El arte de las primeras impresiones... en el diseño y la vida
-
0:04 - 0:06Bla, bla, bla, bla, bla.
-
0:06 - 0:08Bla, bla, bla, bla,
-
0:08 - 0:11bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla.
-
0:11 - 0:14Bla, bla, bla, bla.
-
0:15 - 0:17¿Qué diablos fue eso?
-
0:17 - 0:21Bueno, no lo saben
porque no podían entenderlo. -
0:21 - 0:24No estaba claro.
-
0:25 - 0:28Pero es de esperar, que se dijera
con suficiente convicción -
0:28 - 0:31que era al menos
seductoramente misterioso. -
0:33 - 0:36¿Claridad o misterio?
-
0:36 - 0:40Equilibro ambas cosas en mi trabajo
diario como diseñador gráfico, -
0:40 - 0:45así como en mi vida diaria
como neoyorquino -
0:45 - 0:47cada día,
-
0:47 - 0:51y hay dos elementos que
absolutamente me fascinan. -
0:51 - 0:53He aquí un ejemplo.
-
0:53 - 0:57¿Cuánta gente sabe qué es esto?
-
1:00 - 1:05Ahora ¿cuánta gente sabe qué es esto?
-
1:05 - 1:12Gracias a dos hábiles trazos adicionales
del genio de Charles M. Schulz, -
1:12 - 1:15ahora tenemos que siete trazos
hábiles que en sí mismos -
1:15 - 1:19crean toda una completa vida emocional,
-
1:19 - 1:22que ha cautivado
a cientos de millones de fans -
1:22 - 1:24hace más de 50 años.
-
1:24 - 1:26Esto es en verdad
la cubierta de un libro -
1:26 - 1:30que diseñé para
la obra de Schulz y su arte, -
1:30 - 1:32que se publica este otoño,
-
1:32 - 1:34y esa es toda la cubierta.
-
1:34 - 1:39No hay otra información tipográfica
o visual en la parte frontal, -
1:39 - 1:43y el nombre del libro
es "Solo lo necesario". -
1:43 - 1:49Esto es algo simbólico acerca de las
decisiones que debo tomar todos los días -
1:49 - 1:53sobre el diseño que percibo,
-
1:53 - 1:55y el diseño que creo.
-
1:56 - 1:57Así que claridad.
-
1:57 - 1:59Claridad llega al punto.
-
1:59 - 2:03Es contundente.
Es honesta. Es sincera. -
2:04 - 2:07Nos preguntamos esto.
["¿Cuándo se debe ser claro?"] -
2:07 - 2:13Algo como esto,
podamos leerlo o no, -
2:13 - 2:16tiene que ser muy, muy claro.
-
2:16 - 2:18¿Lo es?
-
2:21 - 2:27Es un ejemplo reciente de un lugar
de claridad urbana que me encanta, -
2:27 - 2:32principalmente porque siempre llego
tarde y siempre estoy con prisa. -
2:33 - 2:39Así que cuando estos semáforos empezaron
a aparecer hace unos años en las esquinas, -
2:39 - 2:43me emocioné, porque ahora,
por fin, sabía -
2:43 - 2:46los segundos que tenía
para cruzar la calle -
2:46 - 2:49antes de que un auto me atropellara.
-
2:49 - 2:53¿Seis? Puedo lograrlo.
(Risas) -
2:53 - 2:57Así que veamos el yin
del yang de la claridad. -
2:57 - 3:01Eso es el misterio.
-
3:01 - 3:06El misterio es mucho más complicado
por su propia definición. -
3:06 - 3:10El misterio requiere
ser decodificado, -
3:10 - 3:13y cuando se hace bien,
realmente, lo deseamos. -
3:13 - 3:14["¿Cuándo se debe ser misterioso?"]
-
3:14 - 3:20En la Segunda Guerra Mundial, de verdad,
los alemanes, querían descifrar esto, -
3:20 - 3:23y no pudieron.
