Return to Video

William Noel: Révéler les codex perdus d’Archimède

  • 0:00 - 0:03
    Les grands textes de l'antiquité
  • 0:03 - 0:06
    ne survivent pas jusqu'à nous dans leur forme originale.
  • 0:06 - 0:10
    Ils survivent parce que les scribes du moyen âge les ont copiés
  • 0:10 - 0:12
    et recopiés et recopiés.
  • 0:12 - 0:14
    De même avec Archimède,
  • 0:14 - 0:16
    le grand mathématicien grec.
  • 0:16 - 0:19
    Tous ce que nous savons sur Archimède en tant que mathématicien
  • 0:19 - 0:22
    nous le savons grâce à trois livres seulement,
  • 0:22 - 0:24
    qui s'intitulent A, B et C.
  • 0:24 - 0:29
    A fut perdu par un humaniste italien en 1564.
  • 0:29 - 0:31
    Les dernières nouvelles que nous avons de B remontent à la bibliothèque du Pape
  • 0:31 - 0:37
    à 160 km au nord de Rome à Viterbo en 1311.
  • 0:37 - 0:42
    Le Codex C fut découvert en 1906,
  • 0:42 - 0:44
    et il a atterri sur mon bureau à Baltimore
  • 0:44 - 0:48
    le 19 janvier 1999.
  • 0:48 - 0:51
    Et voici le Codex C.
  • 0:51 - 0:56
    Le Codex C est en fait caché dans ce livre.
  • 0:56 - 0:57
    C'est un trésor enseveli.
  • 0:57 - 1:00
    Parce que ce livre est en fait un livre de prières.
  • 1:00 - 1:03
    Un homme du nom de Johannes Myrones l'a terminé
  • 1:03 - 1:06
    le 14 avril, 1229.
  • 1:06 - 1:09
    Et pour faire son livre de prières il a utilisé un parchemin.
  • 1:09 - 1:11
    Mais il n'a pas utilisé un nouveau parchemin,
  • 1:11 - 1:14
    il a utilisé un parchemin recyclé de précédents manuscrits,
  • 1:14 - 1:16
    il y en avait sept.
  • 1:16 - 1:20
    Et le Codex C d'Archimède était un de ces sept.
  • 1:20 - 1:25
    Il a démonté le manuscrit d'Archimède et les sept autres manuscrits.
  • 1:25 - 1:28
    Il a effacé tous les textes,
  • 1:28 - 1:31
    et ensuite il a coupé les feuilles au milieu,
  • 1:31 - 1:33
    il les a mélangées,
  • 1:33 - 1:35
    et il les a tournés de 90°,
  • 1:35 - 1:37
    et il a écrit ses prières dessus.
  • 1:37 - 1:39
    Et essentiellement ces sept manuscrits
  • 1:39 - 1:43
    ont disparu pendant 700 ans, et nous avons maintenant un livre de prières.
  • 1:43 - 1:46
    Le livre de prières a été découvert par cet homme,
  • 1:46 - 1:49
    Johan Ludvig Heiberg, en1906.
  • 1:49 - 1:51
    Et juste avec une loupe,
  • 1:51 - 1:53
    il a retranscrit le plus de texte possible.
  • 1:53 - 1:57
    Et le fait est qu'il a trouvé deux textes dans ce manuscrit
  • 1:57 - 1:58
    les deux étant des textes uniques.
  • 1:58 - 2:00
    Ils n'étaient pas dans A et dans B;
  • 2:00 - 2:02
    c'était des textes d'Archimède complètement nouveaux,
  • 2:02 - 2:05
    intitulés "La Méthode" et "Le Stomachion".
  • 2:05 - 2:07
    Et c'est devenu un manuscrit célèbre dans le monde entier.
  • 2:07 - 2:09
    Il devrait être clair maintenant
  • 2:09 - 2:12
    que ce livre est en mauvais état.
  • 2:12 - 2:15
    Son état a empiré depuis que Heiberg l'a découvert
  • 2:15 - 2:17
    au 20ème siècle.
  • 2:17 - 2:18
    Des faux ont été peints dessus,
  • 2:18 - 2:22
    et il a été attaqué par les moisissures.
  • 2:22 - 2:25
    Ce livre est bon pour la casse.
  • 2:25 - 2:27
    C'est le genre de livre
  • 2:27 - 2:30
    qui aurait dû être dans une institution.
  • 2:30 - 2:32
    Mais il ne l'est pas,
  • 2:32 - 2:37
    il a été racheté par un particulier en 1998.
  • 2:37 - 2:38
    Pourquoi a-t-il acheté ce livre ?
  • 2:38 - 2:42
    Parce qu'il voulait rendre sûr ce qui était fragile.
  • 2:42 - 2:45
    Il voulait rendre unique ce qui était omniprésent.
  • 2:45 - 2:50
    Il voulait rendre gratuit ce qui était couteux.
  • 2:50 - 2:53
    Et il voulait le faire par principe.
  • 2:53 - 2:57
    Parce que très peu de personnes liront Archimède en Grec ancien,
  • 2:57 - 3:00
    mais elles devraient avoir l'opportunité de le faire.
  • 3:00 - 3:03
    Il a donc rassemblé les amis d'Archimède,
  • 3:03 - 3:06
    et il a promis de payer pour le travail.
  • 3:06 - 3:07
    Et c'était un travail couteux,
  • 3:07 - 3:11
    mais en fait pas autant que vous le pensez
  • 3:11 - 3:13
    parce que les gens ne venaient pas pour l'argent,
  • 3:13 - 3:15
    ils venaient pour Archimède.
  • 3:15 - 3:16
    Et ils venaient de toutes sortes de milieux différents.
  • 3:16 - 3:19
    Ils venaient de la physique des particules,
  • 3:19 - 3:20
    de la philologie classique,
  • 3:20 - 3:22
    de la conservation des livres,
  • 3:22 - 3:25
    des mathématiques anciennes,
  • 3:25 - 3:27
    de la gestion des données,
  • 3:27 - 3:30
    de l'imagerie scientifique et de la gestion des programmes.
  • 3:30 - 3:33
    Et ils se sont rassemblés pour travailler sur le manuscrit.
  • 3:33 - 3:37
    Le premier problème a été celui de la conservation.
  • 3:37 - 3:39
    Et voici le genre de chose dont nous avons dû nous occuper:
  • 3:39 - 3:42
    Il y avait de la colle sur le dos du livre.
  • 3:42 - 3:44
    Si vous regardez attentivement cette photo,
  • 3:44 - 3:46
    la moitié du bas est plutôt marron.
  • 3:46 - 3:47
    Et cette colle c'est de la colle animale.
  • 3:47 - 3:49
    Si vous êtes un conservateur,
  • 3:49 - 3:51
    vous pouvez retirer cette colle assez facilement.
  • 3:51 - 3:54
    Sur la moitié du haut c'est de la colle à bois.
  • 3:54 - 3:56
    C'est une émulsion de polyacétate de vinyle
  • 3:56 - 3:59
    qui ne se dissout pas dans l'eau une fois séché.
  • 3:59 - 4:02
    Et elle est bien plus dure que le parchemin sur lequel elle est posée.
  • 4:02 - 4:05
    Donc, avant d'avoir des images d'Archimède,
  • 4:05 - 4:07
    il a fallu démonter le livre.
  • 4:07 - 4:10
    Ça nous a pris quatre ans pour le démonter.
  • 4:10 - 4:13
    Et c'est un instantané assez rare, mesdames et messieurs.
  • 4:13 - 4:16
    (Rires)
  • 4:16 - 4:20
    Et il a fallu aussi se débarrasser de la cire,
  • 4:20 - 4:22
    parce qu'elle était utilisée dans les services liturgiques
  • 4:22 - 4:24
    de l'Eglise Grecque Orthodoxe
  • 4:24 - 4:25
    où ils utilisaient de la cire de bougie.
  • 4:25 - 4:27
    Et la cire des bougies était sale,
  • 4:27 - 4:29
    et nous ne pouvions pas voir à travers la cire.
  • 4:29 - 4:32
    Nous avons donc dû racler mécaniquement toute la cire.
  • 4:32 - 4:34
    Il est difficile d’expliquer exactement
  • 4:34 - 4:37
    le mauvais état de ce livre,
  • 4:37 - 4:39
    mais il tombait très souvent en petits morceaux.
  • 4:39 - 4:42
    Et normalement dans un livre on ne s'inquiète pas trop des petits morceaux,
  • 4:42 - 4:45
    mais ces petits morceaux pouvaient contenir du texte d'Archimède.
  • 4:45 - 4:47
    Donc, des petits fragments
  • 4:47 - 4:52
    que nous avons fait en sorte de remettre à la bonne place.
  • 4:52 - 4:55
    Ensuite, cela fait, nous avons commencé à mettre le manuscrit en images.
  • 4:55 - 4:57
    Et nous avons mis le manuscrit en image
  • 4:57 - 4:59
    en 14 bandes de fréquences de lumière différentes.
  • 4:59 - 5:03
    Parce qu'en regardant les choses sur des fréquences de lumière différentes,
  • 5:03 - 5:04
    on voit des choses différentes.
  • 5:04 - 5:06
    Voici l'image d'une page
  • 5:06 - 5:08
    sous 14 fréquences de lumière différentes.
  • 5:08 - 5:10
    Mais aucune n'a marché.
  • 5:10 - 5:15
    Ce que nous avons donc fait c'est traiter les images ensemble,
  • 5:15 - 5:18
    en mettant deux images sur un écran vide.
  • 5:18 - 5:21
    Et voici deux images différentes du manuscrit d'Archimède.
  • 5:21 - 5:23
    L'image sur la gauche
  • 5:23 - 5:24
    est l'image rouge normale.
  • 5:24 - 5:26
    Et l'image sur la droite est une image ultraviolette.
  • 5:26 - 5:27
    Et dans l'image sur la droite
  • 5:27 - 5:29
    vous pouvez peut-être voir l'écriture d'Archimède.
  • 5:29 - 5:32
    Si vous les fusionnez sur une seule toile numérique,
  • 5:32 - 5:35
    le parchemin est clair dans les deux images
  • 5:35 - 5:37
    et il apparait clair.
  • 5:37 - 5:40
    Le livre de prières est sombre dans les deux images
  • 5:40 - 5:42
    et il apparait sombre.
  • 5:42 - 5:45
    Le texte d'Archimède est sombre dans une image et clair dans l'autre.
  • 5:45 - 5:48
    Et il apparait sombre mais rouge,
  • 5:48 - 5:50
    et pouvez donc le lire assez bien.
  • 5:50 - 5:53
    Et voilà à quoi il ressemble.
  • 5:53 - 5:56
    Là c'est avant et après l'image,
  • 5:56 - 5:59
    mais vous ne lisez pas l'image à l'écran comme ça.
  • 5:59 - 6:02
    Vous faites un zoom en avant
  • 6:02 - 6:05
    et en avant, et en avant,
  • 6:05 - 6:07
    et là vous pouvez le lire.
  • 6:07 - 6:14
    (Applaudissements)
  • 6:14 - 6:17
    Si vous traitez les deux mêmes images de manière différente,
  • 6:17 - 6:20
    vous pouvez vous débarrasser du texte du livre de prières.
  • 6:20 - 6:21
    Et c'est extrêmement important,
  • 6:21 - 6:24
    parce que les diagrammes du manuscrit
  • 6:24 - 6:26
    sont la seul source des diagrammes
  • 6:26 - 6:29
    qu'Archimède a dessiné sur le sable au 4° siècle avant J.C.
  • 6:29 - 6:32
    Et nous y voici, je peux vous les offrir.
  • 6:32 - 6:34
    Avec ce genre d'images,
  • 6:34 - 6:37
    ce genre d'images en lumières infrarouges, ultraviolettes, invisibles,
  • 6:37 - 6:40
    nous n'aurions jamais pu traverser les contrefaçons en or.
  • 6:40 - 6:42
    Comment faire ça ?
  • 6:42 - 6:44
    Nous avons pris le manuscrit,
  • 6:44 - 6:48
    et nous avons décidé d'en faire une image en fluorescence aux rayons X.
  • 6:48 - 6:51
    Les rayons X passent dans le diagramme sur la gauche
  • 6:51 - 6:55
    et font sauter un électron de la couche électronique interne d'un atome.
  • 6:55 - 6:57
    Et cet électron disparait.
  • 6:57 - 7:00
    Et en disparaissant, un électron d'une couche électronique plus éloignée
  • 7:00 - 7:03
    prend sa place.
  • 7:03 - 7:04
    Et en prenant sa place,
  • 7:04 - 7:07
    il relâche des radiations électromagnétiques.
  • 7:07 - 7:08
    Il relâche des rayons X.
  • 7:08 - 7:11
    Et ces rayons X ont une longueur d'onde spécifique
  • 7:11 - 7:13
    pour l'atome qu'il heurte.
  • 7:13 - 7:15
    Et ce que nous voulions obtenir
  • 7:15 - 7:17
    c'était le fer.
  • 7:17 - 7:19
    Parce que l'encre était à base de fer.
  • 7:19 - 7:20
    Et si nous pouvons dresser une carte
  • 7:20 - 7:23
    de la provenance et de la destination de ces rayons X
  • 7:23 - 7:25
    nous pouvons dresser une carte de tout le fer présent dans la page,
  • 7:25 - 7:28
    et théoriquement nous pouvons lire l'image.
  • 7:28 - 7:32
    Le problème est qu'il vous faut une source de lumière très puissante pour pouvoir le faire.
  • 7:32 - 7:35
    Nous l'avons amené au Stanford Synchrotron Radiation Laboratory
  • 7:35 - 7:37
    en Californie,
  • 7:37 - 7:38
    qui est un accélérateur de particules.
  • 7:38 - 7:40
    Les électrons tournent dans un sens,
  • 7:40 - 7:42
    les positrons tournent dans l'autre.
  • 7:42 - 7:43
    Ils se rencontrent à mi-chemin,
  • 7:43 - 7:46
    en créant des particules subatomiques
  • 7:46 - 7:48
    comme le quark charm et le lepton tau.
  • 7:48 - 7:51
    Nous n'allions pas vraiment mettre Archimède dans le faisceau.
  • 7:51 - 7:54
    Mais pendant que les électrons tournent à la vitesse de la lumière,
  • 7:54 - 7:56
    ils relâchent des rayons X.
  • 7:56 - 7:58
    Et c'est la source de lumière la plus puissante du système solaire.
  • 7:58 - 8:00
    Ça s'appelle le rayonnement synchrotron,
  • 8:00 - 8:02
    et on l'utilise normalement pour regarder des choses
  • 8:02 - 8:04
    comme les protéines et ce genre de choses-là.
  • 8:04 - 8:08
    Mais nous voulions observer les atomes, les atomes de fer,
  • 8:08 - 8:11
    pour pouvoir lire la page d'avant et d'après.
  • 8:11 - 8:13
    Et voilà, nous avons découvert qu'on pouvait le faire.
  • 8:13 - 8:16
    ça nous a pris 17 minutes pour une page.
  • 8:16 - 8:19
    Qu'avons-nous découvert ?
  • 8:19 - 8:21
    Un des textes uniques d'Archimède
  • 8:21 - 8:23
    s'appelle « Le Stomachion ».
  • 8:23 - 8:25
    Et il n'existait pas dans les Codex A et B.
  • 8:25 - 8:28
    Et nous savons que ça avait à voir avec ce carré.
  • 8:28 - 8:30
    C'est un carré parfait.
  • 8:30 - 8:32
    divisé en 14 pièces.
  • 8:32 - 8:34
    Mais personne ne savait ce qu'Archimède faisait avec ces 14 pièces.
  • 8:34 - 8:37
    Et maintenant nous pensons le savoir.
  • 8:37 - 8:38
    Il essayait de comprendre
  • 8:38 - 8:41
    en combien de façons différentes on pouvait combiner ces 14 morceaux
  • 8:41 - 8:43
    pour former un carré parfait.
  • 8:43 - 8:47
    Quelqu'un veut deviner ?
  • 8:47 - 8:52
    C'est en 17 152 façons divisées en 536 familles.
  • 8:52 - 8:54
    Et le point important est que
  • 8:54 - 8:58
    c'est la toute première étude de combinatoire en mathématiques.
  • 8:58 - 9:02
    Et la combinatoire est une branche des mathématiques merveilleuse et intéressante.
  • 9:02 - 9:05
    Ce qui est étonnant dans ce manuscrit
  • 9:05 - 9:07
    c'est que nous avons regardé les autres manuscrits
  • 9:07 - 9:09
    que l'auteur du palimpseste avait fait,
  • 9:09 - 9:11
    que le scribe avait utilisé pour faire son livre,
  • 9:11 - 9:14
    et l'un d'eux était un manuscrit qui contenait un texte d'Hypéride.
  • 9:14 - 9:19
    Hypéride était un orateur athénien du 4ème siècle avant J.C.
  • 9:19 - 9:21
    C'était un contemporain de Démosthène.
  • 9:21 - 9:26
    Et en 338 avant J.C. Démosthène et lui
  • 9:26 - 9:27
    ont décidé qu'ils voulaient
  • 9:27 - 9:29
    tenir tête à la force militaire de Philippe II de Macédoine.
  • 9:29 - 9:33
    Donc Athènes et Thèbes sont partis combattre contre Philippe II de Macédoine.
  • 9:33 - 9:34
    C'était une mauvaise idée,
  • 9:34 - 9:38
    parce que Philippe II de Macédoine avait un fils du nom d’Alexandre le Grand,
  • 9:38 - 9:40
    et ils ont perdu la Bataille de Chéronée.
  • 9:40 - 9:43
    Alexandre le Grand est parti conquérir le monde connu ;
  • 9:43 - 9:45
    Hypéride a été jugé pour trahison.
  • 9:45 - 9:49
    Et voici le discours qu'il a prononcé pendant son procès,
  • 9:49 - 9:50
    c'est un discours formidable :
  • 9:50 - 9:52
    « Le mieux serait » dit-il « de gagner.
  • 9:52 - 9:54
    Mais si vous ne pouvez pas gagner
  • 9:54 - 9:56
    alors il vous faut combattre pour une noble cause,
  • 9:56 - 9:58
    parce que c'est alors qu'on se souviendra de vous.
  • 9:58 - 9:59
    Regardez les Spartiates.
  • 9:59 - 10:01
    Ils ont remporté d'innombrables victoires,
  • 10:01 - 10:03
    mais personne ne se souvient de qui ils sont
  • 10:03 - 10:05
    parce qu’ils ont toujours combattu pour leurs intérêts personnels.
  • 10:05 - 10:09
    La seul bataille que les Spartiates ont livrée et dont tout le monde se souvient
  • 10:09 - 10:10
    c'est la Bataille des Thermopyles
  • 10:10 - 10:12
    où ils ont été massacrés jusquau dernier,
  • 10:12 - 10:14
    mais ils ont combattu pour la liberté de la Grèce. »
  • 10:14 - 10:17
    C'était un discours tellement formidable
  • 10:17 - 10:20
    que le tribunal athénien l'a acquitté.
  • 10:20 - 10:22
    Il a vécu 10 ans après cela,
  • 10:22 - 10:25
    ensuite les Macédoniens l'ont rattrapé.
  • 10:25 - 10:28
    Ils lui ont coupé la langue pour se moquer de son éloquence,
  • 10:28 - 10:31
    et personne ne sait ce qu'ils ont fait de son corps.
  • 10:31 - 10:34
    C'est donc la découverte d’une voix oubliée de l'antiquité,
  • 10:34 - 10:36
    qui nous parle, pas de la tombe,
  • 10:36 - 10:38
    parce que la tombe n'existe pas,
  • 10:38 - 10:40
    mais des tribunaux athéniens.
