Изкуството на първото впечатление - в дизайна и в живота
-
0:04 - 0:06Бля, бля. Бля, бля бла бла.
-
0:06 - 0:08Бля бла бла бла,
-
0:08 - 0:11бла бла, бла бла бла бла бла бла.
-
0:11 - 0:14Бла бла бла, бла.
-
0:15 - 0:17Та какво по дяволите беше това?
-
0:17 - 0:21Ами, не знаете какво, защото
не успяхте да го разберете. -
0:21 - 0:23Не беше ясно.
-
0:24 - 0:28Но да се надяваме, че беше казано
с достатъчно убедителност, -
0:28 - 0:32че да е прозвучало поне
интересно и загадъчно. -
0:33 - 0:36Яснота или загадъчност?
-
0:36 - 0:40Балансирам тези две неща ежедневно
в работата си на графичен дизайнер, -
0:40 - 0:45както и в живота си на нюйоркчанин,
-
0:45 - 0:47всеки ден.
-
0:47 - 0:51И има два елемента,
които тотално ме пленяват. -
0:51 - 0:53Давам пример:
-
0:53 - 0:58Така, колко хора знаят какво е това?
-
1:00 - 1:05Добре. А сега колко хора
знаят какво е това? -
1:06 - 1:12Благодарение на две допълнителни черти
на гениалния Чарлз М. Шулц, -
1:12 - 1:15сега имаме седем чертички,
които сами по себе си -
1:15 - 1:19създават цялостен емоционален заряд.
-
1:19 - 1:22Такъв, който е увличал
стотици милиони фенове -
1:22 - 1:23за повече от 50 години.
-
1:23 - 1:26А това всъщност е корица на книга,
-
1:26 - 1:30която създадох за работата
и изкуството на Шулц, -
1:30 - 1:32и която ще излезе на пазара тази есен,
-
1:32 - 1:34и това е цялата корица.
-
1:34 - 1:39Няма друга текстова или визуална
информация отпред, -
1:39 - 1:43а името на книгата е "Само необходимото".
-
1:43 - 1:49Този пример е показателен за решенията,
които се налага да вземам всеки ден -
1:49 - 1:53за дизайна, който възприемам,
-
1:53 - 1:55и дизайна, който създавам.
-
1:56 - 1:57И така, за яснотата.
-
1:57 - 2:00Яснотата кара направо.
-
2:00 - 2:03Тя е директна, неприкрита, тя е искрена.
-
2:04 - 2:07Питаме се следното.
["Кога е редно да бъдеш ясен?"] -
2:07 - 2:12Сега, нещо като това - без значение
дали можем да го разчетем или не - -
2:12 - 2:16е нужно да бъде наистина, наистина ясно.
-
2:16 - 2:19Разбираемо ли ви се струва?
-
2:21 - 2:27Това е доста скорошен пример
за яснота в града, който просто обожавам, -
2:27 - 2:32най-вече защото все закъснявам
и винаги бързам. -
2:33 - 2:39И затова, когато тези броячи се появиха
по светофарите преди няколко години, -
2:40 - 2:43бях обзет от истинско вълнение,
защото най-накрая можех да знам -
2:43 - 2:46колко секунди имам да пресека улицата,
-
2:46 - 2:48преди да ме прегази някоя кола.
-
2:48 - 2:53Шест? Мога да го направя. (Смях)
-
2:53 - 2:58Така че, нека да погледнем
към "ин", ако яснотата е "ян", -
2:58 - 3:00а това е загадъчността.
-
3:01 - 3:05Загадъчността е много по-сложна,
както говори самото ѝ наименование. -
3:06 - 3:10Мистерията изисква да бъде разбулена,
-
3:10 - 3:13а когато загадката е замислена правилно,
страшно много ни се иска да я решим. -
3:13 - 3:15["Кога да си загадъчен?"]
-
3:15 - 3:20През Втората световна война на германците
много им се е искало да дешифрират това, -
3:20 - 3:22но не са съумели.
