ความลึกลับแห่งภาษาพื้นบ้าน - Gorgeous - เจสสิกา ออเร็ค และเรเชล ทีล (Jessica Oreck and Rachel Teel)
-
0:13 - 0:15ความลึกลับแห่งภาษาพื้นบ้านขอเสนอคำว่า
-
0:15 - 0:17"Gorgeous"
-
0:17 - 0:20งดงาม หรือมีเสน่ห์เย้ายวนใจ
-
0:20 - 0:22ที่มาของคำว่า "gorgeous" นี้
-
0:22 - 0:24สามารถพบได้ในคำภาษาละติน "gurges"
-
0:24 - 0:26ที่ชาวโรมันใช้ในการบรรยายถึง
-
0:26 - 0:29น้ำวนที่หมุนตัวขดเป็นเกลียว
-
0:29 - 0:32เนื่องจากรูปร่างเป็นทรงกระบอก
-
0:32 - 0:34และรูปแบบสายธารที่เชี่ยวกราก
(gurgling form) ของปรากฏการณ์ทางน้ำนี้ -
0:34 - 0:38gurges ยังมีความหมายว่า ลำคอ
-
0:38 - 0:42เมื่อศตวรรษที่ 14 มีการนำคำว่า
gurges เข้ามาใช้ในประเทศอังกฤษ -
0:42 - 0:45ซึ่งได้แผลงมาเป็นคำว่า "gorge"
-
0:45 - 0:48ซึ่งสำหรับภาษาอังกฤษ นี่ดูจะวิธีที่เหมาะสม
-
0:48 - 0:51แก่การบรรยายถึงผาสูงชัน และหุบเหวลึก,
-
0:51 - 0:53เป็นตัวเสริมความหมายเชิงอุปมาของคำ
-
0:53 - 0:55ที่สื่อถึงลำคอ
-
0:55 - 1:00แต่ภาษาฝรั่งเศสกลับเปลี่ยนคำว่า gorge
ไปเป็น "gorgias" -
1:00 - 1:02และใช้ในการพรรณนาถึง
-
1:02 - 1:03เทรนด์แฟชันหนึ่งที่มาแรงที่สุด
-
1:03 - 1:05ของยุคกลาง
-
1:05 - 1:08ที่มีอีกชื่อหนึ่งว่า wimple (ผ้าโพกศีรษะสตรี)
-
1:08 - 1:10โดยสินค้ายอดนิยมในบรรดาเครื่องแต่งกายนี้
-
1:10 - 1:12จะเผยให้เห็นเพียงใบหน้าของคุณผู้หญิงเท่านั้น
-
1:12 - 1:14โดยมันจะโอบคลุมไหล่ของเธอ
-
1:14 - 1:14ศีรษะของเธอ
-
1:14 - 1:17และแน่นอนว่าคอระหงของเธอด้วย
-
1:17 - 1:20คำว่า gorgias ที่นำสมัยและซับซ้อนประณีตนี้
-
1:20 - 1:22ยังบ่งบอกถึงชนชั้นและความมั่งคั่ง
-
1:22 - 1:25ซึ่งได้ส่งผลให้คำ ๆ นี้
มีความหมายในเวลาต่อมาว่า -
1:25 - 1:28ช่างแต่งเนื้อแต่งตัวและความสง่างาม
-
1:28 - 1:30คำคุณศัพท์ใหม่แสนนำสมัยนี้
-
1:30 - 1:34ได้โลดแล่นมาสู่อังกฤษในยุคกลาง
ในฐานะคำว่า "gorgayse" -
1:34 - 1:38ซึ่งมันถูกแผลงเป็นภาษาอังกฤษอย่างสมบูรณ์
ว่า "gorgeous" -
1:38 - 1:41นับแต่นั้นเป็นต้นมา มันก็เชื่อมโยงถึงทุกสิ่ง
-
1:41 - 1:44ที่งดงามน่าหลงใหลยากหาสิ่งใดเสมอเหมือน
- Title:
- ความลึกลับแห่งภาษาพื้นบ้าน - Gorgeous - เจสสิกา ออเร็ค และเรเชล ทีล (Jessica Oreck and Rachel Teel)
- Description:
-
ชมบทเรียนเต็มได้ที่ : http://ed.ted.com/lessons/mysteries-of-vernacular-gorgeous-jessica-oreck-and-rachael-teel
จากน้ำวนและหุบเหวลึก ไปจนถึงความงดงามขั้นสุด วิถีขอบเขตของคำว่า "gorgeous" คืออะไรกันแน่ เจสสิกา ออเร็ค และเรเชล ทีลจะมาเผยถึงความหลากหลายอันน่าพิศวงในความหมาย (แล้วมันเกี่ยวอะไรกับแฟชันคอเต่าด้วยนะ)
บทเรียนโดย Jessica Oreck and Rachel Teel แอนิเมชันโดย Jessica Oreck
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 02:01
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for Mysteries of vernacular: Gorgeous - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut accepted Thai subtitles for Mysteries of vernacular: Gorgeous - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Retired user edited Thai subtitles for Mysteries of vernacular: Gorgeous - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut declined Thai subtitles for Mysteries of vernacular: Gorgeous - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Mysteries of vernacular: Gorgeous - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Retired user edited Thai subtitles for Mysteries of vernacular: Gorgeous - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Retired user edited Thai subtitles for Mysteries of vernacular: Gorgeous - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Retired user edited Thai subtitles for Mysteries of vernacular: Gorgeous - Jessica Oreck and Rachael Teel |