-
3:23 - 3:26He aquí un ejemplo de un diseño
que he hecho recientemente -
3:26 - 3:28para una novela de Haruki Murakami,
-
3:28 - 3:31para el que he realizado diseños
hace más de 20 años, -
3:31 - 3:37y esto es una novela sobre un joven
que tiene cuatro amigos muy queridos -
3:37 - 3:41que, de repente,
tras su primer año de universidad, -
3:41 - 3:44le excluyeron completamente
sin ninguna explicación, -
3:44 - 3:46y él está devastado.
-
3:46 - 3:51Y los nombres de los amigos tienen
una connotación a un color en japonés. -
3:51 - 3:56Así que hay un Sr. Rojo, un Sr. Azul,
una Sra. Blanco y una Sra. Negro. -
3:57 - 4:00El nombre de Tsukuru Tazaki
no se corresponde con un color, -
4:00 - 4:05por eso su apodo es "incoloro",
y, él recuerda su amistad -
4:05 - 4:08como cinco dedos de una mano.
-
4:08 - 4:12Así que creé este tipo de
representación abstracta, -
4:12 - 4:16pero hay mucho más en juego
bajo la superficie de la historia, -
4:16 - 4:21y hay más cosas bajo la superficie
de la camisa. -
4:21 - 4:26Los cuatro dedos son ahora
cuatro líneas de tren -
4:26 - 4:28en el sistema de metro de Tokio,
-
4:28 - 4:30que tiene importancia
dentro de la historia. -
4:31 - 4:34Y entonces hay una línea de metro incolora
-
4:34 - 4:36intersectando con cada uno
de los otros colores, -
4:36 - 4:39que es básicamente lo que
más tarde pasa en la historia. -
4:39 - 4:41Él se pone al día con
cada una de estas personas -
4:41 - 4:44para averiguar por qué
lo trataron como lo hicieron. -
4:44 - 4:49Y este es el producto terminado
en tres dimensiones -
4:49 - 4:51encima del mi escritorio
de mi oficina, -
4:51 - 4:56y lo que esperaba es que
simplemente les sedujera -
4:56 - 4:59el misterio de lo que esto sea,
-
4:59 - 5:02y querrán leerlo
-
5:02 - 5:07para decodificar y averiguar
por qué luce de la forma que lo hace. -
5:08 - 5:10["El vernáculo visual"]
-
5:10 - 5:14Esta es una manera de usar
un tipo más familiar de misterio. -
5:14 - 5:16¿Qué significa esto?
-
5:16 - 5:19Esto es lo que significa.
["Haz que parezca otra cosa"] -
5:19 - 5:23El vernáculo visual es cómo estamos
acostumbrados a ver una cosa determinada -
5:23 - 5:28aplicado a otra cosa para
verlo de manera diferente. -
5:28 - 5:32Este es un enfoque que quería tomar
de un libro de ensayos de David Sedaris -
5:32 - 5:35con este título en ese momento. ["Toda
la belleza que siempre va a necesitar"] -
5:35 - 5:39El reto aquí es que este título
en realidad no significa nada. -
5:39 - 5:43No está conectado a ningún
ensayos del libro. -
5:43 - 5:48Llegó al novio de la autora en un sueño.
-
5:48 - 5:54Muchas gracias, por lo que --(Risas)--
en general, creo un diseño -
5:54 - 5:58de alguna manera basado en el texto,
pero esto es todo el texto que hay. -
5:58 - 6:02Así que había un título misterioso
que realmente no significa nada, -
6:02 - 6:05así que intentaba pensar:
-
6:05 - 6:11¿Dónde podría haber texto misterioso
que parece decir algo, pero no lo hace? -
6:11 - 6:13Y, por supuesto, no mucho después,
-
6:13 - 6:17una noche después de una comida china,
-
6:17 - 6:23llegó, y yo pensé: "¡Ah, bingo,
idea ¡orgásmica!" (Risas) -
6:23 - 6:29Siempre me gustaron las misteriosas
frases de las galletas de la fortuna -
6:29 - 6:32que parecen significar
algo muy profundo, pero -
6:32 - 6:36cuando uno lo piensa, si lo hace,
en realidad, no significan nada. -
6:36 - 6:42Esta dice: "Casi nadie sabe
cuánto se gana al ignorar el futuro". -
6:43 - 6:45Gracias. (Risas)
-
6:45 - 6:51Pero podemos tomar este vernáculo
visual y aplicarlo al Sr. Sedaris, -
6:51 - 6:57y estamos tan familiarizados
con las galletas de la fortuna -
6:57 - 6:59que ni siquiera necesitamos la galleta.
