Učitelji trebaju stvarnu povratnu informaciju
-
0:00 - 0:03Svi trebamo trenera.
-
0:03 - 0:06Nije važno jeste li košarkaš,
-
0:06 - 0:09tenisač, gimnastičar
-
0:09 - 0:12ili bridžist.
-
0:12 - 0:14(Smijeh)
-
0:14 - 0:17Moja trenerica bridža, Sharon Osberg,
-
0:17 - 0:19kaže da postoji više fotografija njezinog zatiljka
-
0:19 - 0:22nego ičijeg drugog na svijetu.
(Smijeh) -
0:22 - 0:26Žao mi je, Sharon. Evo te...
-
0:26 - 0:30Svi trebamo ljude koji će nam dati
povratnu informaciju. -
0:30 - 0:32Tako napredujemo.
-
0:32 - 0:35Nažalost, postoji grupa ljudi
-
0:35 - 0:38koji skoro i ne dobivaju
sustavnu povratnu informaciju -
0:38 - 0:40koja bi im pomogla da bolje obavljaju svoje poslove.
-
0:40 - 0:41A ti ljudi
-
0:41 - 0:44rade jedan od najvažnijih poslova na svijetu...
-
0:44 - 0:47Govorim o učiteljima!
-
0:47 - 0:49Kad smo Melinda i ja shvatili
-
0:49 - 0:52koliko malo korisnih povratnih informacija
većina učitelja dobiva, -
0:52 - 0:54zaprepastili smo se!
-
0:54 - 0:58Donedavno, preko 98 posto učitelja
-
0:58 - 1:01dobivalo je povratnu informaciju
u obliku jedne jedine riječi: -
1:01 - 1:03Zadovoljavajuće.
-
1:03 - 1:06Da je sve što mi je moja trenerica bridža ikad rekla
-
1:06 - 1:08bilo to da sam "zadovoljio",
-
1:08 - 1:11ne bih se nadao da ću ikad postati bolji.
-
1:11 - 1:14Kako bih znao tko je bio najbolji?
-
1:14 - 1:18Kako bih znao što sam to radio drugačije?
-
1:18 - 1:20Danas, škole mijenjaju
-
1:20 - 1:22način na koji ocjenjuju učitelje.
-
1:22 - 1:26No, i dalje im ne dajemo gotovo nikakvu
povratnu informaciju -
1:26 - 1:29koja bi im pomogla da unaprijede svoj rad.
-
1:29 - 1:32Naši učitelji zaslužuju bolje.
-
1:32 - 1:36Današnji sustav nije pravedan prema njima.
-
1:36 - 1:37Nije pravedan prema učenicima,
-
1:37 - 1:42i predstavlja rizik za Ameriku
kao svjetskog lidera. -
1:42 - 1:46Stoga, danas želim govoriti o tome kako
možemo pomoći svim učiteljima -
1:46 - 1:50da dođu do razvojnih alata
kakve žele i kakve zaslužuju. -
1:50 - 1:54Započnimo pitajući se kome ide dobro...
-
1:54 - 1:57Nažalost, zapravo i ne postoje
internacionalne rang-liste -
1:57 - 1:59o sustavima povratnog informiranja učitelja.
-
1:59 - 2:01Zato samo pogledao kakvo je stanje u zemljama
-
2:01 - 2:04u kojima učenici postižu dobre obrazovne rezultate,
-
2:04 - 2:07i razmotrio što se ondje čini
-
2:07 - 2:10kako bi se pomoglo učiteljima u njihovom razvoju.
-
2:10 - 2:13Uzmite u obzir redoslijed zemalja prema
vještinama čitanja... -
2:13 - 2:15SAD nije na prvom mjestu.
-
2:15 - 2:17Nismo čak niti među prvih 10.
-
2:17 - 2:22Dijelimo petnaesto mjesto s Islandom i s Poljskom.
-
2:22 - 2:25Dakle, od svih zemalja
-
2:25 - 2:27bolje pozicioniranih u čitanju od SAD-a,
-
2:27 - 2:30koliko njih ima razvijen sustav
-
2:30 - 2:33podrške učiteljima u njihovom razvoju?
-
2:33 - 2:36Jedanaest od četrnaest (11/14).
-
2:36 - 2:38SAD dijeli 15. mjesto u čitanju,
-
2:38 - 2:43a 23. smo u prirodoslovlju i 31. u matematici.
-
2:43 - 2:46Dakle, u samo jednom području
smo blizu vrha, -
2:46 - 2:48i to uz propuštanje da našim učiteljima osiguramo
-
2:48 - 2:52podršku potrebnu u razvoju njihovih vještina.
-
2:52 - 2:55Razmotrimo obrazovno najuspješniju regiju:
-
2:55 - 2:58šangajsku pokrajinu u Kini.
-
2:58 - 3:02U svim su kategorijama najbolji -
-
3:02 - 3:05u čitanju, u matematici i u prirodoslovlju.
-
3:05 - 3:08Jedan od ključeva nevjerojatnog
šangajskog uspjeha -
3:08 - 3:12način je na koji pomažu
učiteljima u njihovom razvoju. -
3:12 - 3:14Mlađim su učiteljima osigurali
-
3:14 - 3:18priliku da promatraju najbolje učitelje na djelu.
-
3:18 - 3:20Održavaju tjedne koordinacijske sastanke,
-
3:20 - 3:23na kojima se učitelji okupljaju i razgovaraju
o onome što funkcionira. -
3:23 - 3:26Čak i nalažu svakom učitelju da promatra
-
3:26 - 3:29i daje povratnu informaciju svojim kolegama.
-
3:29 - 3:33Mogli biste se zapitati:
"Zašto je ovakav sustav toliko važan?" -
3:33 - 3:36Važan je, jer toliko je razlika
-
3:36 - 3:38u učiteljskom zanimanju.
-
3:38 - 3:42Neki su učitelji daleko djelotvorniji od drugih.
-
3:42 - 3:45Zapravo, u cijeloj zemlji ima učitelja
-
3:45 - 3:48koji svojim učenicima pomažu u postizanju
izvanrednih dostignuća. -
3:48 - 3:50Kad bi današnji prosječan učitelj
-
3:50 - 3:53mogao postati toliko dobar kao što su ti učitelji,
-
3:53 - 3:57naši bi učenici "otpuhali" ostatak svijeta.
-
3:57 - 4:00Zato nam je potreban sustav koji
svim našim učiteljima pomaže -
4:00 - 4:02da budu jednako dobri kao oni najbolji.
-
4:02 - 4:05Kako bi taj sustav izgledao?
-
4:05 - 4:07Kako bismo to otkrili, naša Zaklada
-
4:07 - 4:09već radi s 3000 učitelja
-
4:09 - 4:11diljem zemlje
-
4:11 - 4:16na projektu zvanom -
"Mjere djelotvornog poučavanja" (MDP). -
4:16 - 4:18Naši su promatrači pregledavali snimke
-
4:18 - 4:20učitelja u učionicama,
-
4:20 - 4:23i ocjenjivali koliko su se ovi iskazali
u nizu praktičnih elemenata. -
4:23 - 4:25Na primjer, jesu li svojim učenicima postavljali
-
4:25 - 4:27izazovna pitanja?
-
4:27 - 4:31Jesu li iznalazili različite načine
da objasne neke pojmove? -
4:31 - 4:36Također, učenici su nam ispunjavali upitnike
s pitanjima poput: -
4:36 - 4:38"Prepoznaje li vaš učitelj
-
4:38 - 4:40kad čitav razred razumije temu?"
-
4:40 - 4:43"Učite li ispravljati vlastite pogreške?"
-
4:43 - 4:46Ono što smo otkrili jako je uzbudljivo...
-
4:46 - 4:50Prvo, učenici učitelja koji su se iskazali
u tim situacijama -
4:50 - 4:53postizali su daleko bolje rezultate.
-
4:53 - 4:56Što nam govori da postavljamo prava pitanja!
-
4:56 - 4:59I drugo, učitelji u programu rekli su nam
-
4:59 - 5:02da su te snimke i upitnici koje su
učenici popunjavali -
5:02 - 5:05bili vrlo koristan dijagnostički alat.
-
5:05 - 5:08Zato što su ukazali na određene detalje
-
5:08 - 5:10koje mogu poboljšati.
-
5:10 - 5:14Želim vam pokazati kako ova
video-komponenta MDP-a -
5:14 - 5:16izgleda u stvarnosti...
-
5:16 - 5:19(Glazba)
-
5:19 - 5:21(Video)
Sarah Brown Wessling: Dobro jutro svima! -
5:21 - 5:23Porazgovarajmo o onome što ćemo danas raditi.