-
3:23 - 3:26Ето пример за дизайн,
който направих наскоро -
3:26 - 3:28за корица на роман от Харуки Мураками,
-
3:28 - 3:31за когото правя илюстрации
вече над 20 години, -
3:31 - 3:37а това е история за млад мъж,
който има четирима близки приятели, -
3:37 - 3:40които внезапно след завършване
на първата година в колежа -
3:40 - 3:44напълно го изолират
без никакви обяснения, -
3:44 - 3:46и той е съкрушен.
-
3:46 - 3:51И името на всеки приятел означава
различен цвят в японския език. -
3:51 - 3:56Така че имаме г-н Червен, имаме г-н Син,
имаме г-н Бял и г-н Черен. -
3:57 - 4:00Цукуру Тадзаки, неговото име
не отговаря на цвят, -
4:00 - 4:04затова прякорът му е "Безцветният",
а докато си припомня приятелството им, -
4:04 - 4:08той се сеща, че те са били
като петте пръста на една ръка. -
4:08 - 4:12И така, аз създадох нещо като
абстрактно представяне на всичко това, -
4:12 - 4:16но в самата история се случва много повече
от това, което виждаме на повърхността, -
4:16 - 4:20затова създадох обложка, под която
се случва още нещо. -
4:21 - 4:25Четирите пръста сега се превръщат
в четири влакови линии -
4:25 - 4:27от системата на токийското метро,
-
4:27 - 4:30което има значима роля в сюжета.
-
4:31 - 4:33А после имате
безцветната линия на метрото, -
4:33 - 4:36пресичаща се с всички останали цветове,
-
4:36 - 4:39което на практика мъжът прави
по-нататък в историята. -
4:39 - 4:41Свързва се с всеки един от тези хора,
-
4:41 - 4:44за да узнае защо
са се отнесли с него по този начин. -
4:44 - 4:49И така, ето го
триизмерният завършен продукт, -
4:49 - 4:51поставен на бюрото в офиса ми,
-
4:51 - 4:56и това, на което се надявам, е,
че просто ще сте привлечени -
4:56 - 4:59от загадката в корицата
-
4:59 - 5:02и ще пожелаете да прочетете книгата,
-
5:02 - 5:07за да я разгадаете и да си изясните
защо изглежда точно по този начин. -
5:08 - 5:09["Визуална символика."]
-
5:09 - 5:14Това е начин да използваш
по-позната форма на мистерия. -
5:14 - 5:15Какво означава това?
-
5:15 - 5:18Ето какво означава.
["Направи нещо да изглежда като друго."] -
5:18 - 5:23Визуалните символи са начина,
по който сме свикнали да виждаме нещо, -
5:23 - 5:28отнесен към друго нещо,
така че да видим второто по нов начин. -
5:28 - 5:32Това е подход, който исках да приложа
в книгата с есета на Дейвид Седарис, -
5:32 - 5:36която по онова носеше заглавието:
["Цялата красота, която ти е нужна"] -
5:36 - 5:39Предизвикателството тук беше в това,
че името всъщност не означава нищо. -
5:39 - 5:43Не е свързано с никое
от есетата в сборника. -
5:43 - 5:47Приятелят на автора е измислил името,
след като го е сънувал. -
5:48 - 5:54Много съм благодарен! -- (Смях) --
Обикновено създавам дизайн, -
5:54 - 5:58по някакъв начин базиран на текста,
но тук текстът не е свързан с нищо. -
5:58 - 6:02И така, имаме това мистериозно заглавие,
което реално не значи нищо, -
6:02 - 6:04и аз се опитвах да се сетя:
-
6:04 - 6:11Къде бих могъл да срещна парченце текст,
което привидно значи нещо, но не е така? -
6:11 - 6:13И разбира се, не след дълго,
-
6:13 - 6:16една вечер, след като приключих
с китайската си храна, -
6:16 - 6:23това пристигна, а аз си помислих:
"Та-дам, идеагазъм!" (Смях) -
6:24 - 6:28Винаги съм обичал смешните, мистериозни
послания на бисквитките с късмети, -
6:28 - 6:31които изглежда, че казват нещо
изключително проникновено, -
6:32 - 6:36но ако въобще се замислиш по въпроса,
всъщност не значат нищо. -
6:36 - 6:41Това гласи: "Почти никой не осъзнава
колко печелим, като игнорираме бъдещето." -
6:42 - 6:45Благодаря ви. (Смях)
-
6:45 - 6:51Но можем да вземем тази визуална символика
и да я приложим към г-н Седарис, -
6:51 - 6:57а и сме толкова наясно с това
как изглеждат късметите от бисквитките, -
6:57 - 6:59че дори вече не се нуждаем
от самите бисквитки. -
7:00 - 7:03Просто виждаме това странно нещо
-
7:03 - 7:04и освен това обичаме Дейвид Седарис,
-
7:04 - 7:07така че се надяваме,
че ще си прекараме добре. -
7:07 - 7:11["Измама", есета от Дейвид Ракоф"]
Дейвид беше страхотен писател, -
7:11 - 7:15кръсти първата си книга "Измама",
-
7:15 - 7:18защото постоянно му даваха
задания от различни списания -
7:18 - 7:21да върши неща, за които не бе пригоден.