-
6:59 - 7:02Estamos viendo algo extraño
-
7:02 - 7:04y sabemos que nos encanta David Sedaris,
-
7:04 - 7:07por eso esperamos pasar un buen momento.
-
7:08 - 7:11["'Fraude' Ensayos de David Rakoff"]
David Rakoff un escritor maravilloso -
7:11 - 7:14y tituló su primer libro "Fraude"
-
7:14 - 7:18porque las revistas le enviaban
a misiones -
7:18 - 7:21para hacer cosas para las que
no estaba preparado. -
7:21 - 7:23Así que él era este pequeño
individuo urbano flaco -
7:23 - 7:27y la revista GQ le envía al río Colorado
-
7:27 - 7:30a hacer rafting para ver
si sobreviviría. -
7:31 - 7:35Y entonces él escribía sobre eso,
y se sentía que era un fraude -
7:35 - 7:37y que estaba tergiversándose.
-
7:37 - 7:42Y así que yo quería también, con
la portada de este libro, tergiversar -
7:42 - 7:47y luego presentar de alguna manera
la reacción del lector. -
7:47 - 7:50Esto me llevó al graffiti.
-
7:50 - 7:52Estoy fascinado por el graffiti.
-
7:52 - 7:55Creo que cualquiera que vive
en un entorno urbano -
7:55 - 7:59encuentra graffiti todo el tiempo,
y hay de todo tipo. -
7:59 - 8:03Esta es una foto que tomé
en el Lower East Side -
8:03 - 8:05de una caja transformadora en la acera
-
8:05 - 8:07y ha sido etiquetada como locura.
-
8:07 - 8:13O, si analizamos esto y pensamos:
"Es una expresión urbana encantadora" -
8:13 - 8:17o al mirarlo, decimos:
"Es abuso ilegal de propiedad", -
8:17 - 8:20en lo único que creo que todos
podemos estar de acuerdo -
8:20 - 8:23es que no se puede leer.
-
8:23 - 8:26¿Correcto?
No hay un mensaje claro aquí. -
8:26 - 8:32Hay otro tipo de graffiti que
me parece mucho más interesante, -
8:32 - 8:35que yo llamo el graffiti editorial.
-
8:35 - 8:39Esta es una foto que tomé
recientemente en el metro, -
8:39 - 8:43y, a veces ves un montón
cosas de lascivas estúpidas, -
8:43 - 8:48pero me pareció que era interesante,
y esto es un cartel que dice -
8:48 - 8:50rah-rah Airbnb,
-
8:50 - 8:53y alguien con un rotulador
-
8:53 - 8:56lo ha editorializado con
lo que piensa al respecto. -
8:56 - 8:59Y me llamó la atención.
-
8:59 - 9:03Así que pensé,
¿cómo aplicamos esto a este libro? -
9:03 - 9:08Así que leyendo el libro
de esta persona, pienso, -
9:08 - 9:13este hombre no es quien dice ser;
es un fraude. -
9:13 - 9:17Y saco un rotulador rojo,
-
9:17 - 9:21y de la frustración simplemente
garabateo esto en la parte delantera. -
9:21 - 9:25Diseño hecho. (Risas)
-
9:26 - 9:30Y les gustó. (Risas)
-
9:30 - 9:32Al autor le gustó, al editor le gustó,
-
9:32 - 9:35y así es como el libro
se lanzó en el mundo, -
9:35 - 9:40y fue muy divertido ver a la gente
leyéndolo en el metro -
9:40 - 9:42y caminar un rato con él
y con lo que uno hace, -
9:42 - 9:46y todos parecían estar locos.