  • 10:40 - 10:41
    C'est à ce moment-là que je devrais vous dire
  • 10:41 - 10:44
    que normalement en regardant
  • 10:44 - 10:46
    un manuscrit médiéval raclé
  • 10:46 - 10:47
    on ne trouve pas un seul texte.
  • 10:47 - 10:51
    En trouver deux sur un seul manuscrit c'est vraiment quelque chose.
  • 10:51 - 10:54
    En trouver trois c'est vraiment bizarre.
  • 10:54 - 10:55
    Et nous en avons trouvé trois.
  • 10:55 - 10:57
    "Catégories" d'Aristote
  • 10:57 - 10:59
    est un des textes fondamentaux de la philosophie occidentale.
  • 10:59 - 11:04
    Et nous avons trouvé dessus un commentaire du 3ème siècle avant J.C.,
  • 11:04 - 11:07
    possiblement de Galien et probablement de Porphyre.
  • 11:07 - 11:09
    Toutes ces données que nous avons rassemblées,
  • 11:09 - 11:11
    toutes les images, toutes les images brutes,
  • 11:11 - 11:14
    toutes les transcriptions que nous avons faites et ce genre de choses
  • 11:14 - 11:17
    ont été mises en ligne sous License Creative Commons
  • 11:17 - 11:20
    pour que n'importe qui puisse les utiliser pour des fins commerciales.
  • 11:20 - 11:27
    (Applaudissements)
  • 11:27 - 11:30
    Pourquoi le propriétaire du manuscrit a-t-il fait une chose pareille ?
  • 11:30 - 11:34
    Il l’a fait parce qu'il comprend les données autant que les livres.
  • 11:34 - 11:35
    Ce qu’il faut faire avec les livres,
  • 11:35 - 11:37
    si vous voulez vous assurer de leur utilité à long terme,
  • 11:37 - 11:39
    c'est les cacher dans un placard
  • 11:39 - 11:41
    et ne les montrer qu'à très peu de personnes.
  • 11:41 - 11:44
    Ce qu'il faut faire avec les données, si vous voulez qu’elles survivent,
  • 11:44 - 11:47
    c'est les libérer et les rendre disponibles à tout le monde
  • 11:47 - 11:50
    avec le moins de contrôle possible.
  • 11:50 - 11:51
    Et c'est ce qu'il a fait.
  • 11:51 - 11:55
    Et les institutions peuvent apprendre de cela.
  • 11:55 - 11:57
    Parce qu'en ce moment les institutions
  • 11:57 - 12:00
    enferment leurs données avec des restrictions de droit d'auteurs et ce genre de chose.
  • 12:00 - 12:02
    Et si vous voulez voir des manuscrits médiévaux sur le web,
  • 12:02 - 12:06
    en ce moment il faut aller sur le site de la Bibliothèque Nationale de Y
  • 12:06 - 12:09
    ou de la Bibliothèque Universitaire de X,
  • 12:09 - 12:11
    ce qui est la manière la plus ennuyeuse
  • 12:11 - 12:12
    d'avoir à faire avec les données.
  • 12:12 - 12:15
    Ce que vous voulez faire c'est les rassembler.
  • 12:15 - 12:18
    Parce que le web des anciens manuscrits du futur
  • 12:18 - 12:21
    ne sera pas construit par les institutions.
  • 12:21 - 12:24
    Il sera construit par les utilisateurs,
  • 12:24 - 12:26
    par les gens qui rassembleront les données,
  • 12:26 - 12:29
    par des gens qui veulent regrouper toutes sortes de cartes
  • 12:29 - 12:31
    d'où qu'ils viennent,
  • 12:31 - 12:33
    toutes sortes de romans médiévaux
  • 12:33 - 12:34
    d'où qu'ils viennent,
  • 12:34 - 12:38
    des gens qui veulent traiter leur propre sélection glorieuse
  • 12:38 - 12:39
    de belles choses.
  • 12:39 - 12:41
    Voici donc le futur du web.
  • 12:41 - 12:44
    C'est un futur beau et séduisant,
  • 12:44 - 12:46
    si seulement nous pouvons le réaliser..
  • 12:46 - 12:49
    Nous avons suivi cet exemple au Walters Art Museum,
  • 12:49 - 12:52
    et nous avons mis tous les manuscrits sur le web
  • 12:52 - 12:54
    pour que tout le monde puisse en profiter,
  • 12:54 - 12:57
    toutes les données brutes, toutes les descriptions, toutes les métadonnées
  • 12:57 - 12:59
    sous licence Creative Commons.
  • 12:59 - 13:01
    Le Walters Art Museum est un petit musée
  • 13:01 - 13:03
    avec de très beaux manuscrits,
  • 13:03 - 13:05
    mais les données sont fantastiques.
  • 13:05 - 13:06
    Et le résultat est que
  • 13:06 - 13:09
    si vous faites aujourd'hui une recherche d'images sur Google
  • 13:09 - 13:13
    et vous tapez "Manuscrit enluminé Coran" par exemple,
  • 13:13 - 13:17
    24 des 28 images que vous trouverez viennent de mon institution.
  • 13:17 - 13:23
    (Applaudissements)
  • 13:23 - 13:28
    Réfléchissons une minute.
  • 13:28 - 13:30
    Quel est l'avantage pour l'institution ?
  • 13:30 - 13:32
    Il y a toutes sortes d'avantages pour l'institution.
  • 13:32 - 13:34
    Ça peut être pour les lettres et pour ce genre de choses,
  • 13:34 - 13:36
    mais parlons plutôt de choses plus égoïstes.
  • 13:36 - 13:40
    Parce que le vrai avantage pour l'institution est :
  • 13:40 - 13:43
    Pourquoi les gens vont-ils au Louvre ?
  • 13:43 - 13:46
    Ils vont voir La Joconde.
  • 13:46 - 13:49
    Pourquoi vont-ils voir La Joconde ?
  • 13:49 - 13:52
    Parce qu'ils savent déjà de quoi elle a l'air.
  • 13:52 - 13:54
    Et ils savent de quoi elle a l'air
  • 13:54 - 13:59
    parce qu'ils en ont vu des photos partout.
  • 13:59 - 14:03
    Il n'y a pas besoin du tout
  • 14:03 - 14:05
    de restrictions.
  • 14:05 - 14:07
    Et je crois que les institutions devraient se relever
  • 14:07 - 14:11
    et libérer leurs données sous des licences sans restrictions,
  • 14:11 - 14:13
    ce serait un grand avantage pour tout le monde.
  • 14:13 - 14:16
    Pourquoi ne laissons-nous pas tout le monde accéder à ces données
  • 14:16 - 14:18
    et traiter leur propre collection
  • 14:18 - 14:20
    d'ancien savoir et de choses belles et merveilleuses
  • 14:20 - 14:24
    en augmentant la beauté et l'importance culturelle
  • 14:24 - 14:25
    d'Internet.
  • 14:25 - 14:26
    Merci beaucoup.
  • 14:26 - 14:31
    (Applaudissements)
Title:
William Noel: Révéler les codex perdus d’Archimède
Speaker:
William Noel
Description:

Comment pouvons-nous lire un manuscrit d’il y a 2000 ans qui a été effacé, coupé, sur lequel on a écrit ou peint ? Avec un puissant accélérateur de particules, bien sûr ! Le conservateur de livres anciens William Noel nous raconte la fascinante histoire du Palimpseste d'Archimède, un livre de prières byzantin qui contient des écritures jusqu’à présent inconnues de l’ancien mathématicien grec Archimède et d’autres.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:53
Anna Cristiana Minoli edited French subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes
Anna Cristiana Minoli approved French subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes
Anna Cristiana Minoli approved French subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes
Elisabeth Buffard accepted French subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes
Elisabeth Buffard commented on French subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes
Elisabeth Buffard edited French subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes
Elisabeth Buffard edited French subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes
Elisabeth Buffard edited French subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes
Show all

French subtitles

Revisions Compare revisions