-
5:23 - 5:27Za početak, pozabavit ćemo se međusobnim
povratnim informacijama. Može? -
5:27 - 5:29Međusobne povratne informacije...
Naš je cilj, do kraja sata, -
5:29 - 5:31osigurati da budete u stanju ustanoviti
-
5:31 - 5:34imate li što za popraviti u vašim esejima.
-
5:34 - 5:35Moje je ime Sarah Brown Wessling.
-
5:35 - 5:37Učiteljica sam engleskog
-
5:37 - 5:39srednjoj školi Johnston u Johnstonu, u Iowi...
-
5:39 - 5:41Okrenite se prema osobi kraj vas.
-
5:41 - 5:44Recite im što mislite da ja mislim kad govorim
o onome što trebate popraviti. Govorim o... -
5:44 - 5:46Smatram da za učitelje postoji razlika
-
5:46 - 5:50između onoga kako mi
apstraktno doživljavamo svoj posao -
5:50 - 5:51i, potom, konkretne stvarnosti toga posla.
-
5:51 - 5:55Dobro... Zamolila bih vas da donesete svoje papire.
-
5:55 - 5:58Mislim da nam snimka nudi
-
5:58 - 6:00izvjestan stupanj stvarnosti.
-
6:00 - 6:03Doista ne možete osporavati ono što vidite na snimci.
-
6:03 - 6:05Puno se iz toga može naučiti.
-
6:05 - 6:07Brojni su načini na koje možemo rasti i razvijati se
-
6:07 - 6:10kao struka jednom kad, ustvari, vidimo ovo.
-
6:10 - 6:13Imam okretnu kameru i mali tronožac,
-
6:13 - 6:17i u nju utisnut ovaj sićušan širokokutni objektiv.
-
6:17 - 6:19Na početku sata, jednostavno ga postavim
-
6:19 - 6:22u pozadini učionice. Kadar nije savršen.
-
6:22 - 6:24Ne zahvaća svaku sitnicu koja se zbiva.
-
6:24 - 6:28Ali, mogu čuti zvuk. Mogu vidjeti mnogo i...
-
6:28 - 6:30Mogu iz toga puno naučiti.
-
6:30 - 6:33Prema tome, bio je to zbilja jednostavan,
-
6:33 - 6:35ali moćan alat, po mom mišljenju.
-
6:35 - 6:39Pogledajmo najprije ovog dugog, može?
-
6:39 - 6:41Kad završim sa snimanjem,
snimku stavim u svoje računalo, -
6:41 - 6:44skeniram i "bacim oko" na nju.
-
6:44 - 6:46Ne zabilježim li detalje, zaboravit ću ih.
-
6:46 - 6:50Bilješke su tako dio mog procesa razmišljanja,
-
6:50 - 6:54a dok pišem, otkrivam i što vidim.
-
6:54 - 6:56Stvarno to upotrebljavam za vlastiti rast:
-
6:56 - 6:59pri razmišljanju o strategiji poučavanja,
-
6:59 - 7:02o metodologiji i o upravljanju razredom,
-
7:02 - 7:06i o svim tim različitim aspektima
rada u učionici. -
7:06 - 7:08Drago mi je što smo, zapravo, već
iskusili postupak -
7:08 - 7:11pa možemo usporediti što radi, što ne radi.
-
7:11 - 7:14Mislim da snimka razotkriva
-
7:14 - 7:18toliko toga svojstvenoga nama učiteljima
-
7:18 - 7:21na način koji nam pomaže naučiti
i pomaže nam razumjeti, -
7:21 - 7:23a potom pomaže i
našim širim zajednicama razumjeti -
7:23 - 7:27u čemu je bit ovog složenog posla.
-
7:27 - 7:31Smatram da je to način da se oprimjeri i prikaže
-
7:31 - 7:34stvari koje ne možemo obuhvatiti planom rada,
-
7:34 - 7:36stvari koje ne možete izraziti standardom,
-
7:36 - 7:39stvari koje čak ne možete ponekad niti prenijeti
-
7:39 - 7:41u knjizi o pedagogiji.
-
7:41 - 7:44Dobro... Svi se dobro provedite za vikend!
-
7:44 - 7:45Vidimo se kasnije.
-
7:45 - 7:47(Svaka bi učionica mogla tako izgledati)
-
7:47 - 7:53(Pljesak)
-
7:53 - 7:56Bill Gates: Željeli bismo da jednoga dana
svaka učionica u Americi -
7:56 - 7:58izgleda pomalo poput ove.
-
7:58 - 8:01Ali, još uvijek imamo puno posla.
-
8:01 - 8:04Dijagnosticiranje područja u kojima se
učitelj treba popraviti -
8:04 - 8:06tek je pola bitke.
-
8:06 - 8:09Trebamo im, također, dati potrebne alate
-
8:09 - 8:11kako bi reagirali na dijagnozu.
-
8:11 - 8:13Ako naučite da trebate poboljšati
-
8:13 - 8:15način na koji poučavate razlomke,
-
8:15 - 8:17trebali biste biti u stanju pogledati snimku
-
8:17 - 8:21osobe koja najbolje na svijetu poučava razlomke.
-
8:21 - 8:24Prema tome, stvaranje takvog potpunog
povratnog informiranja učitelja -
8:24 - 8:27te sustava unapređivanja neće biti jednostavno.
-
8:27 - 8:29Na primjer, znam da nekim učiteljima
-
8:29 - 8:31nije isprva simpatična ta zamisao
-
8:31 - 8:34o kameri u učionici.
-
8:34 - 8:37To je razumljivo, ali naše iskustvo s MDP-om
-
8:37 - 8:41govori nam da ako učitelji upravljaju procesom,
-
8:41 - 8:43ako prikupe snimke u vlastitim učionicama,
-
8:43 - 8:46i odaberu teme koje žele zabilježiti,
-
8:46 - 8:50mnogi među njima bit će željni sudjelovati.
-
8:50 - 8:53Izgradnja takvog sustava zahtijevat će
-
8:53 - 8:56i znatna ulaganja.
-
8:56 - 8:59Naša zaklada procjenjuje da bi to moglo koštati
-
8:59 - 9:02i do pet milijardi dolara.
-
9:02 - 9:06To je velik broj, ali da bi vam bio razumljiviji,
-
9:06 - 9:08to je manje od dva posto
-
9:08 - 9:12onog što svake godine potrošimo
na učiteljske plaće. -
9:12 - 9:16Učinak na učitelje bio bi izvanredan.
-
9:16 - 9:20Napokon bismo imali načina
da im damo povratnu informaciju, -
9:20 - 9:22kao i sredstva da na osnovi nje djelujemo.
-
9:22 - 9:23Ali, taj bi sustav donio
-
9:23 - 9:27još i važniju dobrobit našoj zemlji.
-
9:27 - 9:30Njime bismo mogli svim našim učenicima
-
9:30 - 9:34osigurati odlično obrazovanje,
-
9:34 - 9:36omogućiti odabir ispunjavajuće i isplative karijere,
-
9:36 - 9:40te pružiti priliku da ostvare svoje snove.
-
9:40 - 9:44To nas ne bi učinilo samo
uspješnijom zemljom... -
9:44 - 9:49Učinilo bi nas pravednijom i pravičnijom, također.
-
9:49 - 9:52Uzbuđen sam zbog prilike
-
9:52 - 9:57da svim našim učiteljima izrazim podršku
koju žele i koju zaslužuju. -
9:57 - 9:59Nadam se da ste i vi.
-
9:59 - 10:00Hvala vam.
-
10:00 - 10:09(Pljesak)
- Title:
- Učitelji trebaju stvarnu povratnu informaciju
- Speaker:
- Bill Gates
- Description:
-
Donedavno, mnogo je učitelja kao povratnu informaciju čulo jednu jedinu riječ: "zadovoljavajuće." A bez povratne informacije i bez "trenera" jednostavno nema načina da se napreduje. Bill Gates tvrdi da se čak i odlični učitelji mogu unaprijediti uz pametnu povratnu informaciju... i predstavlja jedan od programa svoje Zaklade, kakvog bi želio uvesti u svaku učionicu.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:24
Dimitra Papageorgiou approved Croatian subtitles for Teachers need real feedback | ||
Dimitra Papageorgiou edited Croatian subtitles for Teachers need real feedback | ||
Dimitra Papageorgiou edited Croatian subtitles for Teachers need real feedback | ||
Mladen Barešić accepted Croatian subtitles for Teachers need real feedback | ||
Mladen Barešić edited Croatian subtitles for Teachers need real feedback | ||
Mladen Barešić edited Croatian subtitles for Teachers need real feedback | ||
Mladen Barešić edited Croatian subtitles for Teachers need real feedback | ||
Mladen Barešić edited Croatian subtitles for Teachers need real feedback |