-
9:46 - 9:48(Risas)
-
9:49 - 9:50["'Perfidia', una novela
de James Ellroy"] -
9:50 - 9:53James Ellroy, increíble escritor
de novela negra, -
9:53 - 9:55un buen amigo, he trabajado
con él muchos años. -
9:55 - 9:57Él es bien conocido como el autor
-
9:57 - 10:00de "La dalia negra" y "L.A. Confidential".
-
10:00 - 10:05Su más reciente novela se llamaba así,
un nombre muy misterioso -
10:05 - 10:09que seguro mucha gente sabe
lo que significa, pero mucha otra no. -
10:09 - 10:16Es una historia en Los Ángeles en 1941
de un detective japonés-estadounidense -
10:16 - 10:18que investiga un asesinato.
-
10:18 - 10:20Y después sucede Pearl Harbor,
-
10:20 - 10:23y como si su vida no fuera
lo suficientemente difícil, -
10:23 - 10:28los conflictos raciales
se han incrementado, -
10:28 - 10:33y los campos de prisioneros
estadounidenses de origen japonés -
10:33 - 10:35se crean rápidamente,
y hay mucha tensión -
10:35 - 10:39y otras cosas horribles mientras él
todavía intenta resolver este asesinato. -
10:39 - 10:45Y por eso pensé al principio muy
literalmente sobre esto en términos -
10:45 - 10:49de tomar Pearl Harbor
y añadirle Los Ángeles -
10:49 - 10:56y hacer ese amanecer apocalíptico
en el horizonte de la ciudad. -
10:56 - 10:59Eso es una foto de Pearl Harbor
-
10:59 - 11:02simplemente insertada en Los Ángeles.
-
11:02 - 11:05Mi editor en jefe, dijo:
"Sabes, es interesante -
11:05 - 11:10pero se puede hacer mejor
y se puede hacer más simple". -
11:10 - 11:15Y así que volví a la mesa de dibujo,
como hago a menudo. -
11:15 - 11:19Pero también, está vivo en mi entorno,
-
11:19 - 11:23trabajo en un rascacielos en Midtown,
-
11:23 - 11:26y todas las noches,
antes de salir de la oficina, -
11:26 - 11:29aprieto este botón para salir,
-
11:29 - 11:32y se abren las grandes puertas de
cristal y puedo entrar en el ascensor. -
11:32 - 11:36Y una noche, de repente,
-
11:36 - 11:42Miré esto y lo vi de una manera que
realmente no había notado antes. -
11:42 - 11:44Círculo rojo grande, peligro.
-
11:44 - 11:47Y yo que pensaba que era tan obvio
-
11:47 - 11:50que tenía que haberlo hecho
un millón de veces, -
11:50 - 11:54e hice una búsqueda por imágenes
en Google y no pude encontrar -
11:54 - 11:57ninguna portada del libro
que se pareciera a este, -
11:57 - 11:59y así que esto realmente
resolvió el problema, -
11:59 - 12:02y gráficamente
es más interesante -
12:02 - 12:06y crea una tensión
más grande entre la idea -
12:06 - 12:11de un amanecer que cubre L.A. y EE.UU.
-
12:12 - 12:14["'Tragar' Un recorrido por el sistema
digestivo humano, de Mary Roach"] -
12:14 - 12:17Mary Roach es una escritora increíble
-
12:17 - 12:20que elige temas científicos
potencialmente mundanos -
12:20 - 12:24y los hace no mundanos en absoluto;
los convierte en muy divertidos. -
12:24 - 12:25Así que en este caso particular,
-
12:25 - 12:28se trata del sistema digestivo humano.
-
12:28 - 12:33Así que intento averiguar
cuál será la portada de este libro. -
12:34 - 12:38Se trata de un autorretrato.
(Risas) -
12:38 - 12:44Cada mañana me miro
en el espejo del botiquín -
12:44 - 12:47para ver si mi lengua está negra.
