Return to Video

A társas élet lehet a hosszú élet titka

  • 0:01 - 0:03
    Íme egy érdekes tény.
  • 0:03 - 0:05
    A fejlett világban
  • 0:05 - 0:10
    mindenhol a nők átlagosan 6-8 évvel
    élnek tovább a férfiaknál.
  • 0:11 - 0:13
    6-8 évvel.
  • 0:13 - 0:15
    Ez bizony óriási eltérés.
  • 0:17 - 0:20
    Egy 2015-ös tanulmány szerint
    a gazdag országokban
  • 0:20 - 0:22
    a férfiak bármely életkorban
  • 0:22 - 0:25
    kétszer nagyobb az eséllyel halnak meg,
  • 0:25 - 0:26
    mint a nők.
  • 0:27 - 0:30
    Viszont van egy hely a világon,
  • 0:30 - 0:32
    ahol a férfiak annyit élnek, mint a nők.
  • 0:32 - 0:35
    Ez egy eldugott, hegyvidéki táj,
  • 0:35 - 0:36
    egy kék zóna,
  • 0:36 - 0:38
    ahol különlegesen hosszú élettartam
  • 0:38 - 0:39
    jellemző mindkét nemre.
  • 0:40 - 0:42
    Ez a szardíniai kék zóna,
  • 0:42 - 0:44
    egy mediterrán olasz sziget
  • 0:44 - 0:47
    Korzika és Tunézia között,
  • 0:47 - 0:50
    ahol hatszor többen
    élik meg a századik évüket,
  • 0:50 - 0:52
    mint az olasz csizmán,
  • 0:52 - 0:53
    amely kb. 320 km-re van.
  • 0:54 - 0:56
    A szigeten tízszer annyi százéves van,
  • 0:56 - 0:58
    mint Észak-Amerikában.
  • 0:58 - 1:01
    Egyedül itt élnek a férfiak annyit,
    mint a nők.
  • 1:01 - 1:02
    De miért?
  • 1:02 - 1:04
    Ez piszkálta a csőrömet.
  • 1:05 - 1:08
    Eldöntöttem, hogy megvizsgálom
    a helyi körülményeket és szokásokat,
  • 1:08 - 1:10
    és a genetikai profillal kezdtem.
  • 1:11 - 1:13
    Hamar rájöttem, hogy a gének csupán
  • 1:13 - 1:17
    25%-ban magyarázzák meg a hosszú életet.
  • 1:17 - 1:19
    A többi 75% az életstílusból ered.
  • 1:20 - 1:23
    Nos, mi kell ahhoz,
    hogy több mint 100 évet éljünk?
  • 1:24 - 1:25
    Mi a kék zóna titka?
  • 1:26 - 1:29
    Amit most látnak, az Villagrande
    madártávlatból.
  • 1:29 - 1:31
    Ez a falu a kék zóna központja,
  • 1:31 - 1:33
    ahová elmentem a kérdést tanulmányozni.
  • 1:33 - 1:37
    Láthatják, hogy nem az építészeti
    remekmű az erősségük,
  • 1:39 - 1:40
    hanem a közelség egymáshoz:
  • 1:40 - 1:42
    szűkre szabott házak,
  • 1:42 - 1:45
    tekervényes sikátorok és utcák.
  • 1:45 - 1:49
    Lefordítva, a falubeliek élete
    összefonódik.
  • 1:49 - 1:51
    És amint végigmentem a falun,
  • 1:51 - 1:54
    több száz szempár pillantása
    kísért utamon
  • 1:54 - 1:57
    a kapualjakból,
  • 1:57 - 1:59
    a függönyök és redőnyök mögül.
  • 1:59 - 2:01
    Mert az ősi falvakhoz hasonlóan,
  • 2:01 - 2:04
    Villagrande sem élne túl
  • 2:04 - 2:07
    e faluszerkezet nélkül,
    falai és katedrálisa nélkül,
  • 2:07 - 2:09
    a falu piactere nélkül.
  • 2:09 - 2:13
    E szerkezetet az önvédelem és a
    társadalmi kohézió alakította ki.
  • 2:14 - 2:18
    Az ipari forradalom korára
    megváltoztak a városi prioritások,
  • 2:18 - 2:21
    mert e korra jellemzőek voltak
    a fertőző betegségek.
  • 2:21 - 2:22
    No de most?
  • 2:23 - 2:27
    Jelenleg korunk rákfenéje
    a társadalmi elszigeteltség.
  • 2:28 - 2:30
    Most a népesség egyharmada azt mondja,
  • 2:30 - 2:33
    csupán egy-két személyre számíthat.
  • 2:34 - 2:37
    De menjünk Villagrandeba
    összehasonlításként,
  • 2:37 - 2:39
    hogy találkozzunk néhány százévessel.
  • 2:39 - 2:43
    Ő Giuseppe Murinu, 102 éves,
  • 2:43 - 2:46
    és egész életében ebben a faluban élt.
  • 2:46 - 2:48
    Mindig társaságkedvelő volt.
  • 2:48 - 2:50
    Szeretett történeteket mesélni,
  • 2:50 - 2:52
    például miképpen élt az erdőben
  • 2:52 - 2:54
    és gyűjtögetett az avarban, mint a madarak
  • 2:54 - 2:57
    nem is egy, de két világháborúban.
  • 2:58 - 3:01
    És hogy a feleségével,
    aki szintén megérte a 100. évét,
  • 3:01 - 3:04
    hat gyereket nevelt fel
    egy apró, de otthonos konyhában,
  • 3:04 - 3:05
    ahol az interjú is készült.
  • 3:06 - 3:09
    Itt együtt van fiaival,
    Angeloval és Domenicoval,
  • 3:09 - 3:12
    mindketten túl a hetvenen,
    és ők gondozzák apjukat.
  • 3:12 - 3:16
    Nem titkolt gyanakvással néztek
    rám és a lányomra,
  • 3:16 - 3:19
    aki elkísért kutatóutamra.
  • 3:19 - 3:22
    A társadalmi kohézió másik oldala ugyanis
  • 3:22 - 3:24
    az idegenekkel szembeni óvatosság.
  • 3:24 - 3:28
    De Giuseppe egyáltalán nem volt gyanakvó.
  • 3:28 - 3:30
    Életvidám, társaságkedvelő,
  • 3:30 - 3:34
    és pozitív gondolkodású fickó volt.
  • 3:34 - 3:38
    Elmerengtem, hogy vajon mi kell ahhoz,
    hogy megérjünk 100. évet vagy többet,
  • 3:39 - 3:40
    talán a pozitív gondolkodás?
  • 3:42 - 3:43
    Igazából nem.
  • 3:43 - 3:47
    (Nevetés)
  • 3:49 - 3:51
    Ő Giovanni Corrias. 101 éves,
  • 3:51 - 3:54
    és a legmogorvább személy, akit ismerek.
  • 3:55 - 3:56
    (Nevetés)
  • 3:56 - 3:58
    Ő meghazudtolja,
  • 3:58 - 4:00
    hogy pozitív kell legyünk
    a hosszú élet reményében.
  • 4:01 - 4:03
    És ez tényekkel bizonyítható.
  • 4:03 - 4:06
    Amikor rákérdeztem, hogyan élt ily sokat,
  • 4:06 - 4:09
    rámvetett egy pillantást
    csuklyás szemhéja alól, és azt morogta:
  • 4:09 - 4:11
    "Kinek mi köze hozzá."
  • 4:11 - 4:14
    (Nevetés)
  • 4:14 - 4:16
    És bár ilyen zsémbes volt,
  • 4:16 - 4:18
    a nála lakó unokahúg, aki vigyázott rá,
  • 4:18 - 4:21
    "Il Tesoro"-nak, "kincsemnek" becézte...
  • 4:21 - 4:25
    Tisztelte és szerette,
  • 4:25 - 4:28
    és kérdésemre, hogy miért adta fel a
    személyes szabadságát, ezt felelte:
  • 4:29 - 4:31
    "Egyszerűen nem érti, igaz?
  • 4:31 - 4:34
    Örömmel viselem gondját.
  • 4:34 - 4:36
    Számomra ez óriási kiváltság.
  • 4:36 - 4:37
    Ez a családi örökségem."
  • 4:38 - 4:42
    És tényleg, bárhova is mentem
    beszélgetni e százévesekkel,
  • 4:42 - 4:43
    konyhapartikba csöppentem.
  • 4:43 - 4:45
    Itt Giovanni van a két unokahúgával,
  • 4:45 - 4:46
    Maria fent,
  • 4:46 - 4:48
    mellette pedig unokahúga, Sara.
  • 4:48 - 4:52
    Ottlétemkor érkeztek,
    hoztak friss gyümölcsöt, zöldséget.
  • 4:52 - 4:55
    És ekkor hirtelen rájöttem,
  • 4:56 - 4:58
    hogy a kék zónában, ahogy öregszenek,
  • 4:58 - 5:00
    de valójában egész életük során,
  • 5:00 - 5:04
    állandóan körülveszi őket
    népes családjuk, barátaik,
  • 5:04 - 5:08
    szomszédaik, a pap,
    a kocsmáros meg a boltos.
  • 5:08 - 5:10
    Ott vannak állandóan,
    vagy csak betoppannak.
  • 5:10 - 5:12
    Sosem hagyják, hogy magányban élj.
  • 5:14 - 5:16
    Nem úgy, mint a fejlett világ
    többi részén,
  • 5:16 - 5:18
    ahol George Burns szerint:
  • 5:18 - 5:22
    "A boldogság titka egy nagy, szerető
    család, amely egy másik városban él."
  • 5:22 - 5:24
    (Nevetés)
  • 5:24 - 5:27
    Nos, eddig csak hosszú életű férfiakról
  • 5:27 - 5:30
    volt szó, de asszonyokkal is találkoztam,
  • 5:30 - 5:31
    például itt van zia Teresa.
  • 5:32 - 5:36
    Aki 100 fölött van, de megtanított
    a helyi specialitásra,
  • 5:36 - 5:38
    nevezetesen a culurgiones-ra.
  • 5:38 - 5:41
    Ez a raviolihoz hasonló töltött tészta
  • 5:41 - 5:43
    szárd verziója, kb. ekkora,
  • 5:43 - 5:45
    ekkora,
  • 5:45 - 5:47
    amit megtöltenek
    zsíros túróval, mentával,
  • 5:47 - 5:49
    majd paradicsomszószba forgatják.
  • 5:49 - 5:52
    És megmutatta, hogyan kell
    tökéletesen becsavarni,
  • 5:53 - 5:55
    hogy ne bomoljon ki.
  • 5:55 - 5:58
    Ezt ő a lányaival készíti minden vasárnap,
  • 5:58 - 6:01
    majd tucatjával osztogatja
    szomszédainak és barátainak.
  • 6:02 - 6:05
    Én meg ekkor jöttem rá,
    hogy a kék zónában nem
  • 6:05 - 6:07
    a zsírszegény, gluténmentes étrend
    a száz év titka.
  • 6:07 - 6:11
    (Taps)
  • 6:11 - 6:15
    Így hát e százévesek történetei
    az ezt megerősítő kutatással együtt
  • 6:15 - 6:18
    arra ösztökéltek, hogy néhány kérdést
    megfogalmazzak.
  • 6:18 - 6:22
    Például azt, hogy mikor fogok meghalni,
    és hogyan tolhatom ki ezt az időt?
  • 6:22 - 6:26
    Ahogy látni fogják,
    erre nem az a válasz, amit várnánk.
  • 6:27 - 6:31
    Julianne Holt-Lunstad,
    a Brigham Young University kutatója
  • 6:31 - 6:33
    ugyanezt a kérdést tette fel
  • 6:33 - 6:34
    egy tanulmánysorozatban
  • 6:34 - 6:37
    több tízezer olyan középkorú személynek,
  • 6:37 - 6:39
    akik inkább önökhöz hasonlóak.
  • 6:39 - 6:42
    Megvizsgálta az életstílusuk
    minden egyes jellemzőjét:
  • 6:42 - 6:44
    étrendet, testmozgást,
  • 6:44 - 6:46
    családi állapotot,
  • 6:46 - 6:48
    milyen gyakran voltak orvosnál,
  • 6:48 - 6:50
    dohányoztak vagy ittak, stb.
  • 6:50 - 6:52
    Mindent feljegyzett,
  • 6:52 - 6:57
    aztán társaival együtt
    türelmesen csücsült 7 évet,
  • 6:57 - 6:59
    hogy kiderítse, ki van még életben.
  • 7:00 - 7:02
    És azoknál, akik még életben voltak,
  • 7:03 - 7:06
    mi csökkentette leginkább az
    elhalálozási esélyt?
  • 7:06 - 7:08
    Ezt a kérdést tette fel.
  • 7:08 - 7:12
    Lássuk hát az összefoglalója adatait,
  • 7:12 - 7:16
    a legkisebb valószínűségi tényezőtől
    haladva a legnagyobbig.
  • 7:16 - 7:18
    Rendben?
  • 7:18 - 7:20
    Nos, a tiszta levegő, ami nagyszerű,
  • 7:20 - 7:22
    nem jelzi előre a várható élettartamot.
  • 7:23 - 7:26
    Ha kezelik a magas vérnyomást,
  • 7:26 - 7:27
    szintén jó.
  • 7:27 - 7:29
    De mégsem egy fontos előrejelző.
  • 7:29 - 7:32
    És akár sovány, akár túlsúlyos,
    többé ne gyötörje magát,
  • 7:32 - 7:35
    mert ez alig 3. helyen áll.
  • 7:35 - 7:37
    A testmozgás a következő,
  • 7:37 - 7:40
    de még mindig elég gyenge előrejelző.
  • 7:40 - 7:44
    Ha volt szívpanasza, de most
    gyógyulóban van és tornázik rendszeresen,
  • 7:44 - 7:46
    már tovább jutott.
  • 7:46 - 7:48
    Kapott-e influenza elleni oltást.
  • 7:48 - 7:49
    Tudta-e önök közül valaki,
  • 7:49 - 7:53
    hogy az influenza elleni oltás
    jobban véd, mint a testmozgás?
  • 7:55 - 7:57
    Ivott, de leszokott róla,
  • 7:57 - 7:59
    vagy mértéktartóan iszik,
  • 7:59 - 8:03
    nem dohányzik,
    esetleg korábban igen, de leszokott róla?
  • 8:04 - 8:07
    -- és máris közeledünk
    a fő előrejelzőhöz,
  • 8:07 - 8:11
    mindkettő a társadalmi életünk jellemzője.
  • 8:11 - 8:13
    Először is, a szoros kapcsolataink.
  • 8:13 - 8:17
    Ide tartoznak azok, akikhez
    kölcsönért folyamodhatunk,
  • 8:17 - 8:20
    ha hirtelen megszorulunk;
  • 8:20 - 8:23
    akik kihívják az orvost,
    ha rosszul érezzük magunkat
  • 8:23 - 8:25
    vagy kórházba visznek;,
  • 8:25 - 8:29
    vagy velünk ücsörögnek,
    ha azon töprengünk, van-e értelme élni,
  • 8:29 - 8:31
    ha kétségbe vagyunk esve.
  • 8:31 - 8:34
    Ezek az emberek, maroknyian,
  • 8:34 - 8:38
    vannak-e vagy nincsenek, jó előjelzői,
    milyen hosszú lesz életünk.
  • 8:38 - 8:40
    És aztán valami, ami igazán meglepett,
  • 8:40 - 8:43
    valami, amit úgy hívunk,
    társadalmi beilleszkedés.
  • 8:43 - 8:47
    Ezt azt jelenti, mennyire
    lépünk kapcsolatba másokkal
  • 8:47 - 8:48
    a nap folyamán.
  • 8:49 - 8:51
    Hánnyal állunk szóba?
  • 8:51 - 8:54
    És ez egyaránt jelenti
    az erős és a gyenge kötődést,
  • 8:54 - 8:57
    tehát nem csak azokat,
    akikhez nagyon közel állunk,
  • 8:57 - 8:58
    akik fontosak nekünk,
  • 8:58 - 9:03
    hanem például, hogy szóba elegyedünk
    azzal, aki a napi kávénkat készíti?
  • 9:03 - 9:05
    Beszélgetünk-e a postással?
  • 9:05 - 9:08
    Megszólítjuk-e a hölgyet, aki naponta
    sétáltatja a kutyáját a házunk előtt?
  • 9:08 - 9:11
    Kártyázunk-e rendszeresen,
    járunk-e könyvklubba?
  • 9:11 - 9:14
    Ezen kölcsönhatások a legjobb előjelzői,
  • 9:14 - 9:16
    hogy milyen hosszú életűek leszünk.
  • 9:16 - 9:18
    Nos, ez elvezet a következő kérdéshez.
  • 9:19 - 9:24
    Ha több időt töltünk online,
    mint bármely más tevékenységgel,
  • 9:24 - 9:26
    beleértve az alvást is,
  • 9:26 - 9:28
    hisz ma már 11 órát netezünk naponta,
  • 9:28 - 9:31
    mellesleg eggyel többet, mint 2016-ban,
  • 9:31 - 9:32
    számít-e ez?
  • 9:33 - 9:37
    Miért tegyünk különbséget
    a személyes kapcsolatok
  • 9:37 - 9:39
    és a közösségimédia-kapcsolatok között?
  • 9:39 - 9:42
    Más ez, mintha ott lennénk,
  • 9:42 - 9:45
    ha például állandóan kapcsolatban vagyunk
    a gyerekeinkkel SMS-en keresztül?
  • 9:46 - 9:48
    Nos, válaszom röviden az,
    hogy más.
  • 9:48 - 9:50
    Nem ugyanaz.
  • 9:50 - 9:55
    A személyes kapcsolat egy egész seregnyi
    neurotranszmittert szabadít fel,
  • 9:55 - 9:58
    amelyek az oltáshoz hasonlóan
    megvédenek a jelenben,
  • 9:58 - 10:00
    és hatásuk sokáig érződik.
  • 10:00 - 10:03
    Így hát az egyszerű
    szemkontaktus valakivel,
  • 10:04 - 10:06
    a kézfogás, lepacsizás
  • 10:06 - 10:08
    bőven elég az oxitocin képzéséhez,
  • 10:08 - 10:10
    amely növeli a bizalom szintjét,
  • 10:11 - 10:12
    és csökkenti a kortizolszintet.
  • 10:13 - 10:15
    Vagyis csökkenti a stresszt.
  • 10:15 - 10:18
    Ugyanakkor dopamin termelődik,
    ami kissé feldob,
  • 10:18 - 10:19
    és elűzi a fájdalmat.
  • 10:20 - 10:22
    Mint egy természetes morfium.
  • 10:23 - 10:26
    Nos, mindezt regisztrálja
    a tudatos énünk,
  • 10:26 - 10:30
    és ezért mossuk egybe
    az online tevékenységet a valósággal.
  • 10:30 - 10:33
    De most már van rá
    friss bizonyíték,
  • 10:33 - 10:34
    hogy mégis van különbség.
  • 10:34 - 10:36
    Közelítsünk tehát az idegtudomány felől.
  • 10:36 - 10:39
    Elizabeth Redcay, a Marylandi Egyetem
    idegkutatója,
  • 10:39 - 10:41
    próbálta feltérképezni a különbséget,
  • 10:41 - 10:45
    hogy mi történik az agyunkban,
    amikor kapcsolatba kerülünk valakivel,
  • 10:45 - 10:48
    és amikor csak
    figyelünk valakit passzívan.
  • 10:48 - 10:51
    Két csoport tagjainak agytevékenységét
  • 10:51 - 10:53
    hasonlította össze:
  • 10:53 - 10:56
    azokét, akik élőben kommunikáltak vele
  • 10:56 - 10:58
    vagy valamelyik kutatótársával,
  • 10:58 - 11:00
    valódi párbeszédben,
  • 11:00 - 11:03
    egybevetve azokéval,
  • 11:03 - 11:07
    akik csupán online követték
    a beszédét ugyanazon témáról,
  • 11:07 - 11:09
    például a YouTube-on.
  • 11:10 - 11:12
    És ha netán szeretnék tudni,
  • 11:12 - 11:14
    hogyan vizsgált egyszerre két személyt
    MRI-szkennerrel,
  • 11:14 - 11:16
    elmondom az előadás után.
  • 11:16 - 11:19
    Tehát, miben áll az eltérés?
  • 11:19 - 11:22
    Így néz ki az agyunk
    a valós társas kapcsolat során.
  • 11:23 - 11:26
    Amit most láthatnak, az az eltérés
    agyunk aktivitásában
  • 11:26 - 11:31
    a személyes beszélgetés,
    és a passzív befogadás között.
  • 11:31 - 11:36
    Narancs szín jelöli azon agyterületeket,
    melyek a figyelemért felelősek,
  • 11:36 - 11:37
    társas intelligencia -
  • 11:37 - 11:40
    ami azt jelenti,
    hogy ráérzünk mások gondolataira,
  • 11:40 - 11:41
    érzéseire, terveire --
  • 11:42 - 11:43
    és érzelmi jutalom.
  • 11:43 - 11:46
    És ezen területek sokkal aktívabbá válnak,
  • 11:46 - 11:48
    amikor egy élő személlyel
    lépünk kapcsolatba.
  • 11:50 - 11:53
    Nos, ez a gazdagabb lenyomat
    az agyban, ez lehetett az oka,
  • 11:53 - 11:57
    hogy az 500 legnagyobb
    amerikai cég fejvadászai
  • 11:57 - 11:59
    okosabbnak gondolták a jelölteket
  • 11:59 - 12:02
    az értékelés során,
  • 12:02 - 12:03
    amikor a hangjukat hallották,
  • 12:04 - 12:07
    mint amikor elolvasták
    szöveges jelentkezésüket,
  • 12:07 - 12:09
    pl. e-mailüket vagy levelüket.
  • 12:09 - 12:12
    Tudni kell, hogy a hang és testbeszéd
    gazdag jelzésforrás.
  • 12:12 - 12:14
    Elárulják gondolatainkat, érzéseinket,
  • 12:14 - 12:15
    meg hogy érző lények vagyunk,
  • 12:15 - 12:18
    jóval többek, mint pusztán egy algoritmus.
  • 12:18 - 12:21
    Nicholas Epley-nek ez a kutatása
    a Chicagói Egyetemen
  • 12:22 - 12:24
    éppen azért csodálatos,
  • 12:24 - 12:27
    mert egy egyszerű dolgot
    fogalmaz meg.
  • 12:28 - 12:30
    Amennyiben valaki hallja a hangunkat,
  • 12:30 - 12:31
    máris okosabbnak képzel.
  • 12:32 - 12:34
    Vagyis ilyen egyszerű.
  • 12:35 - 12:37
    Nos, térjünk vissza a kiinduló kérdéshez:
  • 12:38 - 12:40
    miért élnek a nők tovább, mint a férfiak?
  • 12:40 - 12:42
    Az egyik fő ok az, hogy ők
    sokkal hajlamosabbak
  • 12:42 - 12:46
    előtérbe helyezni és ápolni
    személyes kapcsolataikat
  • 12:46 - 12:47
    életük során.
  • 12:47 - 12:49
    A legfrissebb adatok szerint
  • 12:49 - 12:52
    ezen személyes barátságok
    olyan biológiai erőmezőt
  • 12:52 - 12:55
    hoznak létre, amely megvéd
    a betegségek és a hanyatlás ellen.
  • 12:55 - 12:57
    És ez nem csak az emberek esetében igaz,
  • 12:57 - 13:00
    hanem főemlős rokonainkra is.
  • 13:00 - 13:04
    Joan Silk antropológus kutatása feltárja,
    hogy azoknak a nőstény páviánoknak,
  • 13:04 - 13:07
    amelyek egy azonos nemű
    szűk baráti kör tagjai,
  • 13:07 - 13:11
    kisebb stresszérték mutatható
    ki a kortizonszintjükben,
  • 13:11 - 13:14
    hosszabb életűek,
    és több utódot nevelnek fel.
  • 13:15 - 13:17
    Legalább három stabil kapcsolat esetén.
  • 13:17 - 13:19
    Ez a varázserejű szám.
  • 13:19 - 13:20
    Gondolkodjanak el ezen.
  • 13:20 - 13:21
    Remélem, önöknek van három.
  • 13:22 - 13:26
    A személyes kapcsolat ereje teszi,
  • 13:26 - 13:29
    hogy kevesebb az elmebaj
  • 13:29 - 13:32
    a társas életben résztvevők között.
  • 13:32 - 13:34
    Ez az oka annak, hogy a mellrákos nőknek
  • 13:34 - 13:39
    négyszer nagyobb a túlélési esélyük,
    ha nem magányosak.
  • 13:39 - 13:43
    Ezért van az, hogy agyvérzés után azok
    a férfiak, akik rendszeresen összejönnek
  • 13:43 - 13:45
    pókerezni, kávézni
  • 13:45 - 13:47
    vagy hokizni öregfúként -
  • 13:47 - 13:49
    elvégre kanadai vagyok -
  • 13:49 - 13:50
    (Nevetés)
  • 13:50 - 13:52
    jobban védve vannak
    e társas kapcsolataik által,
  • 13:52 - 13:54
    mintha gyógyszert szednének.
  • 13:54 - 13:58
    Ezért az agyvérzésen átesett férfiak
    számára a rendszeres találkozás
  • 13:58 - 14:00
    nagyon hatékony eszköz, amivel élhetnek.
  • 14:00 - 14:04
    A közvetlen kapcsolat
    elképesztő előnyökkel jár,
  • 14:04 - 14:08
    mégis a lakosság majdnem negyede
    azt állítja, nincs kivel beszélgessen.
  • 14:09 - 14:11
    Tehetünk ez ellen.
  • 14:12 - 14:13
    Mint a szardíniai faluban,
  • 14:13 - 14:17
    biológiai szükséglet,
    hogy tudjuk, tartozunk valahová,
  • 14:17 - 14:19
    és ez nem csak a nőkre érvényes.
  • 14:19 - 14:23
    Ha beépítjük teendőink közé
    a személyes kapcsolatok ápolását
  • 14:23 - 14:25
    városunkban, munkahelyünkön,
  • 14:25 - 14:27
    azzal erősítjük immunrendszerünket,
  • 14:27 - 14:31
    'jól érzem magam' hormonokat
    küldünk a véráramba és az agyba,
  • 14:31 - 14:33
    és hosszabb életre számíthatunk.
  • 14:34 - 14:36
    Azt mondom, építjük a magunk faluját,
  • 14:37 - 14:40
    és ennek építése és fenntartása
    élet-halál kérdése.
  • 14:41 - 14:42
    Köszönöm.
  • 14:42 - 14:46
    (Taps)
  • 14:48 - 14:51
    Helen Walters: Susan, egy pillanatra.
    Feltennék egy kérdést.
  • 14:51 - 14:53
    Vajon van-e köztes út?
  • 14:53 - 14:56
    Szó volt a neurotranszmitterekről
    személyes találkozások során,
  • 14:56 - 14:58
    de mi van a digitális technikával?
  • 14:58 - 15:01
    Láttuk, hogy ez milyen óriási léptekkel
    fejlődik,
  • 15:01 - 15:03
    FaceTime és hasonlók.
  • 15:03 - 15:04
    Ez életképes?
  • 15:04 - 15:06
    Úgy értem, látom az unokaöcsém,
  • 15:06 - 15:08
    Minecraft-bolond,
    és ordítozik a barátaival.
  • 15:08 - 15:10
    Úgy tűnik, jól buliznak így.
  • 15:10 - 15:12
    Ez vajon segít?
  • 15:12 - 15:14
    Susan Pinker: Az adatok részben
    még csak most gyűlnek,
  • 15:14 - 15:17
    annyira újak, mint maga
    a digitális forradalom,
  • 15:17 - 15:20
    az egészségi adatok meg
    még ezek után kullognak.
  • 15:20 - 15:21
    Tehát még csak tanulunk,
  • 15:21 - 15:23
    de vannak fejlesztések,
  • 15:23 - 15:25
    amit megtehetünk a technológiában.
  • 15:25 - 15:29
    Például a laptop kamerája
    a monitor tetején van.
  • 15:29 - 15:32
    így ha a képernyőbe bámulunk,
  • 15:32 - 15:34
    valójában nem kerülünk szemkontaktusba.
  • 15:34 - 15:37
    Akár egy olyan egyszerű dologgal,
    mint belenézni a kamerába,
  • 15:37 - 15:39
    növelhetjük a neurotranszmitterek
    számát,
  • 15:39 - 15:42
    vagy akár a kamera elmozdításával is.
  • 15:42 - 15:46
    Így bár nem ugyanaz, mégis
    közelebb kerülünk a technika segítségével.
  • 15:46 - 15:47
    HW: Nagyszerű. Hálás köszönet!
  • 15:47 - 15:49
    SP: Köszönöm szépen!
  • 15:49 - 15:50
    (Taps)
Title:
A társas élet lehet a hosszú élet titka
Speaker:
Susan Pinker
Description:

Az olasz Szardínia szigetén hatszor gyakoribbak a száz év felettiek, mint az olasz csizmán, és tízszer, mint Észak-Amerikában. Miért? Susan Pinker pszichológus szerint nem a jókedv, a zsírszegény, gluténmentes étrend tartja fitten a szigetlakókat, hanem a személyes kapcsolataik fontossága és személyes találkozásaik. Tudjunk meg többet a hosszú élet titkáról, hisz Pinker elmagyarázza miképpen érhetjük meg a 100. életévet, sőt még annál többet is.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:02

Hungarian subtitles

Revisions