Sve što ste mislili da znate o zavisnosti je pogrešno
-
0:01 - 0:02Jedno od mojih najranijih sećanja je
-
0:02 - 0:05kad sam pokušao da probudim
jednog svog rođaka i nisam mogao. -
0:05 - 0:08Bio sam dete i nisam razumeo zašto,
-
0:08 - 0:10ali kad sam odrastao,
-
0:10 - 0:12shvatio sam da smo imali
zavisnost od droge u porodici, -
0:12 - 0:14uključujući i kasniju
zavisnost od kokaina. -
0:14 - 0:19Mislio sam puno o tome u zadnje vreme,
delom zato što je sada tačno sto godina -
0:19 - 0:22od kad su droge prvi put
zabranjene u SAD i V. Britaniji -
0:22 - 0:24i kasnije to prošireno na ostatak sveta.
-
0:24 - 0:28Prošao je jedan vek od kad
smo doneli sudbonosnu odluku -
0:28 - 0:32da kažnjavamo zavisnike,
-
0:32 - 0:36jer smo verovali da će ih to odvratiti,
dati im podsticaj da prestanu. -
0:36 - 0:41Pre par godina, posmatrao sam
neke zavisnike koje volim -
0:41 - 0:45i pokušavao da smislim
neki način da im pomognem. -
0:45 - 0:48I shvatio sam da postoji gomila
neverovatno bazičnih pitanja -
0:48 - 0:50na koja nisam znao odgovor,
-
0:50 - 0:52kao na primer: šta je uzrok zavisnosti?
-
0:52 - 0:56Zašto nastavljamo sa ovim pristupom
koji, izgleda, ne funkcioniše -
0:56 - 0:59i da li postoji bolji način?
-
0:59 - 1:00Pa sam onda pročitao svašta o tome
-
1:00 - 1:03i nisam baš mogao da nađem
odgovore koje sam tražio, -
1:03 - 1:06pa sam pomislio, okej,
sešću sa raznim ljudima širom sveta -
1:06 - 1:08koji su prošli kroz to i proučavali to
-
1:08 - 1:10i razgovaraću s njima i videti
da li mogu nešto da naučim. -
1:10 - 1:14Nisam mislio da ću preći 50.000 km,
-
1:14 - 1:16ali jesam, i sreo sam
gomile različitih ljudi -
1:16 - 1:19od transrodnog dilera kreka
u Braunsvilu, u Bruklinu, -
1:19 - 1:23do naučnika koji
daje halucinogene mungosima -
1:23 - 1:25da vidi da li im se sviđaju -
-
1:25 - 1:28i rezultat je da im se sviđaju,
ali samo u posebnim okolnostima - -
1:28 - 1:31do jedine zemlje koja je
dekriminalizovala sve droge, -
1:31 - 1:33od kanabisa do kreka - Portugala.
-
1:33 - 1:36Ono što me je zaista zapanjilo je
-
1:36 - 1:40da je skoro sve što smo mislili
da znamo o zavisnosti pogrešno -
1:40 - 1:43i ako počnemo da usvajamo
nova svedočenja o zavisnosti, -
1:43 - 1:46mislim da ćemo morati da promenimo
i više od same politike prema drogama. -
1:46 - 1:50Ali da počnemo sa onim
što smo mislili da znamo. -
1:50 - 1:52Uzmimo srednji red, na primer.
-
1:52 - 1:56Zamislite da svi vi uzimate heroin
20 dana, 3 puta dnevno. -
1:56 - 1:59Izgleda da su se neki obradovali
više ovoj mogućnosti od drugih. -
1:59 - 2:00(Smeh)
-
2:00 - 2:02Ne brinite,
to je samo misaoni eksperiment. -
2:02 - 2:04Zamislite da ste to uradili.
-
2:04 - 2:05Šta bi se desilo?
-
2:05 - 2:09Ceo vek su nam pričali istu priču
o tome šta bi se desilo. -
2:09 - 2:12Mislimo da, zato što heroin
sadrži hemijske navlake, -
2:12 - 2:14ako ga uzimate neko vreme,
-
2:14 - 2:16vaše telo bi postalo
zavisno od tih navlaka, -
2:16 - 2:18počeli biste da osećate fizičku potrebu
-
2:18 - 2:21i posle tih 20 dana, svi biste bili
zavisnici od heroina. Jel tako? -
2:21 - 2:23To je ono što sam ja mislio.
-
2:23 - 2:26Prva stvar koja me je upozorila
da nešto nije u redu sa tom pričom -
2:26 - 2:28je kad su mi objasnili.
-
2:28 - 2:32Kad bih izašao sa TED-a danas
i udari me auto i polomim kuk, -
2:32 - 2:35odveli bi me u bolnicu i dali bi mi
velike količine diamorfina. -
2:35 - 2:37Diamorfin je heroin.
-
2:37 - 2:40To je u stvari mnogo bolji heroin
od onog koji ćete kupiti na ulici, -
2:40 - 2:43jer je onaj koji kupujete od dilera
kontaminiran. -
2:43 - 2:44Vrlo malo od toga je heroin,
-
2:44 - 2:47dok je onaj koji dobijate od lekara
medicinski čist. -
2:47 - 2:49I to bi vam davali tokom
dugog vremenskog perioda. -
2:49 - 2:51Mnogi od vas u ovoj prostoriji
-
2:51 - 2:54nisu svesni da su već
uzeli prilično heroina. -
2:54 - 2:57I svako ko gleda ovo širom sveta,
to se dešava. -
2:57 - 2:59Ako je ono što mislimo
o zavisnosti tačno - -
2:59 - 3:02ovi ljudi su izloženi svim tim
hemijskim navlakama - -
3:02 - 3:05Šta bi trebalo da se desi?
Trebalo bi da postanu zavisni. -
3:05 - 3:08Ovo su proučavali vrlo pažljivo.
-
3:08 - 3:11To se ne dešava. Primetićete
da vaša baka kojoj su zamenili kuk -
3:11 - 3:14nije postala narkoman.
(Smeh) -
3:14 - 3:16Kad sam ovo saznao, bilo mi je čudno,
-
3:16 - 3:19toliko u suprotnosti sa svim što su
mi pričali i što sam mislio da znam, -
3:19 - 3:23da sam pomislio da ne može biti tačno,
sve dok nisam sreo Brusa Aleksandera. -
3:23 - 3:25On je profesor psihologije u Vankuveru
-
3:25 - 3:27koji je izveo neverovatan eksperiment
-
3:27 - 3:30koji će nam, ja mislim, pomoći
da razumemo ovaj problem. -
3:30 - 3:32Profesor Aleksander mi je objasnio
-
3:32 - 3:34da ideja koju svi imamo o zavisnosti
-
3:34 - 3:36potiče delom od niza eksperimenata
-
3:36 - 3:38koji su rađeni u 20. veku.
-
3:38 - 3:40To su vrlo jednostavni eksperimenti.
-
3:40 - 3:43Možete ih izvesti večeras kod kuće
ako ste sadistički raspoloženi. -
3:43 - 3:46Stavite pacova u kavez
i date mu dve flaše s vodom. -
3:46 - 3:51U jednoj je samo voda, a u drugoj je voda
sa dodatim heroinom ili kokainom. -
3:51 - 3:55Pacovu će se skoro uvek više svideti
voda sa drogom -
3:55 - 3:58i skoro uvek će sebe ubiti vrlo brzo.
-
3:58 - 4:00I to je to, jel' tako?
Mislimo da tako funkcioniše. -
4:00 - 4:0370-tih godina, profesor Aleksander
je posmatrao eksperiment -
4:03 - 4:04i primetio nešto.
-
4:04 - 4:07Rekao je: ah, pa mi stavljamo
pacova u prazan kavez. -
4:07 - 4:10On nema šta drugo da radi
osim da koristi ove droge. -
4:10 - 4:11Hajde da probamo nešto drugačije.
-
4:11 - 4:14I napravio je kavez koji je nazvao
"Park za pacove", -
4:14 - 4:17koji predstavlja raj za pacove.
-
4:17 - 4:20Tu su imali sir, loptice u boji,
-
4:20 - 4:21razne tunele.
-
4:21 - 4:24I najvažnije, imali su puno prijatelja.
Mogli su imati seks. -
4:24 - 4:29I dobili su obe flaše s vodom,
običnu vodu i vodu s drogom. -
4:29 - 4:32I evo fascinantne stvari:
-
4:32 - 4:36u Parku za pacove, ne vole vodu sa drogom.
-
4:36 - 4:37Skoro nikad je ne koriste.
-
4:37 - 4:40Nijedan je ne koristi kompulsivno.
-
4:40 - 4:42Nikad se nijedan ne predozira.
-
4:42 - 4:45Od 100 posto predoziranosti
kad su u izolaciji -
4:45 - 4:48do nula posto predoziranosti kad imaju
srećne živote i veze s drugima. -
4:48 - 4:51Kad je prvi put ovo video,
profesor Aleksander je pomislio: -
4:51 - 4:55možda je ovo samo kod pacova,
oni su prilično različiti od nas. -
4:55 - 4:57Možda ne tako različiti
kao što bismo voleli, ali ipak - -
4:57 - 4:59Srećom, postojao je eksperiment s ljudima
-
4:59 - 5:02po istom principu i u potpuno isto vreme.
-
5:02 - 5:04Zvao se Vijetnamski rat.
-
5:04 - 5:09U Vijetnamu, 20 posto američkih vojnika
koristilo je mnogo heroina -
5:09 - 5:12i ako pogledate novinske izveštaje
iz tog vremena, -
5:12 - 5:15bili su veoma zabrinuti, jer su mislili:
bože, imaćemo -
5:15 - 5:18stotine hiljada narkomana na ulicama SAD-a
-
5:18 - 5:20kad se rat završi;
to je bilo potpuno logično. -
5:20 - 5:24Ove vojnike koji su koristili heroin
pratili su po povratku kući. -
5:24 - 5:27Psihijatrijski časopis
uradio je detaljno istraživanje -
5:27 - 5:29o tome šta je s njima bilo posle.
-
5:29 - 5:32Oni nisu išli na rehabilitaciju
ni na odvikavanje. -
5:32 - 5:3595 posto njih je samo prestalo.
-
5:35 - 5:38Ako verujete u priču
o hemijskim navlakama, -
5:38 - 5:41to nema uopšte smisla,
ali profesor Aleksander je pomislio -
5:41 - 5:44da možda postoji
drugačija priča o zavisnosti. -
5:44 - 5:47Rekao je: šta ako zavisnost nema veze
sa hemijskim navlakama? -
5:47 - 5:49Šta ako zavisnost ima veze
sa vašim kavezom? -
5:49 - 5:52Šta ako je zavisnost prilagođavanje
vašem okruženju? -
5:52 - 5:54Kad govorimo o tome,
-
5:54 - 5:56bio je još jedan profesor,
Piter Koen u Holandiji, -
5:56 - 5:59koji je rekao da to možda
ne bi trebalo nazivati zavisnošću. -
5:59 - 6:01Možda bi to trebalo nazvati: vezivanje.
-
6:01 - 6:04Ljudska bića imaju
prirodnu potrebu za vezivanjem -
6:04 - 6:07i kada smo srećni i zdravi
stvaraćemo veze jedni s drugima, -
6:07 - 6:10ali ako to ne možete da uradite
-
6:10 - 6:14jer ste izolovani ili ste pretrpeli traumu
ili vas je život ophrvao, -
6:14 - 6:17vezaćete se za nešto što vam
daje neki osećaj olakšanja. -
6:17 - 6:20To može biti kocka, pornografija,
-
6:20 - 6:22kokain, kanabis,
-
6:22 - 6:26ali ćete se vezati za nešto
jer je to naša priroda. -
6:26 - 6:28To je ono što želimo kao ljudska bića.
-
6:28 - 6:32U početku, ovo mi je bilo
teško da shvatim, -
6:32 - 6:34ali pomoglo mi je da razmišljam
na sledeći način. -
6:34 - 6:38Imam flašicu s vodom kod svog mesta.
-
6:38 - 6:41I mnogi od od vas imaju
flašicu s vodom kod sebe. -
6:41 - 6:43Zaboravite drogu.
-
6:43 - 6:48Potpuno legalno, u svim ovim flašicama
može biti votka. -
6:48 - 6:52Svi bismo mogli da se opijamo -
ja posle ovoga - (Smeh) -
6:52 - 6:53ali to ne radimo.
-
6:53 - 6:56Pošto ste mogli da platite zilion funti,
-
6:56 - 6:59koliko košta ulaz na TED, pretpostavljam
da možete da priuštite sebi -
6:59 - 7:02da pijete votku narednih šest meseci.
-
7:02 - 7:04Ne biste završili kao beskućnici.
-
7:04 - 7:08Ali nećete to uraditi, a razlog
-
7:08 - 7:09nije to što vas niko ne sprečava
-
7:09 - 7:12već zato što imate veze i odnose
-
7:12 - 7:14zbog kojih želite da budete prisutni.
-
7:14 - 7:16Imate posao koji volite,
ljude koje volite. -
7:16 - 7:18Imate zdrave odnose.