-
12:47 - 12:50Y si no lo está,
estoy preparado para salir. -
12:50 - 12:53(Risas)
-
12:55 - 12:58Recomiendo a todos hacerlo.
-
12:58 - 13:02Pero también me puse a pensar,
aquí está nuestra introducción. -
13:02 - 13:05¿Correcto? Al sistema digestivo humano.
-
13:06 - 13:08Todos podemos estar de acuerdo
-
13:08 - 13:12en que las fotos reales de bocas
humanas, al menos sobre la base de esto, -
13:12 - 13:16están fuera de lugar. (Risas)
-
13:16 - 13:20Así que para la cubierta, entonces,
hice esta ilustración -
13:20 - 13:22que es, literalmente, más aceptable
-
13:22 - 13:27y nos recuerda que lo mejor es
acercarse al sistema digestivo -
13:27 - 13:29desde este extremo.
-
13:29 - 13:32(Risas)
-
13:32 - 13:35Ni siquiera tengo que
completar la frase. Correcto. -
13:36 - 13:37["Misterio inútil"]
-
13:37 - 13:41¿Qué sucede cuando la claridad
y el misterio se mezclan? -
13:42 - 13:43Y vemos esto todo el tiempo.
-
13:43 - 13:46Esto es lo que yo llamo misterio inútil.
-
13:46 - 13:49Voy hacia el metro, viajo mucho en metro,
-
13:49 - 13:53y este pedazo de papel
está pegado a una columna. -
13:55 - 13:58¿Sí? Y ahora pienso, vaya,
-
13:58 - 14:02y el tren a punto de venir y trato
de averiguar qué significa esto, -
14:02 - 14:05y muchas gracias.
-
14:05 - 14:09Parte del problema es que
han compartimentado la información -
14:09 - 14:12porque creen que es útil y, francamente,
no creo que lo sea en absoluto. -
14:12 - 14:16Así que esto es un misterio
que no necesitamos. -
14:16 - 14:19Necesitamos claridad para la utilidad,
-
14:19 - 14:24así que solo por diversión,
lo he rediseñado. -
14:24 - 14:26Este es el uso de los mismos elementos.
-
14:26 - 14:29(Aplausos)
-
14:30 - 14:34Gracias. Todavía estoy esperando
una llamada de la MTA. (Risas) -
14:34 - 14:38Realmente ni siquiera uso
más colores que ellos. -
14:38 - 14:41Ellos simplemente ni siquiera se molestan
en hacer el 4 y el 5 verde, -
14:41 - 14:44esos necios. (Risas)
-
14:45 - 14:48Así, lo primero que vemos es
que hay un cambio de servicio, -
14:48 - 14:52y luego, en dos oraciones completas
con un principio, un medio y un fin, -
14:52 - 14:56que nos dice cuál es el cambio
y qué va a suceder. -
14:56 - 15:00¡Llámenme loco! (Risas)
-
15:02 - 15:04["Misterio Útil"]
Muy bien. -
15:04 - 15:10Aquí hay un misterio que me encanta:
-
15:10 - 15:11embalaje.
-
15:11 - 15:15Este rediseño de la lata
de la Coca-Cola Light -
15:15 - 15:20de Turner Duckworth es
para mí una verdadera obra de arte. -
15:20 - 15:24Es una obra de arte. Es hermoso.
-
15:24 - 15:27Pero parte de lo que hace tan alentador
para mí como diseñador -
15:27 - 15:31es que él ha elegido la lengua
vernácula visual de Coca-Cola Light, -
15:31 - 15:35las tipografías, los colores,
el fondo de plata, -
15:35 - 15:40y los ha reducido
a sus partes más esenciales, -
15:40 - 15:43es como la cara de Charlie Brown.
-
15:43 - 15:47¿Cómo logra dar información suficiente
para que se sepa qué es -
15:47 - 15:51pero dándoles el crédito por
los conocimientos que ya tienen -
15:51 - 15:52acerca de esta cosa?