-
7:21 - 7:23Той беше едно кльощаво, градско момче,
-
7:23 - 7:27а от списание GQ го пращаха
например по река Колорадо, -
7:27 - 7:30на екстремен рафтинг в бързите води,
за да видят дали ще оцелее. -
7:31 - 7:35После той трябваше да описва преживяното
и се чувстваше като измамник, -
7:35 - 7:37който не се представя с истинското си аз.
-
7:37 - 7:41Така че исках корицата на тази книга
също да я представя във фалшива светлина -
7:41 - 7:47и освен това някак си да показва
как читателят реагира на тази измама. -
7:47 - 7:50Това ме доведе до идеята за графити.
-
7:50 - 7:52Аз съм очарован от графитите.
-
7:52 - 7:55Мисля, че всеки,
който живее в градска среда, -
7:55 - 7:59постоянно се натъква на графити,
има какви ли не различни видове. -
7:59 - 8:02Това е снимка, която направих
в долен Ийст Сайд, -
8:02 - 8:05на един уличен трансформатор на тротоара,
-
8:05 - 8:07и хората се побъркаха
да се отбелязват на нея. -
8:07 - 8:13Сега, дали ще я погледнете
и ще си кажете: "О, свеж, градски пейзаж", -
8:13 - 8:17или ще я погледнете и ще отсечете:
"Посегателство над чужда собственост", -
8:17 - 8:20това, с което мисля,
че всички можем да се съгласим, е, -
8:20 - 8:22че графитите са неразбираеми.
-
8:23 - 8:26Нали? Няма ясно послание тук.
-
8:26 - 8:31Има един друг вид графити,
който намирам за много по-интересен, -
8:32 - 8:34и който аз наричам "редакторски графити".
-
8:34 - 8:38Това е снимка, която
наскоро направих в метрото, -
8:38 - 8:42понякога срещаме много
неприлични, глупави неща, -
8:42 - 8:48но това ми се стори доста интересно:
беше плакат, пълен с -
8:48 - 8:50хвалебствия за Airbnb,
-
8:50 - 8:52но някой беше извадил маркер
-
8:52 - 8:56и го беше редактирал според това,
което той или тя мисли по въпроса. -
8:56 - 8:59И това привлече вниманието ми.
-
8:59 - 9:02Замислих се: как мога да приложа това
в илюстрирането на книгата? -
9:02 - 9:07И така, отварям книгата на този човек,
започвам да чета и си мисля: -
9:09 - 9:14"Този въобще не е това, за което
се представя; пълна измама." -
9:14 - 9:16Намирам червен маркер
-
9:16 - 9:21и от разочарование просто
надрасквам "Измама" върху книгата. -
9:21 - 9:25Корицата е готова. (Смях)
-
9:26 - 9:28И я приеха! (Смях)
-
9:28 - 9:32Писателят я хареса, издателят я хареса
-
9:32 - 9:35и това е начинът, по който
книгата излезе на бял свят. -
9:35 - 9:40Беше наистина забавно да срещам
хора, които я четяха в метрото, -
9:40 - 9:42разхождаха се с нея
и останалия си багаж -
9:42 - 9:44и всички донякъде изглеждаха луди.
-
9:44 - 9:48(Смях)
-
9:48 - 9:52["Перфидия", роман на Джеймс Елрой"]
Джеймс Елрой, изумителен криминален автор -
9:52 - 9:55и добър приятел, с когото
сме работили дълги години. -
9:55 - 9:57Вероятно най-познат като автора
-
9:57 - 9:59на "Черната далия"
и "Поверително от Ел Ей". -
10:00 - 10:05Най-новият му роман се наричаше така,
което е доста загадъчно заглавие, -
10:05 - 10:09чието значение съм сигурен,
че много хора знаят, но много други - не. -
10:09 - 10:15Това е история за един японско-американски
детектив в Лос Анджелис през 1941, -
10:15 - 10:17който разследва убийство.
-
10:18 - 10:20И тогава се случва
нападението над Пърл Харбър, -
10:20 - 10:24и като че животът му и преди
не е бил достатъчно труден, -
10:24 - 10:28сега расовите отношения
наистина са се нагорещили -
10:28 - 10:33и скоро се създават японско-американски
концентрационни лагери, -
10:33 - 10:35има страхотно напрежение
-
10:35 - 10:39и се случват ужасни неща, докато той
все още се опитва да разреши случая. -
10:39 - 10:44И така, първоначално си представях
много буквално нещата, мислейки: -
10:44 - 10:48добре, ще вземем Пърл Харбър
и ще го насложим върху Лос Анджелис, -
10:48 - 10:56после ще добавим на хоризонта
апокалиптичен изгрев над града. -
10:56 - 10:59И така, ето как изглежда
изображение от Пърл Харбър, -
10:59 - 11:01пльоцнато отгоре върху Лос Анджелис.
-
11:01 - 11:05Главният ми редактор каза:
"Знаеш ли какво, това е интересно, -
11:05 - 11:10но мисля, че можеш по-добре
и можеш да поопростиш нещата." -
11:10 - 11:14И така, върнах се обратно
на чертожната дъска, както често правя. -
11:15 - 11:18Но също така, бидейки винаги
внимателен към обкръжението си, -
11:18 - 11:21аз работя във висока сграда
в Мидтаун Манхатън -
11:22 - 11:26и всяка вечер преди да напусна офиса
-
11:26 - 11:29се налага да натисна един бутон,
-
11:29 - 11:32който отваря големите стъклени врати,
и аз мога да продължа към асансьора. -
11:32 - 11:35И една нощ, съвсем случайно
-
11:35 - 11:40погледнах към бутона и го видях
по начин, който не бях забелязвал преди. -
11:41 - 11:44Голям червен кръг, опасност.
-
11:45 - 11:47Помислих, че това е толкова очевидно,
-
11:47 - 11:50че няма как да не е
било използвано хиляди пъти. -
11:50 - 11:54И затова потърсих изображения в Google,
но не намерих друга корица на книга, -
11:54 - 11:57която да изглежда така,
-
11:57 - 11:59и това всъщност бе решението на проблема,
-
11:59 - 12:03беше и графично по-интересен,
-
12:03 - 12:06и създава по-голямо напрежение от варианта
-
12:06 - 12:11с изгрев над Ел Ей и Америка.
-
12:11 - 12:14["Преглъщане", за храносмилането
от Мери Роуч."] -
12:14 - 12:16Мери Роуч е удивителен писател.
-
12:16 - 12:20Тя взема потенциално банални научни факти
-
12:20 - 12:23и ги превръща в нещо далеч от досадното;
прави ги наистина забавни. -
12:23 - 12:25И в този конкретен случай
-
12:25 - 12:28пише за човешката храносмилателна система.
-
12:28 - 12:33И така, аз се опитвам да реша
каква да е корицата на тази книга. -
12:34 - 12:37Това е автопортрет. (Смях)
-
12:37 - 12:44Всяка сутрин се поглеждам
в огледалото на банята, -
12:44 - 12:46за да проверя дали езикът ми не е черен.
-
12:46 - 12:49И ако не е, съм готов да изляза.
-
12:49 - 12:52(Смях)
-
12:55 - 12:57Препоръчвам всички да го правите.
-
12:58 - 13:02Но също така започнах да си мисля:
"ето го началото". -
13:02 - 13:05Нали? На човешката
храносмилателна система. -
13:05 - 13:08Но все пак мисля, че
всички можем да се съгласим, -
13:08 - 13:13че реалистични фотографии
на човешката паст или поне подобни на тази -
13:13 - 13:16са отблъскващи. (Смях)
-
13:16 - 13:20Така че за корицата
реших да направя илюстрация, -
13:20 - 13:23която е по-приятна за сетивата
-
13:23 - 13:27и ни напомня, че най-добрата страна
на храносмилателната система -
13:27 - 13:29е от този край.
-
13:29 - 13:31(Смях)
-
13:31 - 13:35Дори няма нужда да завършвам
това изречение. Добре. -
13:35 - 13:37["Излишна загадъчност"]
-
13:37 - 13:41Какво става, когато някой сбърка в избора
на яснота или загадъчност? -
13:41 - 13:43А това се случва постоянно.
-
13:44 - 13:46аз го наричам "излишна загадъчност".
-
13:46 - 13:49Слизам в метрото - много често
пътувам с него - -
13:49 - 13:53и виждам този лист хартия,
залепен на една от подпорите. -
13:54 - 13:58Нали? И сега си мисля: "о-оу",
-
13:58 - 14:02влакът всеки момент ще пристигне,
а аз още не съм разчел съобщението, -
14:02 - 14:04е, много благодаря.
-
14:05 - 14:09Част от проблема тук е, че са
групирали информацията -
14:09 - 14:12по начин, който мислят за полезен,
но честно казано не мисля, че е. -
14:13 - 14:16Така че това е загадъчност,
от която не се нуждаем. -
14:16 - 14:22Тук се нуждаем от разбираемост, затова
просто за забавление оправих дизайна. -
14:23 - 14:26Новият включва всички стари елементи.
-
14:26 - 14:29(Ръкопляскане)
-
14:29 - 14:34Благодаря. Още чакам обаждане
от управата на метрото. (Смях) -
14:34 - 14:37Знаете ли, дори не използвам
повече цветове от тях. -
14:37 - 14:41Те даже не са помислили
да направят номерата 4 и 5 зелени, -
14:41 - 14:43идиотите му. (Смях)
-
14:45 - 14:48И така, първото, което разбираме,
е че има промяна в линиите, -
14:48 - 14:51а после в две прости изречения
с начало, среда и край -
14:51 - 14:56съобщението ни информира
каква е промяната и какво ще се случва. -
14:56 - 15:02Наречете ме луд! (Смях)
-
15:02 - 15:04["Полезна загадъчност"]
Добре. -
15:04 - 15:09Сега, ето ви една мистерия,
която аз обожавам: -
15:10 - 15:12опаковката.
-
15:12 - 15:15Този редизайн на кутийката на Diet Coke,
-
15:15 - 15:20сътворен от Търнър Дакуърт,
за мен е чисто произведение на изкуството. -
15:20 - 15:23Истински стойностна творба. Красота.
-
15:23 - 15:27Но част от това, което го прави
ценен за мен като дизайнер, -
15:27 - 15:31е че е взел отличителните знаци
от визуалната символика на Diet Coke - -
15:31 - 15:35шрифтовете, цветовете, сивия фон -
-
15:35 - 15:40и ги е свел само до техните
най-съществени части, -
15:40 - 15:43така че сякаш се връщаме обратно
към лицето на Чарли Браун. -
15:43 - 15:46Въпросът е как да дадеш
нужната информация какво е това, -
15:46 - 15:51но да признаеш на аудиторията
това, което вече знае -
15:51 - 15:52за въпросното нещо?
-
15:52 - 15:56Изглежда страхотно, влизаш в магазин
-
15:56 - 16:00и изведнъж виждаш това на рафта,
удивително е. -
16:02 - 16:04Което прави следващия пример:
-
16:04 - 16:07["Прекомерна яснота"] -
дори още по-обезсърчаващ -
16:07 - 16:08поне за мен.
-
16:08 - 16:12Така че, отново,
връщайки се обратно в метрото, -
16:12 - 16:14след като това излезе,
-
16:14 - 16:16направих няколко снимки.
-
16:16 - 16:18Метро станция Таймс Скуеър:
-
16:18 - 16:23Coca-Cola бяха изкупили
цялата рекламна площ. ОК? -
16:23 - 16:27И може би някои от вас вече знаят
накъде отивам с това. -
16:28 - 16:30Ъхъм.
-
16:30 - 16:33"Пристигна в Ню Йорк
с дрехите на гърба си, -
16:33 - 16:36парите, които са ти в джоба,
и очи, вперени в целта. -
16:36 - 16:41Ти си на кока кола." (Смях)
-
16:45 - 16:48"Премести се в Ню Йорк
с диплома по икономика, един чист костюм -
16:48 - 16:50и наистина здраво ръкостискане.
-
16:50 - 16:53Ти си на кока кола." (Смях)
-
16:54 - 16:58Тези са истински! (Смях)
-
16:58 - 17:01Дори и площта по подпорната греда
не беше пощадена, -
17:02 - 17:07с тази разлика, че бяха преминали
на Йода режим. (Смях) -
17:08 - 17:10"На кока кола ти си." (Смях)
-
17:11 - 17:14["Моля, аз съм на КАКВО??"]
-
17:14 - 17:18Тази кампания бе огромна грешка.
-
17:18 - 17:22Беше прекратена почти моментално
поради оплаквания от потребителите -
17:22 - 17:26и появилите се какви ли не
осмиващи пародии в мрежата -- -
17:26 - 17:29(Смях) --
-
17:29 - 17:35и също, тази точка след "Ти си на",
това не е точка, а знак за запазена марка. -
17:35 - 17:37Така че, много благодаря.
-
17:37 - 17:40Много ми беше чудно
-
17:40 - 17:47как са могли да направят опаковката
толкова загадъчно красива и съвършена, -
17:47 - 17:51а посланието толкова непоносимо,
очевидно грешно. -
17:51 - 17:54Струваше ми се просто невероятно.
-
17:56 - 18:00И така, надявам се, че съм успял
да ви предам някои от прозренията си -
18:00 - 18:04за употребата на яснота
и загадъчност в моята работа, -
18:04 - 18:09а може би и познания как да решавате
кога да сте по-директни в живота си, -
18:09 - 18:15и кога да внасяте малко повече загадъчност
и да спестявате някои излишни подробности. -
18:15 - 18:17(Смях)
-
18:19 - 18:24И ако има само едно нещо, което ми се иска
да сте запомнили от тази дискусия, -
18:24 - 18:26надявам се да е това:
-
18:26 - 18:28Бля. Бля, бла бла.
["'Оценете това', Чип Кид"] -
18:28 - 18:32Бля бля бла бла бла.
Бла бла бла, бла. -
18:32 - 18:33Бла бла.
-
18:33 - 18:36(Ръкопляскане)
- Title:
- Изкуството на първото впечатление - в дизайна и в живота
- Speaker:
- Чип Кид
- Description:
-
Илюстраторът на книги Чип Кид пределно добре знае как всички ние съдим за нещата по първото си впечатление. В тази просълзяваща от смях, забързана дискусия, той разяснява двете техники, които дизайнерите използват, за да комуникират дадена идея на момента - яснота и загадъчност - както и кога, защо и как работят те. Дава за пример красивите и практични дизайнерски творби, разобличава по-малко успешните и разкрива замисъла зад някои от собствените си култови корици на книги.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:57
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
Anton Hikov accepted Bulgarian subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for The art of first impressions -- in design and life | ||
Radost Tsvetkova edited Bulgarian subtitles for The art of first impressions -- in design and life |