Return to Video

Настоящая история об архимедовой «Эврике» — Арман Д'Агур

  • 0:11 - 0:14
    Когда вам на ум приходит
    «Эврика!» Архимеда,
  • 0:14 - 0:16
    вы, скорее всего,
    представляете себе вот это.
  • 0:16 - 0:20
    Хотя, вероятнее всего,
    на деле было вот это.
  • 0:20 - 0:25
    В третьем веке до нашей эры Гиерон,
    царь сицилийского города Сиракузы,
  • 0:25 - 0:27
    поручил Архимеду воплощение
  • 0:27 - 0:31
    технического замысла
    беспрецедентного масштаба.
  • 0:31 - 0:33
    Гиерон заказал парусное судно,
  • 0:33 - 0:37
    в 50 раз превосходящее по размерам
    стандартный военный корабль.
  • 0:37 - 0:40
    Его назвали «Сиракузия»
    в честь города Сиракузы.
  • 0:40 - 0:43
    Гиерон хотел построить
    величайший корабль в истории,
  • 0:43 - 0:45
    которому было суждено стать подарком
  • 0:45 - 0:48
    правителю Египта Птолемею.
  • 0:48 - 0:52
    Но мог ли корабль размером с дворец
    удержаться на плаву?
  • 0:52 - 0:56
    Во времена Архимеда подобная затея
    никому и в голову не приходила.
  • 0:56 - 0:59
    Это было всё равно, что спросить:
    «А сможет ли гора взлететь?»
  • 0:59 - 1:02
    В этом вопросе царь Гиерон
    питал большие надежды.
  • 1:02 - 1:06
    Над строительством «Сиракузии»
    годами трудились сотни рабочих,
  • 1:06 - 1:10
    для его балок применялись сосны и ели,
    росшие на склонах вулкана Этны,
  • 1:10 - 1:12
    тросы делались из конопли,
    росшей в Испании,
  • 1:12 - 1:14
    а смолу доставляли из Франции.
  • 1:14 - 1:17
    Верхнюю палубу, на которой должны были
    стоять восемь сторожевых башен,
  • 1:17 - 1:20
    должны были поддерживать не колонны,
  • 1:20 - 1:26
    а гигантские деревянные статуи атлантов,
    держащих мир на своих плечах.
  • 1:26 - 1:27
    На носу корабля должна была
  • 1:27 - 1:33
    разместиться гигантская катапульта,
    которая бы стреляла ядрами весом 80 кг.
  • 1:33 - 1:35
    Для досуга пассажиров на корабле
  • 1:35 - 1:38
    имелись: променад
    с цветочными клумбами,
  • 1:38 - 1:40
    крытый бассейн
  • 1:40 - 1:43
    и бани с горячей водой,
  • 1:43 - 1:46
    библиотека, полная книг и статуй,
  • 1:46 - 1:49
    храм в честь богини Афродиты
  • 1:49 - 1:52
    и даже гимнастический зал.
  • 1:52 - 1:55
    А чтобы усложнить Архимеду задачу,
  • 1:55 - 1:59
    Гиерон распорядился нагрузить корабль:
  • 1:59 - 2:01
    400 тоннами зерна,
  • 2:01 - 2:03
    10 000 банками рыбных консервов,
  • 2:03 - 2:06
    74 тоннами питьевой воды
  • 2:06 - 2:09
    и 600 тоннами шерсти.
  • 2:09 - 2:13
    Предполагалось, что на борту судна
    разместится тысяча человек,
  • 2:13 - 2:15
    включая 600 солдат,
  • 2:15 - 2:20
    и конюшня на 20 лошадей
    в отдельных стойлах.
  • 2:20 - 2:21
    Неужели строение таких масштабов
  • 2:21 - 2:24
    могло не пережить
    своего первого плавания?
  • 2:24 - 2:26
    Скажем так, вряд ли бы Архимеду
  • 2:26 - 2:29
    поздоровилось, постигни корабль неудача.
  • 2:29 - 2:33
    Поэтому он и задумался над тем,
    утонет ли корабль.
  • 2:33 - 2:35
    Возможно он однажды и был в бане
  • 2:35 - 2:38
    и думал, сколько должен весить таз,
    чтоб держаться на воде,
  • 2:38 - 2:40
    как вдруг к нему пришло озарение.
  • 2:40 - 2:45
    На тело, частично погружённое в жидкость,
    действует выталкивающая сила,
  • 2:45 - 2:50
    равная весу жидкости, вытесненной телом.
  • 2:50 - 2:56
    Другими словам, если «Сиракузия»
    весом в 2 000 тонн вытеснит 2 000 тонн воды,
  • 2:56 - 2:58
    она едва удержится на плаву.
  • 2:58 - 3:02
    А если она вытеснит 4 000 тонн воды,
    то поплывёт без проблем.
  • 3:02 - 3:06
    Конечно, если корабль вытеснит всего лишь
    1 000 тонн воды,
  • 3:06 - 3:10
    то Гиерон вряд ли будет рад.
  • 3:10 - 3:13
    Это и есть закон плавучести,
  • 3:13 - 3:16
    который физики до сих пор называют
    законом Архимеда.
  • 3:16 - 3:21
    Он объясняет, почему стальной супертанкер
    может держаться на плаву подобно
  • 3:21 - 3:23
    деревянному судёнышку
    или тазу.
  • 3:23 - 3:26
    Если вес воды, вытесненной судном
    ниже киля,
  • 3:26 - 3:28
    равен весу судна выше киля,
  • 3:28 - 3:32
    оно будет держаться на плаву
    выше ватерлинии.
  • 3:32 - 3:36
    Что ж, звучит очень похоже
    на привычный сюжет про Архимеда в ванной?
  • 3:36 - 3:40
    А всё потому, что речь, возможно,
    шла об одном и том же,
  • 3:40 - 3:42
    но смысл истории был причудливо искажён.
  • 3:42 - 3:47
    Корни классической легенды
    про архимедову «Эврику»
  • 3:47 - 3:51
    растут из короны, или «corona» на латыни.
  • 3:51 - 3:57
    А вот версия про «Сиракузию»
    говорит о киле или «korone» по-гречески.
  • 3:57 - 3:59
    Возможно ли, что произошла путаница?
  • 3:59 - 4:01
    Никто не знает наверняка.
  • 4:01 - 4:06
    Но однажды «Сиракузия» прибыла в Египет,
    завершив своё первое и последнее плавание,
  • 4:06 - 4:09
    и мы можем себе представить,
    как жители Александрии столпились в порту
  • 4:09 - 4:14
    и как их поразил вид этого
    величественного плавучего дворца.
  • 4:14 - 4:18
    Это необычное судно стало «Титаником»
    античного мира, с тем лишь исключением,
  • 4:18 - 4:24
    что оно не затонуло —
    благодаря нашему другу Архимеду.
Title:
Настоящая история об архимедовой «Эврике» — Арман Д'Агур
Speaker:
Armand D'Angour
Description:

Смотреть урок целиком: http://ed.ted.com/lessons/the-real-story-behind-archimedes-eureka-armand-d-angour

Когда вы думаете о том, как Архимед воскликнул «Эврика!», вы обычно представляете себе учёного в ванной с водой. Правильно? На деле же выясняется, что в этой истории не всё так просто.
Арман Д'Агур расскажет историю о том, как Архимеду поручили величайшую задачу — спустить на воду гигантский плавучий дворец, построенный по заказу царя Сиракуз. Решая её, он и воскликнул «Эврика!»

Автор урока — Арман Д'Агур, мультипликация — Zedem Media.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:42

Russian subtitles

Revisions