-
15:52 - 15:56Se ve muy bien, y Uds. irían
a una tienda de delicatessen -
15:56 - 16:01y de repente lo verían en el estante,
y es maravilloso. -
16:01 - 16:04Lo que hace lo siguiente...
-
16:04 - 16:07["Claridad inútil"]
aún más desalentador, -
16:07 - 16:09por lo menos para mí.
-
16:09 - 16:12De nuevo, estoy bajando al metro,
-
16:12 - 16:14después de que se lanzara eso,
-
16:14 - 16:16estas son fotos que tomé.
-
16:16 - 16:19Times Square, la estación de metro:
-
16:19 - 16:24Coca-Cola ha comprado todo
para la publicidad. -
16:24 - 16:28Y tal vez algunos saben qué pasó.
-
16:29 - 16:30Ejem.
-
16:30 - 16:33"Te mudaste a Nueva York
con la ropa en la espalda, -
16:33 - 16:36el dinero en efectivo en el bolsillo,
y tus ojos en el precio. -
16:36 - 16:39Estás en la Coca-Cola". (Risas)
-
16:45 - 16:48"Se mudó a Nueva York
con un MBA, un traje limpio, -
16:48 - 16:50y un apretón de manos muy firmes.
-
16:50 - 16:53Estás en la Coca-Cola". (Risas)
-
16:54 - 16:58¡Estos son reales! (Risas)
-
16:58 - 17:02No se salvaron ni siquiera
las vigas de soporte, -
17:02 - 17:06excepto que cambiaron
al modo de Yoda. (Risas) -
17:08 - 17:11"Coca-Cola estás en".
(Risas) -
17:11 - 17:14["Disculpe, estoy en ¿¿QUÉ??"]
-
17:14 - 17:18Esta campaña fue un gran fracaso.
-
17:18 - 17:22Se sacó casi al instante debido
a la reacción de los consumidores -
17:22 - 17:27y todo tipo de parodias
poco halagadoras en la web. -
17:27 - 17:29(Risas)
-
17:29 - 17:34Y el punto tras "está en ello". Eso no
es un punto, eso es una marca comercial. -
17:35 - 17:36Así que muchas gracias.
-
17:36 - 17:40Así que para mí,
esto era muy bizarro -
17:40 - 17:46ver cómo lograron un envase tan
misteriosamente hermoso y perfecto -
17:46 - 17:51y un mensaje tan clara e
insoportablemente erróneo. -
17:51 - 17:54me resultó simplemente increíble.
-
17:54 - 18:00Así que espero haber podido compartir
con Uds. algunas de mis ideas -
18:00 - 18:04sobre los usos de la claridad
y el misterio en mi trabajo, -
18:04 - 18:09y tal vez cómo decidan
ser más claros en sus vidas, -
18:09 - 18:15o tal vez ser un poco más misteriosos
y no tan súper comunicativos. -
18:15 - 18:18(Risas)
-
18:19 - 18:24Y si hay una cosa que
les dejo con esta charla, -
18:24 - 18:26espero que sea esto:
-
18:26 - 18:29Bli, bli, bli, bla. Bla, bla, bli, bli.
["'Juzgue esto', Chip Kidd"] -
18:29 - 18:32Bli, bli, bla, bla, bla. Bla, bla, bla.
-
18:32 - 18:34Bla, bla.
-
18:34 - 18:38(Aplausos)
- Title:
- El arte de las primeras impresiones... en el diseño y la vida
- Speaker:
- Chip Kidd
- Description:
-
El diseñador de libros Chip Kidd sabe muy bien con qué frecuencia juzgamos las cosas por las primeras apariencias. En esta hilarante charla, de ritmo rápido, explica las dos técnicas que los diseñadores utilizan para comunicarse al instante: la claridad y el misterio; y cuándo, por qué y cómo funcionan. Celebra los diseños hermosos y útiles, fustiga los trabajos menos exitosos, y comparte el pensamiento que hay detrás de algunas de sus icónicas cubiertas de libros.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:57
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The art of first impressions -- in design and life |