-
7:18 - 7:20A centralna stvar zavisnosti,
-
7:20 - 7:23mislim, i verujem da primeri pokazuju,
-
7:23 - 7:27je nemogućnost da podnesete
da budete prisutni u svom životu. -
7:27 - 7:29To ima veoma značajne implikacije.
-
7:29 - 7:32Najočiglednije su one u Ratu protiv droge.
-
7:32 - 7:36U Arizoni sam izašao sa grupom žena
-
7:36 - 7:40koje su naterali da nose majice na kojima
piše "Ja sam bila zavisnik od droge" -
7:40 - 7:44i izađu u grupi, vezane, i kopaju grobove
dok im se javnost ruga -
7:44 - 7:48i kada ove žene izađu iz zatvora,
imaće krivične dosijee, -
7:48 - 7:51što znači da više nikad neće raditi
u legalnoj ekonomiji. -
7:51 - 7:55Ovo je ekstreman primer, naravno,
u slučaju zatvorenika u lancima, -
7:55 - 7:57ali skoro svuda u svetu
-
7:57 - 7:59tretiramo zavisnike na sličan način.
-
7:59 - 8:02Kažnjavamo ih. Ponižavamo ih.
Otvaramo im krivične dosijee. -
8:02 - 8:04Sprečavamo njihovo ponovno povezivanje.
-
8:04 - 8:07Jedan doktor u Kanadi, dr Gabor Mate,
neverovatan čovek, -
8:07 - 8:11rekao mi je: ako želite da stvorite
sistem koji će pogoršati zavisnost, -
8:11 - 8:13stvorićete taj sistem.
-
8:13 - 8:16Ali, postoji jedno mesto gde su rešili
da urade potpuno suprotno -
8:16 - 8:18i otišao sam tamo
da vidim kako to funkcioniše. -
8:18 - 8:22Godine 2000, Portugal je imao jedan od
najvećih problema s drogom u Evropi. -
8:22 - 8:25Jedan procenat populacije je bio zavistan
od heroina, što je neverovatno -
8:25 - 8:28i svake godine su sve više i više
koristili američki način. -
8:28 - 8:31Kažnjavali su ljude, žigosali ih
i ponižavali sve više -
8:31 - 8:33i problem se pogoršavao svake godine.
-
8:33 - 8:35I jednog dana, premijer
i vođa opozicije su se sastali -
8:35 - 8:38i rekli: ovako dalje ne možemo
-
8:38 - 8:41sa zemljom u kojoj imamo
sve više zavisnika od heroina. -
8:41 - 8:43Hajde da formiramo komisiju
od naučnika i doktora -
8:43 - 8:46da bismo smislili kako da rešimo problem.
-
8:46 - 8:48I formirali su komisiju
koju je vodio dr Žoao Gulao -
8:48 - 8:51da prouče sve ove nove dokaze
-
8:51 - 8:53i kad su završili, rekli su:
-
8:53 - 8:57"Dekriminalizujte sve droge
od kanabisa do kreka, ali" - -
8:57 - 9:00i ovo je ključni sledeći korak -
-
9:00 - 9:03"uzmite sav novac koji smo koristili
da izolujemo zavisnike, -
9:03 - 9:05da ih isključimo,
-
9:05 - 9:08i potrošite ga na njihovo ponovno
povezivanje sa društvom." -
9:08 - 9:13To nije baš ono kako vidimo
lečenje od droge -
9:13 - 9:15u SAD i Velikoj Britaniji.
-
9:15 - 9:17Oni rade rehabilitaciju sa smeštajem,
-
9:17 - 9:19rade i psihološku terapiju
koja ima neku vrednost. -
9:19 - 9:23Ali najveća stvar koju su uradili
je potpuno suprotna od onog što mi radimo: -
9:23 - 9:25obiman program kreiranja
poslova za zavisnike -
9:25 - 9:28i mikro krediti zavisnicima
za pokretanje malih poslova. -
9:28 - 9:30Recimo, bili ste automehaničar.
-
9:30 - 9:32Kad ste spremni, oni odu
u radionicu i kažu: -
9:32 - 9:36ako zaposlite ovog momka na godinu dana,
mi ćemo plaćati polovinu njegove plate. -
9:36 - 9:38Cilj je bio da svaki zavisnik u Portugalu
-
9:38 - 9:40ima nešto zbog čega bi ustao
ujutru iz kreveta. -
9:40 - 9:43Kad sam otišao i upoznao
zavisnike u Portugalu, -
9:43 - 9:45rekli su mi da
dok su ponovo otkrivali svrhu, -
9:45 - 9:49otkrivali su ponovo i veze
i odnose s društvom. -
9:49 - 9:52Ove godine će biti 15 godina
od početka eksperimenta -
9:52 - 9:53i rezultati su:
-
9:53 - 9:56upotreba droge ubrizgavanjem
je opala u Portugalu, -
9:56 - 9:58prema britanskom kriminološkom časopisu,
-
9:58 - 10:00za 50 posto.
-
10:00 - 10:04Predoziranje je u velikoj meri opalo,
kao i pojava HIV-a među zavisnicima. -
10:04 - 10:07Po svim istraživanjima,
zavisnost je značajno opala. -
10:07 - 10:10Vidite da je bilo uspešno i po tome
što skoro niko u Portugalu -
10:10 - 10:12ne želi da se vrati na stari sistem.
-
10:12 - 10:14To su političke implikacije.
-
10:14 - 10:17Mislim da postoji sloj implikacija
-
10:17 - 10:19svih tih istraživanja ispod toga.
-
10:19 - 10:22Živimo u kulturi gde se ljudi
osećaju sve podložnije -
10:22 - 10:25svim vrstama zavisnosti,
bilo od mobilnih telefona, -
10:25 - 10:26od kupovine ili od jela.
-
10:26 - 10:29Pre nego što su govori počeli -
znate to - -
10:29 - 10:32rekli su nam da pametni telefoni
ne smeju da nam budu uključeni -
10:32 - 10:34i mnogi od vas su izgledali
-
10:34 - 10:37kao zavisnici kojima su rekli
da njihov diler neće biti tu -
10:37 - 10:39narednih nekoliko sati.
(Smeh) -
10:39 - 10:42Mnogi od nas se osećaju tako,
i možda će zvučati čudno, -
10:42 - 10:45govorio sam o tome kako je nepovezanost
veliki poketač zavisnosti -
10:45 - 10:47i čudno je reći da je u porastu,
-
10:47 - 10:50jer mislimo da smo najpovezanije društvo
koje je ikada postojalo. -
10:50 - 10:53Ali sve više mislim da su veze koje imamo,
-
10:53 - 10:56ili mislimo da imamo, nešto kao
parodija na ljudsku povezanost. -
10:56 - 10:59Ako imate krizu u životu,
primetićete nešto. -
10:59 - 11:02Oni koji vas prate na Tviteru
neće sesti sa vama. -
11:02 - 11:05Neće vam pomoći
vaši prijatelji sa Fejsbuka. -
11:05 - 11:08To će biti vaši prijatelji od krvi i mesa
sa kojima imate dublje -
11:08 - 11:11i iznijansirane odnose, licem u lice.
-
11:11 - 11:15Postoji istraživanje za koje sam saznao od
Bila MekKibena, stručnjaka za ekologiju, -
11:15 - 11:17koje nam govori mnogo o ovome.
-
11:17 - 11:21Posmatran je broj bliskih prijatelja
koje prosečan Amerikanac misli -
11:21 - 11:23da može da pozove kad je u krizi.
-
11:23 - 11:26Taj broj je u stalnom padu
od pedesetih godina. -
11:26 - 11:29Površina prostora u stanu pojedinca
-
11:29 - 11:31je u stalnom porastu
-
11:31 - 11:33i mislim da je to metafora
-
11:33 - 11:35za izbor koji smo napravili kao kultura.
-
11:35 - 11:39Zamenili smo prijatelje površinom stana,
zamenili smo veze stvarima -
11:39 - 11:43i rezultat je da smo jedno
od najusamljenijih društava ikada. -
11:43 - 11:46Brus Aleksander, koji je izveo
eksperiment sa pacovima, kaže: -
11:46 - 11:50kod zavisnosti stalno govorimo
o individualnom oporavku, -
11:50 - 11:52i u redu je pričati o tome,
-
11:52 - 11:54ali treba da govorimo mnogo više
o društvenom oporavku. -
11:54 - 11:58Nešto se poremetilo kod nas, ne samo
kao pojedinaca već kao grupe. -
11:58 - 12:00Stvorili smo društvo gde, za mnoge od nas,
-
12:00 - 12:03život izgleda mnogo više
kao izolovani kavez, -
12:03 - 12:05a mnogo manje kao "Park za pacove".
-
12:05 - 12:08Da budem iskren,
ja nisam zbog toga ušao u ovo. -
12:08 - 12:11Nisam ušao u to da bih otkrio
političke i društvene stvari. -
12:11 - 12:14Želeo sam da saznam kako
da pomognem ljudima koje volim. -
12:14 - 12:17I kad sam se vratio s ovog
dugog putovanja i naučio sve ovo, -
12:17 - 12:20pogledao sam zavisnike u svom životu.
-
12:21 - 12:24Ako ćemo iskreno,
teško je voleti zavisnika -
12:24 - 12:27i ima mnogo ljudi
koji to znaju u ovoj sali. -
12:27 - 12:29Mnogo vremena ste ljuti,
-
12:29 - 12:33i jedan od razloga zašto
je ova debata tako emotivna -
12:33 - 12:36je to što prolazi kroz srca svih nas.
-
12:36 - 12:39Svako jednim delom sebe
posmatra zavisnika i misli: -
12:39 - 12:41voleo bih kad bi te neko zaustavio.
-
12:41 - 12:44Uputstva koja nam govore kako da
tretiramo zavisnike u svom životu -
12:44 - 12:46su tipizirana, ja mislim,
-
12:46 - 12:48rijaliti emisijom "Intervencija",
ako ste gledali. -
12:48 - 12:51Mislim da je sve u našim životima
definisano rijaliti programom, -
12:51 - 12:53ali to je neki drugi TED govor.
-
12:53 - 12:55Ako ste ikada gledali "Intervenciju",
-
12:55 - 12:57ideja je prilično jednostavna.
-
12:57 - 13:00Uzmu zavisnika i sve ljude
u njihovom životu, stave ih zajedno, -
13:00 - 13:03suoče ih s onim što čine
i kažu: ako se ne popraviš, -
13:03 - 13:04isključićemo te.
-
13:04 - 13:06Uzmu vezu zavisnika
-
13:06 - 13:09i ugroze je, učine je zavisnom
-
13:09 - 13:12od ponašanja zavisnika.
-
13:12 - 13:16Počinjem da uviđam
zašto taj pristup ne funkcioniše -
13:16 - 13:20i mislim da je to skoro kao
uvođenje Rata protiv droge -
13:20 - 13:22u naše privatne živote.
-
13:22 - 13:26Pa sam razmišljao: kako bih
mogao da budem Portugalac? -
13:26 - 13:29Ono što sam pokušao da uradim sada
i što radim stalno, -
13:29 - 13:31i mogu vam reći da je lako,
-
13:31 - 13:34je da kažem zavisnicima oko sebe
-
13:34 - 13:36da želim da produbim vezu s njima,
-
13:36 - 13:40da im kažem: volim te
bilo da uzimaš drogu ili ne. -
13:40 - 13:43Volim te bez obzira u kom si stanju
-
13:43 - 13:45i ako sam ti potreban,
doći ću i sešću s tobom -
13:45 - 13:48jer te volim i ne želim da budeš sam
-
13:48 - 13:50ili da se osećaš sam.
-
13:50 - 13:52Mislim da srž ove poruke -
-
13:52 - 13:55nisi sam, volimo te -
-
13:55 - 13:58mora biti na svakom nivou
naše reakcije na zavisnike, -
13:58 - 14:00društveno, politički i pojedinačno.
-
14:00 - 14:05Sto godina unazad, pevali smo
ratne pesme o zavisnicima. -
14:05 - 14:09Mislim da je trebalo da im
pevamo ljubavne pesme, -
14:09 - 14:13jer suprotnost zavisnosti nije treznost.
-
14:14 - 14:17Suprotnost zavisnosti je povezanost.
-
14:17 - 14:19Hvala vam.
-
14:19 - 14:27(Aplauz)
- Title:
- Sve što ste mislili da znate o zavisnosti je pogrešno
- Speaker:
- Johan Hari (Johann Hari)
- Description:
-
Šta u stvari dovodi do zavisnosti od bilo čega, od kokaina do pametnih telefona? I kako to možemo prevazići? Johan Hari je iz prve ruke video da naše trenutne metode nisu uspešne, dok je gledao svoje voljene kako se bore sa svojim zavisnostima. Zapitao se zašto tretiramo zavisnike na način na koji ih tretiramo i da li možda postoji bolji način. Kao što i deli sa nama u ovom ličnom govoru, njegova pitanja su ga odvela širom sveta i otkrila neke iznenađujuće i obećavajuće načine razmišljanja o ovom problemu starom jedan vek.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:42
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
Mile Živković approved Serbian subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong |