長壽的秘密可能是你的社交生活
-
0:01 - 0:03告訴你們一個有趣的事實。
-
0:03 - 0:05在已開發國家,
-
0:05 - 0:10不論在哪,女性的平均壽命
都比男性高出六到八年。 -
0:11 - 0:13高出六到八年。
-
0:13 - 0:15那是個很大的落差。
-
0:16 - 0:20在 2015 年,「刺胳針」
刊出了一篇文章, -
0:20 - 0:22在富有的國家中,比起女人,
-
0:22 - 0:25男人的死亡可能性是兩倍高,
-
0:25 - 0:27不論任何年齡。
-
0:27 - 0:30但世界上有一個地方,
-
0:30 - 0:32那兒的男人跟女人一樣長壽。
-
0:32 - 0:35它是個遍遠、多山的地區,
-
0:35 - 0:36一個藍色慢活區,
-
0:36 - 0:37對兩種性別來說,
-
0:37 - 0:39超長壽都很常見。
-
0:40 - 0:42這個藍色慢活區位在薩丁尼亞,
-
0:42 - 0:44地中海的一個義大利島嶼,
-
0:44 - 0:47在科西嘉島與突尼西亞之間,
-
0:47 - 0:50在那兒的百歲人瑞數量,
-
0:50 - 0:52是義大利本土的六倍之多。
-
0:52 - 0:54距離只差不到 200 英哩。
-
0:54 - 0:56那兒的人瑞數量是
-
0:56 - 0:58北美的十倍。
-
0:58 - 1:01只有在那裡,
男人才與女人一樣長壽。 -
1:01 - 1:02但,為什麼?
-
1:02 - 1:04我十分好奇。
-
1:05 - 1:08我決定研究那個地方的
科學以及習慣, -
1:08 - 1:10我從基因資料開始研究。
-
1:11 - 1:13我很快就發現,
-
1:13 - 1:17他們的長壽原因只有 25% 是基因。
-
1:17 - 1:19另外 75% 是生活方式。
-
1:20 - 1:23所以,要做什麼才能活到百歲以上?
-
1:24 - 1:25他們做對了什麼?
-
1:25 - 1:29這張照片是從鳥瞰視角
看到的維拉格蘭德。 -
1:29 - 1:31它是藍色慢活區中心的村子,
-
1:31 - 1:33我到這個村子來做調查此事,
-
1:33 - 1:38你們可以看到,建築之美
並非它的主要強項, -
1:39 - 1:40密度才是:
-
1:40 - 1:42緊密分佈的房子、
-
1:42 - 1:45交織的巷弄和街道。
-
1:45 - 1:49這意味著村民的生活經常有交集。
-
1:49 - 1:51我走過村子時,
-
1:51 - 1:54我可以感受到
有數百雙眼睛正在看我, -
1:54 - 1:57他們躲在門後、窗簾後、
-
1:57 - 1:59百葉窗後。
-
1:59 - 2:01因為和所有古老的村子一樣,
-
2:01 - 2:04維拉格蘭德若沒有這個結構、
-
2:04 - 2:07它的牆壁、它的大教堂、
它的村子廣場, -
2:07 - 2:09就不可能存活下來的,
-
2:09 - 2:13因為防禦以及社會凝聚
定義了它的設計。 -
2:14 - 2:18隨著我們走向工業革命,
都市的優先順序改變了, -
2:18 - 2:21因為感染性疾病變成了日常風險。
-
2:21 - 2:22但現在呢?
-
2:23 - 2:27現在,我們時代面對的
公共健康風險是社交隔離。 -
2:28 - 2:30現在,有三分之一的人口說,
-
2:30 - 2:33他們能依靠的人只有兩個以下。
-
2:34 - 2:37我們去看看維拉格蘭德
這個對比的例子, -
2:37 - 2:39來見見一些百歲人瑞。
-
2:39 - 2:43見見吉賽皮莫里諾,
102 歲,是個超級人瑞, -
2:43 - 2:46一生都住在維拉格蘭德村裡。
-
2:46 - 2:48他很愛交際,
-
2:48 - 2:50他很愛詳細敘述故事,
-
2:50 - 2:52比如,在不只一次世界大戰,
-
2:52 - 2:54而是在兩次世界大戰中,他如何能
-
2:54 - 2:57用他在森林地上找到的東西,
像鳥兒般地生活, -
2:58 - 3:01他和同樣也活過百歲的太太,
-
3:01 - 3:04如何在一個小型家庭廚房中
養大六個孩子, -
3:04 - 3:06也就是我訪問他的地方。
-
3:06 - 3:09這是他和他的兒子:
安吉羅與多明尼柯, -
3:09 - 3:12他們都七十多歲了,
並照顧著他們的父親, -
3:12 - 3:16他們其實非常懷疑我以及
-
3:16 - 3:19在這趟研究之旅中陪同我的女兒,
-
3:19 - 3:22因為社會凝聚的另一面,
-
3:22 - 3:24就是對陌生人、外來者都小心翼翼。
-
3:24 - 3:28但吉賽皮完全不懷疑。
-
3:28 - 3:30他是隨遇而安的人,
-
3:30 - 3:34非常外向,看法都很正面。
-
3:34 - 3:38我很好奇:這是活過百歲的原因?
-
3:39 - 3:40因為正面思考?
-
3:42 - 3:44事實上,不是。
-
3:44 - 3:48(笑聲)
-
3:49 - 3:51見見吉瓦尼柯里亞斯,101 歲,
-
3:51 - 3:54我遇過最性情乖戾的人。
-
3:55 - 3:56(笑聲)
-
3:56 - 3:58如果說一定要正面才能長壽,
-
3:58 - 4:00他就是個反例。
-
4:01 - 4:03這是有證據的。
-
4:03 - 4:06當我問他為什麼他如此長壽,
-
4:06 - 4:09他用有點被眼皮蓋住的眼睛
看著我,然後低吼: -
4:09 - 4:11「沒有人能知道我的秘密。」
-
4:11 - 4:14(笑聲)
-
4:14 - 4:16儘管他是個令人掃興的人,
-
4:16 - 4:18與他同住並照料他的姪女
-
4:18 - 4:21稱他是「我的寶藏」。
-
4:21 - 4:25她尊敬他,愛他,
-
4:25 - 4:28當我質疑她明顯失去了
她的自由時,她告訴我: -
4:29 - 4:31「你就是搞不懂,對吧?
-
4:31 - 4:34照顧這個人是種樂趣。
-
4:34 - 4:36對我來說是個榮幸。
-
4:36 - 4:38這是我的家庭。」
-
4:38 - 4:41的確,不論我去哪兒
訪問這些百歲人瑞, -
4:41 - 4:43我都會找到一個廚房派對。
-
4:43 - 4:45這是吉瓦尼和他的兩個姪女,
-
4:45 - 4:46上面是瑪莉亞,
-
4:46 - 4:48旁邊是姪孫女莎拉,
-
4:48 - 4:52當時我遇到莎拉帶著
新鮮水果和蔬菜過去。 -
4:52 - 4:55身處那兒,我很快就發現,
-
4:56 - 4:58在藍色慢活區內,隨著人們長大,
-
4:58 - 5:00的確在他們的一生中,
-
5:00 - 5:04他們身邊總是圍繞著
許多家人、友人、 -
5:04 - 5:08鄰居、牧師、酒保、雜貨老闆。
-
5:08 - 5:10人們總是會在那裡,或是路過拜訪。
-
5:10 - 5:13他們從來不用過獨居生活。
-
5:14 - 5:16這點和已開發世界很不一樣,
-
5:16 - 5:18喬治伯恩斯嘲弄它:
-
5:18 - 5:22「幸福就是有個慈愛、關懷的
大家庭,但它在另一個城市裡。」 -
5:22 - 5:24(笑聲)
-
5:24 - 5:27目前我們只說到男人,
-
5:27 - 5:30長壽的男人,但我也有見到女人,
-
5:30 - 5:31這位是吉雅泰莉莎。
-
5:32 - 5:36她超過一百歲,還能教我
如何做當地的特色菜, -
5:36 - 5:38稱為「culurgiones」,
-
5:38 - 5:41是種大型的義大利麵袋餅,
-
5:41 - 5:43就像餃子,但有這麼大,
-
5:43 - 5:45這麼大,
-
5:45 - 5:47裡面裝滿高脂的軟酪及薄荷,
-
5:47 - 5:49且泡在蕃茄醬裡。
-
5:49 - 5:52她教我如何做到最剛好的皺褶,
-
5:53 - 5:55讓它不會破開,
-
5:55 - 5:58每個星期日她都會
與女兒們做這道菜, -
5:58 - 6:01再分給許多鄰居及友人。
-
6:02 - 6:05那時我才發現,低脂無麩質飲食
-
6:05 - 6:07並非讓人在藍色慢活區
活過百歲的原因。 -
6:07 - 6:11(掌聲)
-
6:11 - 6:15這些百歲人瑞的故事、
以及其背後的科學, -
6:15 - 6:18使我也開始問我自己一些問題,
-
6:18 - 6:22比如,當我快要死了,
我要如何延後死期? -
6:22 - 6:26你們將會看到,
答案和我們預期的不一樣。 -
6:27 - 6:31茱莉安霍特朗斯戴
是楊百翰大學的研究者, -
6:31 - 6:33她為了說明這個問題,
-
6:33 - 6:34做了一系列的研究,
-
6:34 - 6:37對象是數萬名中年人,
-
6:37 - 6:39很像在座各位。
-
6:39 - 6:42她研究了他們
生活方式中的每個面向: -
6:42 - 6:44他們的飲食、運動、
-
6:44 - 6:46婚姻狀況、
-
6:46 - 6:48多常去看醫生、
-
6:48 - 6:50是否抽煙或喝酒等等。
-
6:50 - 6:52她把這些全都記錄下來,
-
6:52 - 6:57她和同事耐心等待了七年,
-
6:57 - 6:59再去看誰還活著。
-
7:00 - 7:02還活著的人當中,
-
7:03 - 7:06降低他們死亡的機率的主因是什麼?
-
7:06 - 7:08那是她想研究的問題。
-
7:08 - 7:12我們現在來看看她的資料的總整,
-
7:12 - 7:16從最弱到最強的預測變數。
-
7:16 - 7:18好嗎?
-
7:18 - 7:20乾淨的空氣,這很棒,
-
7:20 - 7:22但不能預測你能活多久。
-
7:23 - 7:26你有沒有去治療你的高血壓,
-
7:26 - 7:27很好。
-
7:27 - 7:29但仍然不是強力的預測變數。
-
7:29 - 7:32你是胖還是瘦,你們可以
不用再為此有罪惡感了, -
7:32 - 7:35因為這只排第三。
-
7:35 - 7:37下一位是你做了多少運動,
-
7:37 - 7:40只是中等的預測變數。
-
7:40 - 7:44你是否曾有心臟病發作
及你是否在做復健及運動, -
7:44 - 7:46預測力越來越高了。
-
7:46 - 7:48你是否接種過流感疫苗。
-
7:48 - 7:49這裡有人知道
-
7:49 - 7:53流感疫苗比做運動更能保護你嗎?
-
7:55 - 7:57你曾喝酒但戒了、
-
7:57 - 7:59或你是中度飲酒者,
-
7:59 - 8:03你不抽煙或曾抽煙是否已戒掉,
-
8:04 - 8:07接著是最強的預測變數
-
8:07 - 8:11是社交生活中的兩項特徵。
-
8:11 - 8:13第一,你的親密關係。
-
8:13 - 8:17這些人是如果你突然需要錢時,
-
8:17 - 8:20可以打電話去借的對象,
-
8:20 - 8:23如果你覺得不舒服,會叫醫生
-
8:23 - 8:25或帶你去醫院的人,
-
8:25 - 8:29或是如果你有危機、
如果你很絕望時, -
8:29 - 8:31會陪在你身邊的人。
-
8:31 - 8:34那些人,那一小群人,
-
8:34 - 8:38如果你有這些人,這因素是
你能活多久的強度預測變數。 -
8:38 - 8:40接著,出乎我意料的是,
-
8:40 - 8:43所謂的社會整合。
-
8:43 - 8:49這是指你每一天和他人有多少互動。
-
8:49 - 8:51你會跟幾個人說話?
-
8:51 - 8:54這包括你的弱連結及強連結,
-
8:54 - 8:57不單單是指你很親近的人、
-
8:57 - 8:58對你很重要的人,
-
8:58 - 9:03但也包括,你是否會和每天
幫你做咖啡的那個人說話? -
9:03 - 9:05你會和郵差說話嗎?
-
9:05 - 9:08你會和每天遛狗
經過你家的女人說話嗎? -
9:08 - 9:11你會玩橋牌或撲克牌、
參加讀書俱樂部嗎? -
9:11 - 9:14那些互動就是用來預測你能活多久的
-
9:14 - 9:16重要變數之一。
-
9:16 - 9:18這就帶出了我的下一個問題:
-
9:19 - 9:24如果現在我們花更多時間
在上網而非其他活動, -
9:24 - 9:26包括睡覺,
-
9:26 - 9:28我們現在達到一天 11 小時之多,
-
9:28 - 9:31順便一提,比去年成長了 1 小時,
-
9:31 - 9:32這樣會有差別嗎?
-
9:33 - 9:37為什麼要區別當面互動
-
9:37 - 9:39與透過社交媒體互動?
-
9:39 - 9:42比如,如果你常常透過傳訊息
-
9:42 - 9:45來和你的孩子聯絡,
這和親自在他們身邊一樣嗎? -
9:46 - 9:48簡短答案是:不一樣。
-
9:48 - 9:50兩者是不同的。
-
9:50 - 9:55面對面接觸會釋放很多
神經傳遞介質, -
9:55 - 9:58就像疫苗,它能在當前保護你,
-
9:58 - 10:00也能在未來保護你。
-
10:00 - 10:03所以單單和一個人對到眼、
-
10:04 - 10:06握個手、擊個掌,
-
10:06 - 10:08就足以釋放這些催產素,
-
10:08 - 10:10它能增加你的信賴度,
-
10:11 - 10:13降低你的皮質醇。
-
10:13 - 10:15所以它能降低你的壓力。
-
10:15 - 10:18也會產生多巴胺,能讓
我們情緒稍微高漲, -
10:18 - 10:20且能除去痛苦。
-
10:20 - 10:22它就像是天然嗎啡。
-
10:23 - 10:26這個都不是我們的
意識雷達能偵測到的, -
10:26 - 10:30這就是為什麼我們會把
線上活動和真實活動混淆。 -
10:30 - 10:33但我們現在確實有新的證據了,
-
10:33 - 10:34能證明兩者有差別。
-
10:34 - 10:36我們來看一些神經科學。
-
10:36 - 10:39伊麗莎白瑞德凱是
馬里蘭大學的神經科學家, -
10:39 - 10:41她試圖描繪出
-
10:41 - 10:45當我們當面與人互動時、
及當觀看靜態目標時, -
10:45 - 10:48腦中的反應有什麼差別。
-
10:48 - 10:51她的做法是比較大腦功能差異,
-
10:51 - 10:53她用了這兩組人:
-
10:53 - 10:56在動態的對話中,一組是
-
10:56 - 10:58和她或是她其中一名同事
-
10:58 - 11:00進行互動的人,
-
11:00 - 11:03然後把這組人的大腦活動
-
11:03 - 11:07跟另一群只是從預錄影片,
如 YouTube 影片, -
11:07 - 11:09觀看她談論同主題的人做比較。
-
11:10 - 11:12順道一提,如果你們想知道
-
11:12 - 11:14她如何同時把兩個人
放進 MRI 掃瞄機, -
11:14 - 11:16晚點再來找我。
-
11:16 - 11:19所以,差異是什麼?
-
11:19 - 11:22在真實社交互動時,
你的大腦是這樣的。 -
11:23 - 11:26你所看到的是大腦活動的差異,
-
11:26 - 11:31在與人當面互動跟
接收靜態內容時的差異。 -
11:31 - 11:36橘色的大腦區域在掌管注意力、
-
11:36 - 11:37社交智慧──
-
11:37 - 11:40也就是預測其他人在想什麼、
-
11:40 - 11:41感受如何、有何計畫──
-
11:42 - 11:43及情緒報酬。
-
11:43 - 11:46當我們與真實伙伴互動時,
-
11:46 - 11:48這些區域就會被大量使用。
-
11:50 - 11:53這些較豐富的大腦特徵,
-
11:53 - 11:56可能就是為什麼財富 500 強公司中
-
11:56 - 11:59負責評估新員工候選人的招聘人員,
-
11:59 - 12:02對同一個候選人,
在能聽到他的聲音時, -
12:02 - 12:04判定他的聰明程度,
-
12:04 - 12:07會高於只看他寫的簡介、
電子郵件、信件時, -
12:07 - 12:09所判定的聰明度。
-
12:09 - 12:12我們的聲音和肢體語言
能傳遞很豐富的訊息, -
12:12 - 12:14展現出我們是會思考、有感覺、
-
12:14 - 12:15有感情的人類,
-
12:15 - 12:18絕對不只是一個演算法。
-
12:18 - 12:20芝加哥大學商學院的
-
12:20 - 12:23尼可拉斯艾普利做了一項研究,
-
12:24 - 12:27很驚人的是這研究
告訴我們的事很簡單: -
12:28 - 12:30如果有人聽到你的聲音,
-
12:30 - 12:32他們就會覺得你比較聰明。
-
12:32 - 12:34那是很簡單的一件事。
-
12:35 - 12:37現在,回到最開頭,
-
12:38 - 12:40為什麼女性的壽命比男性長?
-
12:40 - 12:42一個主要原因是,女人比較有可能
-
12:42 - 12:46在她們的人生中
把面對面的關係排為優先, -
12:46 - 12:47並好好照料這些關係。
-
12:47 - 12:49新的證據顯示,
-
12:49 - 12:51這些親自參與的友誼,
-
12:51 - 12:55能創造出生物力場,
來對抗疾病和衰退。 -
12:55 - 12:57不只對人類是如此,
-
12:57 - 13:00靈長類的關係都是如此。
-
13:00 - 13:03人類學家瓊安西爾克的研究指出,
-
13:03 - 13:07有一群雌性朋友的母狒狒,
-
13:07 - 13:11從皮質醇量可以顯示
牠們的壓力比較低, -
13:11 - 13:14牠們壽命較長,
且孩子比較有機會存活。 -
13:15 - 13:17至少要有三個穩定的關係,
-
13:17 - 13:19這就是魔術數字。
-
13:19 - 13:20好好想想。
-
13:20 - 13:21我希望你們有三個。
-
13:22 - 13:26這種面對面接觸的力量,
-
13:26 - 13:29就是為什麼社交參與度高的人
-
13:29 - 13:32會痴呆的比例比較低。
-
13:32 - 13:34它也是為何有乳癌的女人
-
13:34 - 13:39存活率還比獨來獨往者高四倍。
-
13:39 - 13:43也就是為什麼曾中風過的男人,
如果常與人見面玩牌、 -
13:43 - 13:45或喝咖啡、
-
13:45 - 13:47或打老人曲棍──
-
13:47 - 13:49畢竟我是加拿大人──
-
13:49 - 13:50(笑聲)
-
13:50 - 13:52他們受到社交接觸的保護,
-
13:52 - 13:54高於受到藥物的保護。
-
13:54 - 13:56也是為什麼曾中風過的男人,
-
13:56 - 13:57如果常見面──
-
13:57 - 14:00這是他們能做的一件非常強大的事。
-
14:00 - 14:04這種面對面接觸提供了驚人的益處,
-
14:04 - 14:08但幾乎有四分之一的人口,
說他們沒有人可以談話。 -
14:09 - 14:11對此,我們可以做點什麼,
-
14:12 - 14:13像薩丁尼亞的村民,
-
14:13 - 14:17知道我們屬於團體,
是一種生物需求, -
14:17 - 14:19不只是我們當中的女性獨有。
-
14:19 - 14:23將當面的互動建立到我們的
城市中、我們的工作地點中、 -
14:23 - 14:25我們的議程中,
-
14:26 - 14:27能強化免疫系統,
-
14:27 - 14:31透過血液和大腦來傳送
感覺很好的荷爾蒙, -
14:31 - 14:33協助我們更長壽。
-
14:34 - 14:36我稱這個叫做建立你的村子,
-
14:37 - 14:40建立它、維護它,它悠關生死。
-
14:41 - 14:42謝謝大家。
-
14:42 - 14:46(掌聲)
-
14:48 - 14:50海倫華特斯:蘇珊,請回來。
我有個問題想請教你。 -
14:50 - 14:52我很好奇是否有條中道?
-
14:52 - 14:56你談到在面對面時會有
神經傳遞介質在做連結, -
14:56 - 14:58但數位科技呢?
-
14:58 - 15:01我們已經在數位科技上
看到巨大的改善, -
15:01 - 15:03就像 FaceTime 之類的。
(註:視訊通話應用程式) -
15:03 - 15:04那也有用嗎?
-
15:04 - 15:06我看我的姪兒,
-
15:06 - 15:08他會玩 Minecraft (創世神),
他會對他的朋友吼叫。 -
15:08 - 15:10他的連結似乎挺好的。
-
15:10 - 15:12那有用嗎?那有幫助嗎?
-
15:12 - 15:14蘇珊平克:有些
這類的資料正在產生中。 -
15:14 - 15:17資料還很新,數位革命發生了,
-
15:17 - 15:20而健康資料還落在後面。
-
15:20 - 15:21所以我們還在學習,
-
15:21 - 15:23但我會說,對於科技,
-
15:23 - 15:25我們可以做些改善。
-
15:25 - 15:29比如,筆記型電腦的攝影機
是在螢幕的上方, -
15:29 - 15:32所以如果,當你看著螢幕的時候,
-
15:32 - 15:34你無法與對方真的對到眼。
-
15:34 - 15:37就像看著攝影機這麼簡單的事,
-
15:37 - 15:39也能增加那些神經傳遞介質,
-
15:39 - 15:42也許能改變攝影機的位置也可行。
-
15:42 - 15:46不完全一樣,但我想科技
的確有越來越接近真實。 -
15:46 - 15:47海倫:非常謝謝你。
-
15:47 - 15:49蘇珊:謝謝你。
-
15:49 - 15:50(掌聲)
- Title:
- 長壽的秘密可能是你的社交生活
- Speaker:
- 蘇珊平克
- Description:
-
義大利島嶼薩丁尼亞的人瑞數是義大利本土的六倍,北美的十倍。為什麼?根據心理學家蘇珊平克所言,島民能健康,並非因為開朗性情或低脂無麩質飲食──而是因為他們重視親密個人關係以及面對面互動。聽聽平克解釋如何才能活過百歲,來對超人瑞有更多的了解。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:02
Regina Chu approved Chinese, Traditional subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Lilian Chiu accepted Chinese, Traditional subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Cadence Chen commented on Chinese, Traditional subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Miriam Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for The secret to living longer may be your social life |
Cadence Chen
I think the translations of the tile is the opposite. It should be 社交生活可能是你的長壽秘密