死後的身體去哪了?—法爾蘭斯卡提比加法瑞
-
0:07 - 0:08自人類起源
-
0:08 - 0:14約 1008 億人經歷了出生和死亡
-
0:14 - 0:19該數字每年增加
0.8% 的全球人口數 -
0:19 - 0:22人死後身體會發生什麼事?
-
0:22 - 0:27地球最終會不會用盡埋葬的地方?
-
0:27 - 0:29當一個人心臟停止跳動
-
0:29 - 0:33身體開始分解前
會經歷幾個階段 -
0:33 - 0:34死亡後的幾分鐘
-
0:34 - 0:38血液開始沈積於身體低處
-
0:38 - 0:40通常 8 至 12 小時後
-
0:40 - 0:46周圍的皮膚因為屍斑現象
而失去血色 -
0:46 - 0:50身體的肌肉隨著死亡
而完全放鬆 -
0:50 - 0:52這情況稱為初期鬆弛
-
0:52 - 0:55肌肉接著硬化約 2 至 6 小時
-
0:55 - 0:58此過程俗稱屍僵
-
0:58 - 1:00硬化遍及身體的肌肉
-
1:00 - 1:06其速度隨年齡、性別
和周圍環境而改變 -
1:06 - 1:08體溫也跟著改變
-
1:08 - 1:11通常會降溫至周圍環境溫度
-
1:11 - 1:13接著開始分解
-
1:13 - 1:17在此過程中
細菌和昆蟲把身體分解 -
1:17 - 1:20許多因素皆影響分解速度
-
1:20 - 1:25然而有一個環境分解作用的基本定律
-
1:25 - 1:27稱為卡斯帕爾定律
-
1:27 - 1:28該理論認為
-
1:28 - 1:29在所有其他變量一致的情況下
-
1:29 - 1:35大氣中的身體比水中的身體
分解速度快一倍 -
1:35 - 1:39並比埋在土中的身體快八倍
-
1:39 - 1:44土質酸度也大大地影響骨頭腐蝕
-
1:44 - 1:49酸鹼值低於 5.3 的高酸度土壤
會快速分解骨頭 -
1:50 - 1:55相比之下,酸鹼值
大於等於 7 的中性或一般土壤 -
1:55 - 2:00骨骼可以維持相當良好的狀態幾百年
-
2:00 - 2:04歷史上不同的文化
發展出獨特的埋葬方式 -
2:04 - 2:07最早可追溯至
第一個尼安德塔人的埋葬 -
2:07 - 2:09死亡伴隨著儀式
-
2:09 - 2:13例如死者的擺放位置、染色或打扮
-
2:13 - 2:17傳統基督教埋葬替死者換上正式服裝
-
2:17 - 2:18而傳統的伊斯蘭
-
2:18 - 2:21死者則全身包裹在布中
-
2:21 - 2:24頭部朝向聖地麥加
-
2:24 - 2:27傳統的印度儀式火葬死者的身體
-
2:27 - 2:31最古老的一神教追隨者祆教
-
2:31 - 2:36按照傳統將死者置於塔的頂端
使其暴露於陽光下 -
2:36 - 2:38及食腐鳥類中
-
2:38 - 2:42工業革命以前
埋葬儀式簡單且易於實行 -
2:42 - 2:47現今的高密度人口
導致墓地開始出現供給不足 -
2:47 - 2:50購買私人墓地所費不貲
-
2:50 - 2:53人們負擔不起簡單的埋葬方式
-
2:53 - 2:57即便是目前第二常見的火葬
-
2:57 - 2:59也價格昂貴
-
2:59 - 3:01至於墓地不足的問題
-
3:01 - 3:04重點不在於地球上土地不夠
-
3:04 - 3:09而是人類多集居於城市
-
3:09 - 3:11大部分的大城市
-
3:11 - 3:15可能在未來的一百年內
用盡埋葬的土地 -
3:15 - 3:16倫敦甚至不用一百年
-
3:16 - 3:19可能在 2035 年之前
就會耗盡埋葬用地 -
3:19 - 3:22所以是否有取代傳統埋葬的方法
-
3:22 - 3:24可解決空間不足的問題呢?
-
3:24 - 3:29有些國家在大廈公墓中實行垂直埋葬
-
3:29 - 3:33有些則專注於屍體和環境的連結關係
-
3:33 - 3:38例如冰葬會冷凍、乾化和粉碎屍體
-
3:38 - 3:40然後把粉末和氧氣和水混合
-
3:40 - 3:43形成肥料
-
3:43 - 3:46也有其他生態葬使用特別的物質
-
3:46 - 3:49例如能生物降解的棺材
-
3:49 - 3:51能長出枝芽的甕
-
3:51 - 3:54能長出菇類的埋葬衣
-
3:54 - 3:57在深海中的永續礁石
-
3:57 - 4:00就是利用相同概念
把骨灰和膠泥混合 -
4:00 - 4:03變成海中生物的棲息地
-
4:03 - 4:07死亡是無法避免的情況
-
4:07 - 4:09但如何處理死者身體和埋葬的方法
-
4:09 - 4:10正不停進化
-
4:10 - 4:16在靈性、宗教和實際面向上
每個人對於死亡都有不同的觀點 -
4:16 - 4:19而對埋葬空間與日俱增的需求
-
4:19 - 4:21推動了我們的想像力
-
4:21 - 4:23使我們對身體死後該去哪的想法
-
4:23 - 4:25更富含創造力
- Title:
- 死後的身體去哪了?—法爾蘭斯卡提比加法瑞
- Description:
-
觀看完整版: http://ed.ted.com/lessons/what-happens-to-our-bodies-after-we-die-farnaz-khatibi-jafari
自人類起源,約 1008 億人經歷了出生和死亡,,這個數字每年增加全世界人口的 0.8%。 人死後的身體會發生什麼事?地球是否會用盡埋葬的地方?法爾蘭斯加法瑞帶我們一起探索人類自古以來,對亡者的身體及埋葬方式的演變。
影片內容出自法爾蘭斯卡提比加法瑞 (Farnaz Khatibi Jafari),動畫出自伊凡納波絲亞克 (Ivana Bošnjak) 及湯瑪士強生 (Thomas Johnson)。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:41
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for What happens to our bodies after we die? - Farnaz Khatibi Jafari | ||
TED Translators admin approved Chinese, Traditional subtitles for What happens to our bodies after we die? - Farnaz Khatibi Jafari | ||
YuFei Liang accepted Chinese, Traditional subtitles for What happens to our bodies after we die? - Farnaz Khatibi Jafari | ||
YuFei Liang edited Chinese, Traditional subtitles for What happens to our bodies after we die? - Farnaz Khatibi Jafari | ||
qiangxiang lin edited Chinese, Traditional subtitles for What happens to our bodies after we die? - Farnaz Khatibi Jafari | ||
qiangxiang lin edited Chinese, Traditional subtitles for What happens to our bodies after we die? - Farnaz Khatibi Jafari | ||
qiangxiang lin edited Chinese, Traditional subtitles for What happens to our bodies after we die? - Farnaz Khatibi Jafari | ||
qiangxiang lin edited Chinese, Traditional subtitles for What happens to our bodies after we die? - Farnaz Khatibi Jafari |