Return to Video

Э. О. Уилсон: Советы юным учёным

  • 0:02 - 0:04
    Я расскажу вам пару вещей из книги,
  • 0:04 - 0:08
    над которой я работаю.
  • 0:08 - 0:11
    Она называется
    «Письма Молодому Учёному».
  • 0:11 - 0:13
    Я подумал, что это будет уместно,
  • 0:13 - 0:18
    так как я обладаю обширным опытом
  • 0:18 - 0:21
    в обучении и наставничестве учёных
    во многих областях.
  • 0:21 - 0:27
    Возможно, вам было бы интересно
    услышать о некоторых
  • 0:27 - 0:29
    разработанных мною принципах.
  • 0:29 - 0:31
    Позвольте мне начать с призыва,
  • 0:31 - 0:34
    особенно к молодым людям,
  • 0:34 - 0:36
    идти на выбранном вами пути
  • 0:36 - 0:38
    как можно дальше.
  • 0:38 - 0:41
    Вы нужны миру, очень нужны.
  • 0:41 - 0:46
    Научно-техническая эра уже наступила.
  • 0:46 - 0:48
    Пути назад нет.
  • 0:48 - 0:53
    Мы говорим о различных дисциплинах —
    астрофизика,
  • 0:53 - 0:57
    молекулярная генетика,
    иммунология, микробиология,
  • 0:57 - 1:03
    здравоохранение, новое направление
    в исследовании человеческого
    тела как симбионта,
  • 1:03 - 1:06
    экологические научные дисциплины.
  • 1:06 - 1:09
    Знания в сфере медицины и науки
  • 1:09 - 1:12
    удваиваются каждые 15-20 лет.
  • 1:12 - 1:15
    Технологии развиваются
    на сопоставимом уровне.
  • 1:15 - 1:18
    Эти две области,
  • 1:18 - 1:21
    как большинство из вас осознаёт,
  • 1:21 - 1:23
    пронизывают все области жизни человека.
  • 1:23 - 1:29
    Скорость научно-технической
    революции так велика,
  • 1:29 - 1:33
    её неисчислимые повороты и разветвления
    настолько поразительны,
  • 1:33 - 1:38
    что никто не может предугадать,
    что будет даже через 10 лет.
  • 1:38 - 1:39
    Конечно, придёт время,
  • 1:39 - 1:43
    когда экспоненциальный рост
    открытий и знаний,
  • 1:43 - 1:45
    который начался в 17-ом веке,
  • 1:45 - 1:48
    достигнет своего пика
    и станет снижаться.
  • 1:48 - 1:49
    Но вас это не коснётся.
  • 1:49 - 1:51
    Революция будет продолжаться
  • 1:51 - 1:54
    как минимум ещё несколько десятилетий.
  • 1:54 - 1:55
    Она предоставит человеку условия,
  • 1:55 - 1:58
    радикально отличающиеся от сегодняшних.
  • 1:58 - 2:04
    Традиционные области исследования
    продолжат развиваться,
  • 2:04 - 2:09
    неизбежно создавая при этом
    новые дисциплины.
  • 2:09 - 2:13
    Когда-нибудь вся наука
    будет представлять собой
  • 2:13 - 2:18
    континуум описаний, объяснение
    зависимостей, принципов и законов.
  • 2:18 - 2:21
    Необходимо не только углублять
    знания в одной области,
  • 2:21 - 2:26
    но и расширять их в других сферах,
  • 2:26 - 2:29
    как имеющих отношение
    к изначальному направлению, так и нет.
  • 2:29 - 2:33
    Пусть глаза будут открыты,
    а голова смотрит по сторонам.
  • 2:33 - 2:37
    Стремление к знаниям у нас в генах.
  • 2:37 - 2:40
    Оно от наших далёких предков,
  • 2:40 - 2:42
    которые расселились по миру,
  • 2:42 - 2:43
    и оно никогда не угаснет.
  • 2:43 - 2:47
    Чтобы понимать
    и использовать его правильно,
  • 2:47 - 2:50
    учитывая, что часть цивилизации
    ещё не вовлечена,
  • 2:50 - 2:56
    необходимо гораздо большее количество
    таких компетентных в науке людей как вы.
  • 2:56 - 3:00
    В образовании, медицине,
    юриспруденции, дипломатии,
  • 3:00 - 3:05
    государственном управлении,
    бизнесе и СМИ.
  • 3:05 - 3:10
    Нашим политическим лидерам необходима
    хотя бы начальная научная грамотность,
  • 3:10 - 3:13
    которая у большинства
    полностью отсутствует —
  • 3:13 - 3:14
    не надо аплодисментов, пожалуйста.
  • 3:14 - 3:17
    Будет лучше для всех,
  • 3:17 - 3:21
    если они будут
    вступать в должность подготовленными,
    а не учиться по ходу дела.
  • 3:21 - 3:25
    Поэтому вы всегда легко сможете,
  • 3:25 - 3:27
    неважно насколько серьёзно
    вы будете заниматься наукой,
  • 3:27 - 3:31
    поработать учителем
  • 3:31 - 3:33
    в течение какого-то времени
    в вашей карьере.
  • 3:33 - 3:35
    Прежде всего, я хочу
  • 3:35 - 3:38
    упомянуть о качестве, которое является
  • 3:38 - 3:41
    как важным инструментом,
    так и преградой для научной карьеры.
  • 3:41 - 3:45
    Если у вас мало опыта в математике,
  • 3:45 - 3:46
    не переживайте.
  • 3:46 - 3:49
    Многие из современных успешных учёных
  • 3:49 - 3:53
    математически полуграмотны.
  • 3:53 - 3:55
    Здесь подойдёт метафора.
  • 3:55 - 4:01
    В то время как выдающиеся
    математики, статистики и теоретики
  • 4:01 - 4:06
    играют роль архитекторов,
    создавая мир науки,
  • 4:06 - 4:10
    оставшееся большинство
    прикладных учёных,
  • 4:10 - 4:15
    включая многих первоклассных,
  • 4:15 - 4:20
    намечают карту местности,
    разведывают границы,
  • 4:20 - 4:23
    прокладывают тропы,
  • 4:23 - 4:26
    возводят здания по пути.
  • 4:26 - 4:29
    Некоторые могут
    посчитать меня безрассудным,
  • 4:29 - 4:33
    но я привык закрывать глаза
    на боязнь математики,
  • 4:33 - 4:35
    общаясь с перспективными учёными.
  • 4:35 - 4:38
    За 41 год преподавания биологии
    в Гарварде,
  • 4:38 - 4:43
    я с грустью наблюдал,
    как блестящие студенты
  • 4:43 - 4:45
    упускали шанс построить научную карьеру
  • 4:45 - 4:49
    или даже отказывались
    от дополнительных научных курсов,
  • 4:49 - 4:51
    потому что боялись неудачи.
  • 4:51 - 4:54
    Эта математикофобия
    лишает науку и медицину
  • 4:54 - 4:58
    огромного количества
    так необходимых талантов.
  • 4:58 - 5:02
    Есть способ справиться
    с вашим беспокойством при необходимости:
  • 5:02 - 5:04
    поймите, что математика — это язык,
  • 5:04 - 5:08
    действующий по тем же законам,
    что и вербальные языки,
  • 5:08 - 5:11
    или, как большинство вербальных языков,
    имеющий свою грамматику
  • 5:11 - 5:13
    и логическую систему.
  • 5:13 - 5:16
    Любой человек со средними
    вычислительными способностями,
  • 5:16 - 5:19
    который учится читать и писать
    на языке математики на начальном уровне,
  • 5:19 - 5:26
    как и с вербальным языком,
  • 5:26 - 5:28
    не столкнётся с трудностями
    в понимании основ,
  • 5:28 - 5:33
    если приоритетом в изучении
    будет именно математический язык.
  • 5:33 - 5:37
    Чем дольше вы тянете с тем,
    чтобы получить хоть среднюю грамотность,
  • 5:37 - 5:43
    тем труднее будет овладеть
    языком математики,
    что относится и к вербальным языкам,
  • 5:43 - 5:46
    но сделать это можно в любом возрасте.
  • 5:46 - 5:48
    Я говорю как знающий человек,
  • 5:48 - 5:51
    потому что сам являюсь
    примером крайности.
  • 5:51 - 5:55
    Я не учил алгебру до первого курса
  • 5:55 - 5:57
    университета Алабамы.
  • 5:57 - 5:59
    Мне её до этого не преподавали.
  • 5:59 - 6:04
    Я познакомился с интегралами,
    уже являясь 32-летним профессором Гарварда,
  • 6:04 - 6:09
    где на занятиях я учился
    вместе со школьниками,
  • 6:09 - 6:11
    которые были вдвое младше меня.
  • 6:11 - 6:13
    Некоторые из них посещали мои курсы
  • 6:13 - 6:16
    по эволюционной биологии.
  • 6:16 - 6:21
    Я задушил свою гордость
    и изучал интегралы.
  • 6:21 - 6:24
    Я понял, что в науке
    и во всех её проявлениях
  • 6:24 - 6:28
    важна не техническая сноровка,
  • 6:28 - 6:32
    а воображение во всех его проявлениях.
  • 6:32 - 6:36
    Способность сформировать идею,
    интуитивно нарисовав себе
  • 6:36 - 6:39
    всю организацию и работу.
  • 6:39 - 6:43
    Я понял, что успехи в науке
    редко идут вразрез
  • 6:43 - 6:46
    со способностью стоять возле доски
  • 6:46 - 6:49
    и раскрывать чудеса
    решения математических теорем
  • 6:49 - 6:51
    и уравнений.
  • 6:51 - 6:57
    Напротив, они являются результатом
    работы воображения и больших усилий,
  • 6:57 - 7:01
    и не обязательно
    математические умозаключения пригодятся.
  • 7:01 - 7:06
    Идеи появляются, когда изучается
    часть реального или воображаемого мира
  • 7:06 - 7:08
    ради себя самой.
  • 7:08 - 7:13
    Важнее всего глубокие,
    хорошо структурированные знания
  • 7:13 - 7:20
    обо всех объектах и процессах,
    относящихся к области,
  • 7:20 - 7:22
    в которую вы собираетесь вступить.
  • 7:22 - 7:24
    Когда совершается открытие,
  • 7:24 - 7:29
    логично, что одним из последующих шагов
  • 7:29 - 7:33
    будет поиск математического
    и статистического метода
    для углубления анализа явления.
  • 7:33 - 7:35
    Если это слишком сложно
  • 7:35 - 7:39
    для человека или команды,
    сделавшей открытие,
  • 7:39 - 7:45
    математик может присоединиться к ним
  • 7:45 - 7:47
    в качестве соавтора.
  • 7:47 - 7:49
    Подумайте о следующем принципе,
  • 7:49 - 7:54
    который я скромно называю
    «Первый Принцип Уилсона».
  • 7:54 - 7:59
    Гораздо легче учёным,
  • 7:59 - 8:03
    включая медиков, найти коллег
  • 8:03 - 8:06
    математиков и статистиков,
  • 8:06 - 8:09
    чем для математиков и статистиков
    найти учёных,
  • 8:09 - 8:13
    которые смогли бы найти пользу
    от их уравнений.
  • 8:13 - 8:17
    При выборе направления в науке
    важно найти
  • 8:17 - 8:23
    предмет в рамках вашей компетенции,
    который бы вас очень интересовал,
  • 8:23 - 8:25
    и сконцентрироваться на нём.
  • 8:25 - 8:29
    В этом случае помните
    о «Втором Принципе Уилсона».
  • 8:29 - 8:34
    Для любого учёного,
    будь то исследователь, техник,
  • 8:34 - 8:37
    учитель, менеджер, бизнесмен,
  • 8:37 - 8:41
    с любым уровнем
    математической компетенции,
  • 8:41 - 8:45
    существует дисциплина
    в науке или медицине,
  • 8:45 - 8:48
    для которой этого уровня
    достаточно, чтобы достичь успеха.
  • 8:48 - 8:51
    Сейчас я быстро перечислю
    ещё несколько принципов,
  • 8:51 - 8:53
    которые были бы полезны
  • 8:53 - 8:56
    в вашем образовании и карьере;
  • 8:56 - 9:01
    или если вы преподаватель,
  • 9:01 - 9:05
    вы сможете улучшить своё преподавание
    и руководство юными учёными.
  • 9:05 - 9:09
    При выборе предмета исследования
  • 9:09 - 9:12
    или эксперимента на мировом уровне,
  • 9:12 - 9:18
    обратитесь к той части
    выбранной дисциплины,
    которая наименее исследована.
  • 9:18 - 9:22
    Судите о возможности по тому,
    сколько студентов или учёных
  • 9:22 - 9:24
    занимаются тем же.
  • 9:24 - 9:28
    Я не умаляю необходимость
  • 9:28 - 9:31
    широкой подготовки
    или важность самообучения
  • 9:31 - 9:36
    в текущих исследованиях
    по программам высшего уровня.
  • 9:36 - 9:40
    Важно находить
    старших по возрасту руководителей
  • 9:40 - 9:44
    в этих успешных программах,
    дружить и работать со сверстниками,
  • 9:44 - 9:46
    чтобы друг друга поддерживать.
  • 9:46 - 9:49
    Со всем этим ищите пути для прорыва,
  • 9:49 - 9:53
    старайтесь найти до сих пор не изученные
    область или предмет.
  • 9:53 - 9:56
    Вы видели это в выступлениях до меня.
  • 9:56 - 10:02
    Это самый быстрый способ
    достижения успеха,
  • 10:02 - 10:05
    если учитывать открытия
    на одного учёного в течение года.
  • 10:05 - 10:07
    Возможно,
  • 10:07 - 10:11
    вы слышали военный афоризм
    про сбор войск:
  • 10:11 - 10:13
    маршируйте на звук пальбы.
  • 10:13 - 10:20
    В науке полностью наоборот:
    уходите от звука пальбы.
  • 10:20 - 10:22
    Итак,
    Третий Принцип Уилсона:
  • 10:22 - 10:26
    уходите от звука пальбы.
  • 10:26 - 10:28
    Наблюдайте на расстоянии,
  • 10:28 - 10:30
    но не ввязывайтесь в бой.
  • 10:30 - 10:32
    Создайте свою собственную битву.
  • 10:32 - 10:36
    Когда вы определились
    со специальностью и профессией,
  • 10:36 - 10:42
    которую вы будете любить,
    обеспечили себе шансы,
  • 10:42 - 10:47
    вероятность успеха заметно возрастёт,
    если вы изучите её достаточно,
  • 10:47 - 10:50
    чтобы считаться экспертом.
  • 10:50 - 10:53
    Существуют тысячи
    профессионально разграниченных предметов,
  • 10:53 - 10:55
    разбросанных от физики и химии
  • 10:55 - 10:57
    до биологии и медицины.
  • 10:57 - 11:00
    И дальше в социальные науки,
  • 11:00 - 11:03
    где за короткий период
  • 11:03 - 11:06
    можно достичь статуса авторитета.
  • 11:06 - 11:10
    Если предмет всё ещё слабо изучен,
  • 11:10 - 11:12
    трудом и упорством вы можете добиться
  • 11:12 - 11:14
    мирового признания.
  • 11:14 - 11:18
    Миру нужны такие знания,
  • 11:18 - 11:20
    и он щедро одаривает людей,
  • 11:20 - 11:23
    стремящихся их получить.
  • 11:23 - 11:27
    Существующая информация
    и ваши собственные открытия
  • 11:27 - 11:31
    могут сначала показаться
    едва ли связанными
  • 11:31 - 11:33
    с другими областями знания.
  • 11:33 - 11:35
    Если это произошло, хорошо.
  • 11:35 - 11:39
    Почему не стоит искать лёгких путей?
  • 11:39 - 11:44
    Ответ достоин названия
    «Четвёртый Принцип».
  • 11:44 - 11:48
    В попытке совершить научное открытие
  • 11:48 - 11:50
    каждая проблема — возможность,
  • 11:50 - 11:51
    и чем сложнее проблема,
  • 11:51 - 11:54
    тем больше важность её решения.
  • 11:54 - 11:58
    Это наводит меня
    на мысль о категоризации,
  • 11:58 - 12:01
    лежащей в основе того,
    как происходят научные открытия.
  • 12:01 - 12:04
    Учёные, включая математиков-теоретиков,
  • 12:04 - 12:07
    следуют одному из двух путей.
  • 12:07 - 12:09
    Один лежит сквозь ранние открытия:
  • 12:09 - 12:11
    проблема обозначена,
  • 12:11 - 12:13
    ищется её решение.
  • 12:13 - 12:16
    Проблема может быть
    относительно небольшая;
  • 12:16 - 12:21
    например, откуда конкретно
    на круизном корабле
    начинает распространяться норовирус?
  • 12:21 - 12:27
    Или масштабнее, какова роль
    тёмной материи в расширении Вселенной?
  • 12:27 - 12:32
    В поиске ответа
    происходят другие открытия,
  • 12:32 - 12:33
    и появляются другие вопросы.
  • 12:33 - 12:36
    Первый из двух способов
    похож на охотника,
  • 12:36 - 12:40
    который изучает лес
    в поисках определённой добычи
  • 12:40 - 12:43
    и встречает по пути других животных.
  • 12:43 - 12:46
    Второй способ исследования —
  • 12:46 - 12:48
    это широкое изучение объекта
  • 12:48 - 12:53
    в попытке найти неизвестные явления
    или модели неизвестных явлений,
  • 12:53 - 12:57
    и похож он на охотника
    в «трансе натуралиста»,
  • 12:57 - 13:00
    на исследователя, чей разум
    открыт для всего интересного
  • 13:00 - 13:02
    и любой стоящей добычи.
  • 13:02 - 13:04
    Поиск ведётся не ради решения проблем,
  • 13:04 - 13:07
    а ради проблем, стоящих решения.
  • 13:07 - 13:09
    Две стратегии исследования,
  • 13:09 - 13:12
    оригинального исследования,
    можно выразить следующим образом
  • 13:12 - 13:17
    в последнем предложенном мной принципе:
  • 13:17 - 13:21
    «Для каждой проблемы
    в конкретной области науки
  • 13:21 - 13:24
    существует вид или совокупность явлений,
  • 13:24 - 13:26
    идеально подходящих для её решения».
  • 13:26 - 13:32
    И наоборот, для каждого
    вида и совокупности явлений
  • 13:32 - 13:35
    существуют важные проблемы,
  • 13:35 - 13:42
    для решения которых
    эти конкретные объекты исследования
    идеально подходят.
  • 13:42 - 13:44
    Узнайте, что они из себя представляют.
  • 13:44 - 13:47
    Вы найдёте
    свой собственный способ исследовать,
  • 13:47 - 13:50
    изучать, учить.
  • 13:50 - 13:53
    В ближайшие десятилетия
    мы значительно продвинемся
  • 13:53 - 13:58
    в вопросах профилактики заболеваний,
    общего здоровья, уровня жизни.
  • 13:58 - 14:04
    Человечество зависит от знаний
    и умений медицины и науки,
  • 14:04 - 14:05
    которые вы будете развивать.
  • 14:05 - 14:09
    Вы выбрали призвание,
    которое шаг за шагом
  • 14:09 - 14:14
    принесёт вам в результате
    удовлетворение хорошо прожитой жизни.
  • 14:14 - 14:17
    Спасибо, что выслушали меня.
  • 14:17 - 14:22
    (Аплодисменты)
  • 14:22 - 14:23
    О, спасибо.
  • 14:23 - 14:30
    Спасибо большое.
  • 14:30 - 14:35
    Всего вам доброго.
Title:
Э. О. Уилсон: Советы юным учёным
Speaker:
E.O. Wilson
Description:

«Вы очень нужны миру» — начинает знаменитый биолог Э. О. Уилсон своё послание к юным учёным. Анонсируя свою книгу, он даёт советы исходя из своего жизненного опыта и напоминает нам, что заинтересованность и воображение являются центром научной жизни. (Записано на TEDMED)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:56
Olga Dmitrochenkova approved Russian subtitles for Advice to a young scientist
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Advice to a young scientist
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Advice to a young scientist
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Advice to a young scientist
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Advice to a young scientist
Aliaksandr Autayeu accepted Russian subtitles for Advice to a young scientist
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Advice to a young scientist
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Advice to a young scientist
Show all

Russian subtitles

Revisions