível para mim.
  • 17:54 - 18:00
    Espero ter conseguido
    compartilhar meus pensamentos com vocês
  • 18:00 - 18:04
    nos usos de clareza
    e mistério no meu trabalho,
  • 18:04 - 18:09
    e, talvez, como vocês vão decidir
    ser mais claros em suas vidas,
  • 18:09 - 18:15
    ou, talvez, um pouco mais misteriosos
    e não tão abertos.
  • 18:15 - 18:18
    (Risadas)
  • 18:19 - 18:24
    E se tem uma coisa
    que deixo pra vocês desta conversa,
  • 18:24 - 18:26
    espero que seja:
  • 18:26 - 18:29
    Bli bli bli bla. Bla bla bli bli.
    ["'Julgue,' Chip Kidd"]
  • 18:29 - 18:32
    Bli bli bla bla bla.
    Bla bla bla.
  • 18:32 - 18:34
    Bla bla.
  • 18:34 - 18:38
    (Aplausos)
Title:
A arte das primeiras impressões — no design e na vida
Speaker:
Chip Kidd
Description:

O designer de livros Chip Kidd conhece bem como frequentemente julgamos coisas pela primeiras impressões. Nesta hilária e rápida palestra, ele explica as duas técnicas que designers usam para comunicação instantânea - clareza e mistério - e quando, porque e como elas funcionam. Ele celebra peças de design lindas e úteis, critica trabalhos de menos sucesso e compartilha o pensamento por trás algumas de suas icônicas capas de livros.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:57

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions