Return to Video

Zapatos nuevos: Pachi Tamer at TEDxRosario

  • 0:41 - 0:44
    저는 새 신발을 샀습니다.
  • 0:44 - 0:47
    그것을 여러분들께 보여주고 싶습니다. 저는 이 신발을 바로 이 남자로부터 구입했습니다.
  • 0:50 - 0:54
    그의 이름은 Catalino이고, 이곳 Rosario 역에서 20년 이상 살아가는 중입니다.
  • 0:55 - 1:02
    이것은 Catalino가 그의 신발을 제게 건내는 모습입니다.
  • 1:02 - 1:10
    저는 이 신발을 오늘의 강연을 위해서 구입했습니다. 이 강연이 제게 매우 특별한 일이기 때문이지요.
  • 1:10 - 1:15
    저는 부에노스 아이리스에서 광고 기획을 공부했습니다.
  • 1:15 - 1:21
    대학교에서 우리에게 과제가 주어졌습니다. 우리는 직접 나가서 무언가를 바꾸어야 했어요.
  • 1:21 - 1:27
    사람들의 반응을 관찰하기 위해서 말이죠. 그래서 저는 오늘 제가 입은 것처럼 거지차림을 하고 오벨리스코로 나갔습니다.
  • 1:27 - 1:34
    그리고 차가 불빛 앞에 멈췄을때, 저는 돈을 묻는 대신 그들에게 1페소를 주었습니다.
  • 1:34 - 1:41
    제가 무엇을 배웠냐구요? 저는 사람들은 많은 편견을 가지고 있다는것을 깨달았습니다.
  • 1:41 - 1:46
    왜냐하면 그들이 내가 다가가는 것을 보자마자 창문을 닫거나 시선을 피했기 때문입니다.
  • 1:46 - 1:54
    그들은 앞에 아무도 없는것처럼 행동했고, 한동안 매우 불편한듯 보였습니다.
  • 1:54 - 2:01
    그리고 다음 불빛에도 그들은 아마 사람들을 무시하며 또다시 불편해할것입니다.
  • 2:01 - 2:09
    여성들은 주로 뒤에 가방을 놓습니다. 그것이 바로 성공이였고, 이것을 통해 저는 Agulla y Bacceti 에서 직업을 갖게 되었습니다.
  • 2:09 - 2:17
    그 후 저는 Vega Olmos Ponce에 갔고, 2001년, 저는 런던행을 통해 경제적 위기에서 벗어났습니다.
  • 2:17 - 2:25
    당시 제가 갖고 있었던 것은 고작 천달러와 관광 비자였고, 영어로 말하는 것조차 불가능했습니다.
  • 2:25 - 2:34
    저는 1년동안 접시도 닦고, 공사현장에서 비계를 짓기도 하고, 냉난방 기계를 설치해주기도 하면서 살았습니다.
  • 2:34 - 2:40
  • 2:40 - 2:47
    그러나 그것은 제 인생 최고의 경험이었습니다.
  • 2:47 - 2:54
    저는 제 직업으로 돌아와 2년간 광고업계에서 일했습니다. 제가 뉴욕의 다른 기업으로부터 영입 제의를 받아 수락할때까지 말입니다.
  • 2:54 - 3:06
    그러나 이때 당시 저는 Empire State 옆의 아파트를 소유하고 있었고, 6만 달러의 연봉을 받았습니다.
  • 3:06 - 3:13
    런던에서와는 완전히 다른 경험이었습니다.
  • 3:13 - 3:20
    그리고 나서 전 여자친구를 만나게 되었고, Texas Austin의 다른 회사에서 직업 제의가 들어와 함께 다른 곳으로 옮기게 되었습니다.
  • 3:20 - 3:29
    저는 이렇게 말했습니다. - 잘들으세요. 저는 방금 막 여자친구와 옮겨왔습니다. 저는 이 제의를 받아들일 수 없습니다.
  • 3:29 - 3:35
    그녀는 이곳에 직업이 있어요 - 그러자 그들은 이렇게 말했습니다. - 그럼, 그녀에게도 일을 드리겠습니다. - 그래서 우리는 Austin으로 가게되었고, 그 도시를 상당히 맘에 들어했습니다.
  • 3:35 - 3:42
    우리는 일요일에 도착을 했고, 월요일엔 그녀가 임신했다는 사실을 알게 되었습니다.
  • 3:42 - 3:48
    그렇게 우리는 결혼을 하게 되었습니다. 아르헨티나에 계신 부모님을 모시고 Puerto Rico에서 결혼식을 올렸습니다.
  • 3:48 - 3:56
    비록 임신한 상태로 결혼을 하게되었지만, 우리는 정말 기뻤습니다. 그리고 2009년에 Elena가 태어났습니다.
  • 3:56 - 4:05
    그녀는 제 인생의 사랑입니다. 그녀는 그만큼 사랑스러운 아기이지요. Elena가 한살이 되었을때, 저는 저의 남동생으로부터 전화를 받았습니다.
  • 4:05 - 4:12
    저는 그때 점심을 먹고 있다가 제 부모님께서 불운의 교통사고를 당하셨다는 소식을 들었습니다.
  • 4:12 - 4:18
    그는 부모님께서 아주 심각한 상황이라는 것만 알고 있었습니다. 그 사고는 Santiago del Estero에서 오는 Rafaela 근처에서 일어났습니다.
  • 4:18 - 4:26
    아무것도 모르는 상태에서 저는 비행기를 탔습니다. 제 친구는 Ezeiza에서 저를 기다리고 있었고, 저를 사고 현장에 데려다주었습니다.
  • 4:26 - 4:40
    그리고 저는 알았습니다. 아버지는 코마 상태에 빠지셨고, 어머니는 온 몸 곳곳에 골절상을 입으셨습니다.
  • 4:40 - 4:47
    아버지께서는 그렇게 10달을 코마 상태로 지내시다가 돌아가셨고, 어머니께서는 6번의 수술을 거치며 6달동안 병원 침대에 계셨습니다.
  • 4:47 - 4:58
    이때가 제가 아버지의 손을 잡은 마지막 순간이였습니다. 왜냐면 처음에 아버지는 소리를 듣고 손을 움직며 대답을 하셨지만, 그 이후로는 그러지 못하셨거든요.
  • 4:58 - 5:11
    저는 일을 하기 위해 Austin으로 돌아갔고, 저는 반드시 일을 이어가야했습니다.
  • 5:11 - 5:23
    그리고 아버지가 돌아가시기 5개월 전,
  • 5:23 - 5:30
    그 다음날 저는 . 그는 이혼 소송을 제기했고, 저는 모든 것을 잃었습니다. 저의 사랑스러운 딸, 제 집, 그리고 아르헨티나에서 그런 상황을 겪고 계신 부모님,
  • 5:30 - 5:38
    저는 완전히 혼자였고, 친구네 집으로 옮겨 그집 소파에서 잠을 잤습니다.
  • 5:38 - 5:50
    그때 당시 저는 인스타그램을 사용하고 있었습니다. 하늘 풍경과 새를 사진으로 남겼습니다. 바로 이 남자를 만나기 전까지 말입니다.
  • 5:50 - 5:58
    저는 그에게 저의 초상화를 부탁했고,
    그리고 그는 저에게 그의 이야기를 들려주었습니다.
  • 5:58 - 6:03
    그러자 저의 그 모든 역경들은 그에 비하면 너무 사소하고 별게 아닌것이 되었습니다.
  • 6:03 - 6:10
  • 6:10 - 6:21
  • 6:21 - 6:30
  • 6:30 - 6:38
  • 6:38 - 6:49
  • 6:49 - 6:56
  • 6:56 - 7:00
  • 7:00 - 7:04
  • 7:04 - 7:10
  • 7:10 - 7:18
  • 7:18 - 7:27
  • 7:27 - 7:35
  • 7:35 - 7:42
  • 7:42 - 7:51
  • 7:51 - 8:00
  • 8:00 - 8:05
  • 8:05 - 8:13
  • 8:13 - 8:20
  • 8:20 - 8:29
  • 8:29 - 8:34
  • 8:34 - 8:41
  • 8:41 - 8:47
  • 8:47 - 8:53
  • 8:53 - 9:05
  • 9:05 - 9:11
  • 9:11 - 9:21
  • 9:21 - 9:29
  • 9:29 - 9:36
  • 9:36 - 9:44
  • 9:44 - 9:52
  • 9:52 - 9:58
  • 9:58 - 10:03
  • 10:03 - 10:12
  • 10:12 - 10:19
  • 10:19 - 10:24
  • 10:24 - 10:33
  • 10:36 - 10:48
  • 10:48 - 10:57
  • 10:57 - 11:07
  • 11:07 - 11:17
  • 11:17 - 11:26
  • 11:26 - 11:30
  • 11:31 - 11:40
  • 11:40 - 11:48
  • 11:48 - 11:55
  • 11:56 - 12:02
  • 12:02 - 12:10
  • 12:10 - 12:18
  • 12:18 - 12:25
  • 12:25 - 12:35
  • 12:35 - 12:45
  • 12:45 - 12:50
  • 12:50 - 12:58
  • 12:58 - 13:05
  • 13:05 - 13:15
  • 13:15 - 13:19
  • 13:19 - 13:33
  • 13:33 - 13:40
  • 13:40 - 13:47
  • 13:47 - 13:53
  • 13:53 - 14:01
  • 14:01 - 14:07
  • 14:07 - 14:16
  • 14:16 - 14:29
  • 14:29 - 14:37
  • 14:37 - 14:47
  • 14:47 - 14:52
  • 14:52 - 14:57
  • 14:57 - 15:06
  • 15:06 - 15:13
  • 15:13 - 15:18
  • 15:18 - 15:25
  • 15:25 - 15:35
  • 15:35 - 15:43
  • 15:43 - 15:59
  • 15:59 - 16:07
  • 16:07 - 16:17
  • 16:17 - 16:25
  • 16:41 - 16:58
  • 17:04 - 17:11
  • 17:13 - 17:15
  • 17:19 - 17:24
  • 17:33 - 17:40
  • 17:54 - 18:02
  • 18:02 - 18:08
  • 18:08 - 18:13
Title:
Zapatos nuevos: Pachi Tamer at TEDxRosario
Description:

TEDxRosario se realiza en la ciudad de Rosario, Argentina
http://www.TEDxRosario.com.ar

Pachi Tamer estuvo disfrazado de indigente toda la mañana, cerca de la entrada a la conferencia, para luego, con mucho coraje, poder desnudar los prejuicios que marcan a nuestra sociedad.

Publicista, fotógrafo y trabajador social. Pachi es de esas personas que se mete en problemas constantemente, pero con la intención de resolverlos. La mayoría de las veces fracasa. Y eso, de alguna manera, es un éxito total. Entre sus fracasos más importantes se encuentran: no haber ganado nunca un león de Cannes, haber sido deportado de Inglaterra por trabajar ilegalmente, ser padre divorciado y estar bastante endeudado actualmente.

Advertiser, photographer and social worker. Pachi is someone who gets in trouble constantly, but with the only intention of solving problems. Most often fails. And that, somehow, is a total success. Among his most important failures are: never winning a Cannes lion, being deported from England for working illegally, being a divorced father and being deeply in debt these days.

About TEDx:
In the spirit of ideas worth spreading, TEDx is a program of local, self-organized events that bring people together to share a TED-like experience. At a TEDx event, TEDTalks video and live speakers combine to spark deep discussion and connection in a small group. These local, self-organized events are branded TEDx, where x = independently organized TED event. The TED Conference provides general guidance for the TEDx program, but individual TEDx events are self-organized.* (*Subject to certain rules and regulations)

more » « less
Video Language:
Spanish
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
18:30

Korean subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions